Book Read Free

The Mysterious Flame Of Queen Loana

Page 34

by Umberto Eco


  I close the book, embarrassed, when my father comes home at seven, but he thinks I am simply trying to conceal the fact that I am reading. He remarks that I read too much and am ruining my vision. He tells my mother I should get out more, go for a nice bike ride.

  I dislike the sun, and yet I did not mind it at all at Solara. They observe that I often squint, crinkling my nose: "You act like you can’t see, but it’s not true," they scold. I am waiting for the fogs of autumn. Why should I love the fog, since it was in the fog of the Gorge that my night of terror was consummated? Because even there it was the fog that protected me, leaving me with the ultimate alibi: it was foggy, I saw nothing.

  With the first foggy days, I rediscover my ancient city, and those exaggerated, sleepy spaces are erased. The voids disappear and out of that milky grayness, in the light of the streetlamps, outcroppings, corners, and sudden façades emerge from nowhere. Comfort. As during the blackouts. My city was made, conceived, designed by generation after generation to be seen in this penumbral light as you walk, sticking close to the walls. Then it becomes beautiful and protective.

  Was it that year or the next that saw the appearance of Grand Hotel, the first comic book for adults? The first image of that first photo-romance led me toward temptation, but I fled.

  That was tame compared to something I later came across in my grandfather’s shop: a French magazine that as soon as I opened it made me burn with shame. I filched it, slipping it in my shirt and leaving.

  I am home, stretched out in my bed on my stomach, and as I flip through the pages I press my crotch into the mattress, just as they advise you not to do in the devotional handbooks. On one page: a photo, fairly small but immensely evident, of Josephine Baker, topless.

  I stare at her shadowed eyes so as not to look at her breasts, then my gaze shifts, they are (I believe) the first breasts of my life-the ample, flaccid things on the à poil Kalmyk women were something else entirely.

  A wave of honey surges through my veins, I feel an acrid aftertaste in the back of my throat, a pressure on my forehead, a swoon in my loins. I stand up frightened and moist, wondering what terrible disease I have contracted, delighted by that liquefaction into primordial soup.

  I believe it was my first ejaculation: more forbidden, I think, than cutting a German’s throat. I have sinned again-that night in the Gorge was the mute witness to the mystery of death, and this moment is the interloper penetrating the forbidden mysteries of life.

  ____________________

  I am in a confessional. A fiery Capuchin entertains me at length on the virtues of purity.

  He tells me nothing I have not already read in those little handbooks at Solara, but perhaps his words were what sent me back to Don Bosco’s Provident Young Man:

  Even at your tender age the devil is laying snares to rob you of your soul… It will aid greatly in preserving you from temptation should you remain far from opportunities, from scandalous conversations, from public spectacles, from which no good can come… Endeavor to keep busy at all times; when you do not know what to do, adorn altars, straighten images or small pictures… If afterward the temptation persists, make the sign of the Holy Cross, kiss some blessed object and say: Saintly Aloysius, let me not offend my God. I give you this saint’s name because the Church has declared him the special protector of youth…

  Above all else, flee the company of persons of the opposite sex. Understand well: I mean to say that young men should not ever enter into any familiarity with girls… The eyes are windows through which sin makes its way into our hearts… thus you must never stop to gaze upon that which is contrary in the slightest to modesty. Saint Aloysius Gonzaga did not want even his feet to be seen as he put himself to bed or rose from it. He did not permit his own mother to look him in the eyes… He spent two years with the queen of Spain as a page and never once gazed upon her face.

  Imitating Saint Aloysius is not easy, or rather the price of fleeing temptation seems rather exorbitant, given that the young fellow, having scourged himself bloody, would put pieces of wood beneath his sheets, to torture himself even in his sleep. He hid riding spurs beneath his clothes because he had no hair shirts; he sought his displeasure wherever he stood, or sat, or walked… But the exemplar of virtue my confessor proposes to me is Domenico Savio, whose trouser legs were misshapen from too much kneeling but whose penances were less bloody than Saint Aloysius’s, and he also exhorts me to contemplate, as an example of holy beauty, Mary’s exquisite face.

  I try to become infatuated with a sublime and sublimated femininity. I sing in the boys’ choir, in the apse of the church or at other sanctuaries during Sunday field trips:

  Thou risest at dawn full of beauty to gladden the earth with each ray. The sky puts its night stars away, for none is so lovely as Thee.

  Lovely Thou art as the sun, white as the light of the moon, and the loveliest star is but a far candle to Thee.

  Thine eyes are more lovely than oceans,

  the color of lilies Thy brow,

  Thy cheeks are two roses, kissed

  by the Son, and Thy lips are a flower.

  Perhaps I am preparing myself, though I am not yet sure, for my encounter with Lila, who must be equally unreachable, equally splendid in her empyrean, her beauty gratia sui, free from the flesh, able to dwell in the mind without stirring the loins, with eyes that gaze elsewhere, above and beyond me, rather than fixing slyly on me like Josephine Baker’s.

  It is my duty to pay, by means of meditation, prayer, and sacrifice, for my sins and the sins of those around me. To devote myself to the defense of faith, as the first magazines and the first wall posters begin telling me about the Red Menace, about Cossacks waiting to water their horses at the holy-water fonts in Saint Peter’s. I wonder, confused, how in the world the Cossacks, who were Stalin’s enemies and had even fought alongside the Germans, have now become communism’s messengers of death, and whether they will also want to kill all the anarchists like Gragnola. These Cossacks look to me very like that evil Negro who was raping the Venus de Milo, and perhaps they were drawn by the same artist, reinventing himself for a new crusade.

  Spiritual exercises, in a little monastery out in the countryside. A rancid smell from the refectory, strolls through the cloister with the librarian, who advises me to read Papini. After dinner we all go into the choir of the church, and illuminated by a single candle we recite the Exercise for a Good Death.

  The spiritual director reads us the passages on death from The Provident Young Man: We do not know where death will surprise us- you do not know if it will take you in your beds, as you work, in the street or elsewhere; a burst vein, a catarrh, a rush of blood, a fever, a sore, an earthquake, a bolt of lightning-any could be enough to deprive you of your life, and it could happen a year from now, a month, a week, an hour, or perhaps just as you finish reading this passage. In that moment, we will feel our head darkened, our eyes aching, our tongue parched, our jaws closed, heavy our chest, our blood cold, our flesh worn, our heart broken. When we have breathed our last, our body, dressed in a few rags, will be thrown into a ditch, and there the mice and the worms will gnaw away all our flesh, and nothing of us will remain save a few bare bones and some fetid dust.

  Then the prayer, a long invocation recounting each of the last throes of a dying man, the pangs in his every limb, the first tremors, the rising pallor leading to the facies hippocratica and the death rattle. Each description of the fourteen stages of our final passage (only five or six come clearly to mind) concludes, after defining the body’s attitude and the moment’s anguish, with merciful Jesus, have pity on me.

  When my motionless feet shall warn me that my time on this earth is nearing its end, merciful Jesus, have pity on me.

  When my numb, tremulous hands shall no longer be able to grasp you, my blessed Crucifix, and against my will shall let you fall onto the bed of my suffering, merciful Jesus, have pity on me.

  When my eyes, darkened and stricken with horror by death’s i
mminence, shall fix their enfeebled and moribund glances on You, merciful Jesus, have pity on me.

  When my pale, leaden cheeks shall inspire compassion and terror in onlookers, and my hair, damp with death’s sweat, shall stand erect, announcing the nearness of my end, merciful Jesus, have pity on me.

  When my imagination, agitated by terrible, fearsome specters, shall be immersed in mortal sorrows, merciful Jesus, have pity on me.

  When I shall have lost the use of all my senses, and the entire world shall have vanished from me, and I shall moan in death’s final, anguished throes, merciful Jesus, have pity on me.

  Singing psalms in the dark thinking about my own death. It was just what I needed, to stop me thinking about other people’s. I relive that exercise not with terror, but with a serene consciousness of the fact that all men are mortal. That lesson in Being-toward-Death prepared me for my destiny, which is everyone’s destiny. In May, Gianni told me the joke about that doctor who advises a terminally ill patient to take sand baths. "Do they help, doctor?" "Not really, but you’ll get accustomed to being underground."

  I am getting accustomed.

  One evening the spiritual director stood in front of the altar balustrade, illuminated-like all of us, like the entire chapel-by that single candle that haloed him in light, leaving his face in darkness. Before dismissing us, he told us a story. One night, in a convent school, a girl died, a young, pious, beautiful girl. The next morning, she was stretched out on a catafalque in the nave of the church, and the mourners were reciting their prayers for the deceased, when all of a sudden the corpse sat up, eyes wide and finger pointing at the celebrant, and said in a cavernous voice, "Father, do not pray for me! Last night I had an impure thought, a single thought-and now I am damned!"

  A shudder travels through the audience and spreads to the pews and the vaults, seeming almost to make the candle flame flicker. The director exhorts us to go to bed, but no one moves. A long line forms in front of the confessional, everyone intent on giving in to sleep only after the merest hint of sin has been confessed.

  In the menacing comfort of dark naves, fleeing the evils of the century, I spend my days in icy ardors, in which even Christmas carols, and what had been the comforting crèche of my childhood, become the birth of the Child into the horrors of the world:

  Sleep, do not cry, oh my sweet Jesus,

  sleep, do not cry, my beloved Redeemer…

  Oh beautiful child, hasten to shut

  your sweet-natured eyes in horror extreme.

  That’s why they sting, the straw and the hay,

  Because your bright eyes are shimmering still.

  Hasten to close them, so sleep at least may

  offer its remedy for every ill.

  Sleep, do not cry, oh my sweet Jesus,

  sleep, do not cry, my beloved Redeemer…

  One Sunday, Papà, a soccer fan and a bit disappointed in that son of his who spends his days ruining his eyes over books, takes me to a match. It is a minor contest, the stands are nearly empty, speckled with the colors of the few onlookers, blotches on white bleachers that are scorching hot in the sun. The game is stopped by a referee’s whistle, one captain protests the call, the other players move around the field aimlessly. Two colors of jerseys in disarray, bored athletes milling about a green field, a scattered mess. Everything stalls. What happens unreels now in slow motion, as in a parochial movie theater when the sound suddenly cuts off with a meow, movements become more careful, then jerk frame by frame to a stop on a single image, which dissolves on the screen like melting wax.

  And in that moment I experience a revelation.

  I realize now that it was a painful sense that the world is purposeless, the lazy fruit of a misunderstanding, but in that moment I was able to translate what I felt only as: "God does not exist."

  I leave the match in the grip of lacerating regrets and run straight to confession. The fiery confessor from my previous visit now smiles, indulgent and benevolent, asks me how I got such a silly notion in my head, mentions the beauty of nature, which points to a creative and ordering will, then talks at length about the consensus gentium: "My child, the greatest writers, Dante, Manzoni, Salvaneschi, have believed in God, and great mathematicians like Fantappie, and you want to be lesser?" The consensus of people, for the moment, calms me. It must have been the match’s fault. Paola told me I never went to soccer matches, at most I would watch the finals of the World Cup on television. I must have had it in my head, from that day on, that going to a match meant losing my soul.

  But there are other ways to lose it. My schoolmates begin telling stories in whispers and giggles. They drop hints, they share magazines and books stolen from home, they speak about the mysterious Casa Rossa, which we are not yet old enough to visit, they empty their wallets at the cinema on comedies featuring scantily clad

  women. They show me a photo of Isa Barzizza in skimpy panties, on stage in a variety show. I cannot refuse to look without seeming like a pharisee, so I look, and as we know anything can be resisted except temptation. I enter the movie house furtively, early in the afternoon, hoping not to run into anyone who knows me: in The Two Orphans (with Totò and Carlo Campanini), Isa Barzizza and several other convent girls, in defiance of the mother superior’s orders, bathe naked.

  The girls’ bodies cannot be seen, they are shadows behind the shower curtains. They throw themselves into their ablutions as if it were a dance. I should go to confession, but those transparencies remind me of a book I once clapped shut in Solara, fearful of what I was reading: Hugo’s The Laughing Man.

  I do not have it in the city, but I am sure my grandfather has a copy in his shop. I find it, and while my grandfather converses with someone I curl up at the foot of the bookshelf and turn feverishly to the forbidden page. Gwynplaine, horribly mutilated by comprachicos who turned his face into a freak-show mask, cast off from society, finds himself suddenly recognized as Lord Clancharlie, heir to an immense fortune and a peerage. Before he fully understands what is happening to him, he is taken, wearing the splendid garb of a gentleman, to an enchanted palace, and the series of marvels he discovers there (alone in that resplendent desert), the fugue of rooms and chambers, makes not only his head spin, but also the reader’s. He wanders from room to room until he comes to an alcove where he sees, upon a bed, near a tub of water ready for a virginal bath, a naked woman.

  Not literally naked, notes Hugo slyly. She was dressed. But in a chemise so long and sheer as to make her appear merely wet. And here follow seven pages describing how a naked woman looks, and how she looks to the Laughing Man, who until then had loved, chastely, only a blind girl. The woman looks to him like a dozing Venus amid an immensity of sea foam, and as she sleeps her slow movements draw and erase enticing curves with the vague dynamics of water vapor forming clouds in the blue sky. Hugo remarks: "A woman naked is a woman armed."

  Suddenly the woman, Josiane, the queen’s sister, awakes, recognizes Gwynplaine, and makes a frenzied effort to seduce him, one the wretch is by this point unable to resist, except that she has brought him to the brink of desire without yet yielding herself. She launches into a series of fantasias more disconcerting than her nakedness, presenting herself as virgin and as prostitute, eager to enjoy not only the pleasures his deformity promises, but also the thrill of defying the world and the court, prospects which intoxicate her: Venus on the verge of a double orgasm, from both the private possession and the public exhibition of her Vulcan.

  Gwynplaine is ready to yield, but a message arrives from the queen, who informs her sister that the Laughing Man has been recognized as the legitimate Lord Clancharlie and that she is to marry him. Josiane declares, "So be it," rises, points to the door, and (shifting from the tu to the vous) tells the man with whom she had wanted to couple wildly: "Begone." She explains: "Since you are my husband, begone… You have no right to be here. This is my lover’s place."

  Sublime corruption-not of Gwynplaine, of Yambo. Not only does Josiane offer me more
than Isa Barzizza had promised from behind her curtain, but she wins me over with her shamelessness: "You are my husband, begone, this is my lover’s place." Could sin possibly be so heroically overpowering?

  Are there, in the world, women like Lady Josiane and Isa Barzizza? Will I ever meet them? Will I remain thunderstruck by them-sffft-just punishment for my fantasies?

  There are, at least on the screen. On another afternoon, furtively, I went to see Blood and Sand. The adoration with which Tyrone Power presses his face into Rita Hayworth’s belly persuades me that some women are armed even when they are not naked. As long as they are brazen.

  To be intensely educated about the horror of sin and then to be conquered by it. I tell myself that it must be prohibition that kindles fantasy. Thus I decide that, if I am to escape temptation, I must avoid

  the suggestions of an "education in purity": both are the devil’s stratagems, and each sustains the other. This intuition, however heterodox, hits me like a whip.

  I withdraw into a world all my own. I cultivate music, always glued to the radio in the afternoon hours, or the early morning, and sometimes they play a symphony in the evening. My family would prefer to listen to other things. "Enough with these dirges," complains Ada, impervious to the muses. One Sunday morning I encounter Uncle Gaetano, now an old man, on the street. He has lost even his gold tooth, or maybe he sold it during the war. He asks benevolently after my studies, and Papà has told him that these days I am obsessed with music. "Ah, music," he says with delight, "how well I understand you, Yambo, I adore music. And all kinds, you know? Any sort, as long as it’s music." He reflects for a moment, then adds: "As long as it’s not classical. Then I turn it off, of course."

 

‹ Prev