Book Read Free

The Mysterious Flame Of Queen Loana

Page 36

by Umberto Eco


  I must remain calm, must give my memory whatever time it needs. This is enough for now; if I am breathing, my breath must be growing calm, for I can sense that I have reached the place. Lila is a step away.

  I can see myself entering the girls’ class to sell those tickets, I can see Ninetta Foppa’s ferret eyes, Sandrina’s rather plain profile, then here I am in front of Lila, ready with some clever remark as I rummage for her change but fail to find it, so as to prolong my stay before an icon whose image keeps breaking up, like a TV screen gone tilt.

  I feel the boundless pride in my heart that evening in the theater, as I pretend to place Signora Marini’s cough drop in my mouth. The theater erupts, and I experience an unspeakable feeling of limitless power. The next day I try to explain it to Gianni. "It was," I tell him, "the amplifier effect, the miracle of the megaphone: with a minimal expenditure of energy you cause an explosion, you feel yourself generate immense force with little effort. Down the road I might become a tenor who drives crowds wild, a hero who leads ten thousand men to their deaths to the strains of the Marseillaise, but I couldn’t possibly ever again feel anything as intoxicating as last night."

  I now feel exactly that. I am there, my tongue moving back and forth against my cheek, I hear the roar coming from the hall, I have a rough idea of where Lila is sitting, because before the show I peeked out between the curtains, but I cannot turn my face in her direction, because that would ruin everything: Signora Marini, as the lozenge travels around her cheeks, must remain in profile. I move my tongue, I babble something in a mother-hen voice (making as little sense as Signora Marini herself), focusing on Lila whom I cannot see, but who can see me. I experience this apotheosis as a carnal embrace, compared to which my first ejaculatio praecox over Josephine Baker was a bland sneeze.

  It must have been after that incident that I said to hell with Don Renato and his advice. What good is it to keep that secret in the depths of my heart if it means we cannot both be intoxicated by it? And besides, if you love someone, you want that person to know everything about you. Bonum est diffusivum sui. Now I will tell her everything.

  It was a question of meeting her not as she left the school but as she was arriving home, alone. On Thursdays the girls had an hour of gym, and she came home around four. I worked day after day on my opening lines. I would say something witty to her, like Fear not, this is no robbery, she would laugh, then I would say that something strange was happening to me, something I had never felt before, that perhaps she could help me… Whatever could it be, she would wonder, we barely know each other, perhaps he likes one of my girlfriends and is afraid to approach her.

  But then, like Roxane, she would understand everything in a flash. No, no, my dear beloved-I never loved you. Now that was a good technique. Tell her I do not love her, and please excuse the oversight. She would understand my witticism (was she not a précieuse?) and might lean toward me and say something like Don’t be a fool, but with unhoped-for tenderness. Blushing, she would touch her fingers to my cheek.

  In short, my opening was to be a masterpiece of wit and subtlety, irresistible-because I, since I loved her, could not imagine that she did not share my feelings. I had it wrong, like all lovers; I had given her my heart and asked her to do as I would have done, but that is how things have gone for millennia. Were it otherwise, literature would not exist.

  Having chosen the day, the hour, having created all the conditions for the happy knock of Opportunity, I found myself standing in front of the gate to her house at ten minutes to four. At five minutes to four, I felt that too many people were passing by, and I decided to wait inside the gate, at the foot of the stairs.

  After several centuries, which passed between five to four and five past four, I heard her come into the foyer. She was singing. A song about a valley-I can recall only a vague tune, not the words. The songs in those years were terrible, unlike those of my childhood. They were the idiotic songs of the idiotic postwar: "Eulalia Torricelli from Forli," "The Firemen of Viggiù," "Nice Apples, Nice Apples," "Gascony Cadets"-at best they were sticky declarations of love, such as "Go Celestial Serenade" or "I Could Fall Asleep in These Arms of Yours." I hated them. At least Cousin Nuccio danced to American rhythms. The idea that she might like such things may have cooled me off for a moment (she had to be as exquisite as Rox-ane), though I doubt I was thinking clearly at the time. Indeed, I was not even listening, I was simply awaiting her appearance, and I spent at least ten full seconds suffering through a nervous eternity.

  I stepped forward just as she reached the stairs. If someone else were telling me this story, I would remark that we could use some strings at this point, to heighten the anticipation, to create atmosphere. But at the time all I had was that miserable song I had just overheard. My heart was beating with such violence that on this occasion, for once, I could have reasonably concluded I was ill. Instead I felt charged with a wild energy, ready for the supreme moment.

  She appeared before me, then stopped, surprised.

  I asked her: "Does Vanzetti live here?"

  She said no.

  I said Thank you, excuse me, I was mistaken.

  And I left.

  Vanzetti (who the hell was he?) was the first name that, in the grip of panic, popped into my head. Later, that night, I convinced myself that it was good that it had happened that way. It was the ultimate stratagem. Because if she had begun to laugh, had said, What’s got into you, you’re very sweet, I’m flattered, but you know, I’ve got other things on my mind-what would I have done then? Was I going to forget her? Would such a humiliation have caused me to think her a fool? Would I have stuck to her like flypaper for the days and months to come, pleading for a second chance, becoming the laughingstock of the school? By keeping quiet, on the other hand, I had held on to everything I already had, and I had lost nothing.

  She did in fact have other things on her mind. There was a college boy, tall and blondish, who sometimes came to wait for her at the school gate. His name was Vanni-whether that was his first or last name I do not know-and one time when he had a Band-Aid on his neck he really did say to his friends, with a cheerfully corrupt air, that it was only a syphiloma. Then one day he arrived on a Vespa.

  Vespas had only recently come out. As my father used to say, only spoiled kids had them. For me, having a Vespa was like going to the theater to see dancing girls in panties. It was on the side of sin. Some of my friends mounted theirs by the school gate, or showed up on them in the evenings in the piazza, where everyone shot the breeze for hours on the benches in front of a fountain that was usually sick, some of them recounting things they had heard about the "houses of tolerance," or about Wanda Osiris in the magazines-and whoever had heard something gained in the eyes of the others a morbid charisma.

  The Vespa, in my eyes, was the transgression. It was not a temptation, since I could not even conceive of possessing one myself, but rather the evidence, both plain and obscure, of what could happen when you went off with a girl sitting sidesaddle on the rear seat. Not an object of desire, but the symbol of unsatisfied desires, unsatisfied through deliberate refusal.

  That day, as I went back from Piazza Minghetti toward the school, in order to walk past her and her friends, she was not with her group. As I quickened my pace, fearing that some jealous god had snatched her from me, something terrible was happening, something much less holy, or, if holy, hellishly so. She was still there, standing at the bottom of the school stairs, as if waiting. And here (on his Vespa) came Vanni. She mounted behind him and clung to him, as if she were used to it, passing her arms beneath his and pressing them to his chest, and off they went.

  It was already the period when the skirts of the war years, which had risen to just above the knee, or to the knee for flared skirts-the kind that graced the girlfriends of Rip Kirby in the first American postwar comics-were giving way to long, full skirts that reached to mid-calf.

  These were not more prim than the shorter ones, indeed they had a perverse grac
e of their own, an airy, promising elegance, all the more so if they were flapping gently in the breeze as the girl vanished clutching her centaur.

  That skirt was a modest, mischievous undulation in the wind, a seduction through an ample, intermediary flag. The Vespa faded regally into the distance, like a ship leaving a wake of singing foam, of capering, mystic dolphins.

  She faded into the distance that morning on the Vespa, and for me the Vespa became even more a symbol of torment, of useless passion.

  And once again, her skirt, the oriflamme of her hair-but seen, as always, from the back.

  Gianni had told me about it. Through an entire play, in Asti, I had looked only at the back of her neck. But Gianni had failed to remind me-or I had not given him a chance-of another theater evening. A touring company came to our city to put on Cyrano. It was my first opportunity to see it staged, and I convinced four of my friends to reserve seats in the gallery. I looked forward to the pleasure, and pride, of being able to anticipate the lines at crucial moments.

  We arrived early, we were in the second row. A little before it started, a group of girls took their seats in the first row, right in front of us: Ninetta Foppa, Sandrina, two others, and Lila.

  Lila was sitting right in front of Gianni, who was next to me, so I was looking at the back of her neck once again, though if I tilted my head I could make out her profile (not now, her face remains solarized). Rapid greetings, oh you too, what a nice coincidence, and that was all. As Gianni said, we were too young for them, and if I had been a star with the lozenge in my mouth, I was an Abbott and Costello kind of star, at whose jokes one laughs, but with whom one does not fall in love.

  For me, though, it was enough. Following Cyrano, line by line, with her in front of me, multiplied my vertigo. I no longer remember the actress who played Roxane on stage, because my Roxane was right before my eyes. I felt I could tell when she was moved by the drama (who is not moved by Cyrano, written to wring tears from the stoniest heart?) and I was utterly convinced that she was moved not with me, but over me, because of me. I could ask for nothing more: myself, Cyrano, and her. The rest was the anonymous crowd.

  When Roxane bent down to kiss Cyrano’s brow, I became one with Lila. In that moment, even if she did not know it, she could not help but love me. And after all, Cyrano had waited years and years before Roxane finally understood. I, too, could wait. That evening, I rose to within a few steps of the Empyrean.

  To love a neck. And a yellow jacket. That yellow jacket in which she appeared one day at school, luminous in the spring sun-and about which I waxed poetic. From that day on, I could never see a woman in a yellow jacket without feeling a call, an unbearable nostalgia.

  Because now I understand what Gianni was telling me: throughout my life I sought, in all my affairs, Lila’s face. I waited all my life to play the final scene of Cyrano with her. The shock that may have led to my incident was the revelation that such a scene had been denied me forever.

  I see now that it was Lila who, when I was sixteen, gave me hope that I might forget that night at the Gorge, opening me to a new love for life. My poor poems had taken the place of the Exercise for a Good Death. With Lila near me-not mine, but in my sight-my last years of high school would have been (what to call it?) an ascent, and I could gradually have made peace with my childhood. But after her abrupt disappearance, I lived in a precarious limbo until college, and then-when the very emblems of that childhood, my parents and grandfather, disappeared for good-I renounced any attempt at a benevolent rereading. I repressed, starting over from scratch. On the one hand, I escaped into a comfortable, promising field of study (I even did my thesis on the Hypnerotomachia Poliphili , not on the history of the Resistance), and on the other, I met Paola. But if Gianni was right, an underlying dissatisfaction remained. I had repressed everything except Lila’s face, which I continued to look for in the crowd, hoping to meet her again by going, not backward, as one must do with the dead, but forward, in a quest I now know to have been vain.

  The advantage of this sleep of mine, with its sudden, labyrinthine short-circuits-such that, though I recognize the chronology of different periods, I can travel through them in both directions, having done away with time’s arrow-the advantage is that I can now relive it all, no longer encumbered by any forward or backward, in a circle that could last for geological ages, and in this circle, or spiral, Lila is always and once more beside me as I, the beguiled bee, dance timidly around the yellow pollen of her jacket. Lila is present, along with Angelo Bear, Dr. Osimo, Signor Piazza, Ada, Papà, Mamma, and Grandfather, along with the aromas and odors of the cooking of those years, comprehending with balance and pity even the night in the Gorge, and Gragnola.

  Am I being selfish? Paola and the girls are waiting out there, and it is thanks to them that for forty years I have been able to keep searching for Lila, in the background, without losing touch with reality. They made me come out of my enclosed world, and even if I did wander amid incunabula and parchments, I still produced new life. They are suffering and I am feeling blessed. But what can I do about that now, I cannot return to the outside world, and so I might as well take pleasure in this suspended state. So suspended that I suspect that between now and the moment when I first awoke here, although I have relived nearly twenty years, sometimes moment by moment, only seconds have elapsed-as in dreams, where one can sometimes doze for a moment and in a flash experience an epic.

  Perhaps I am, indeed, in a coma, but am dreaming within it, not remembering. I know that in some dreams we have the impression of remembering, and we believe the memories to be authentic, then we wake and are forced to conclude, reluctantly, that those memories were not ours. We dream false memories. For example, I recall having dreamt on several occasions of returning at last to a house I had not visited for some time, but to which I had for some time intended to return, because it was a sort of secret pied-à-terre where I had once lived, and I had left many of my belongings there. In the dream I remembered every piece of furniture perfectly and every room in the house, and the only irritation was that I knew that there should have been, beyond the living room, in the hall that led to the bathroom, a door that opened into another room, yet the door was no longer there, as if someone had walled it up. Thus I would awake full of longing and nostalgia for my hidden refuge, but would soon realize that the memory belonged to the dream, that I could not remember that house because-at least in my life-it had never existed. Indeed I have often thought that in our dreams we take over other people’s memories.

  But has it ever happened to me that, in a dream, I dreamed about another dream, as I would be doing now? There is the proof that I am not dreaming. And besides, in dreams memories are unfocused, imprecise, whereas I can now recall, page by page and image by image, everything I read at Solara during the past two months. Those memories really happened.

  But who can say that everything I remembered in the course of this sleep really happened? Maybe my mother and my father had different faces, maybe Dr. Osimo never existed, nor Angelo Bear, and I never lived through the night in the Gorge. Worse, I dreamed even that I woke up in a hospital, that I lost my memory, that I had a wife named Paola, two daughters, and three grandkids. I never lost my memory, am some other man-God knows who-who by some accident finds himself in this state (coma or limbo), and all these figures have been optical illusions caused by the fog. Otherwise why would everything I believed I was remembering till now have been dominated by fog, which was nothing if not the sign that my life was but a dream. That is a quotation. And what if all the other quotes, those I offered the doctor, Paola, Sibilla, myself, were nothing but the product of this persistent dream? Carducci and Eliot never existed, nor Pascoli nor Huysmans, nor all the rest of what I took for my encyclopedic memory. Tokyo is not the capital of Japan. Not only did Napoleon not die on St. Helena, he was never born, and if anything exists outside of me it is a parallel universe in which who knows what is happening or has happened. Perhaps my fellow creatures-and
myself-are covered in green scales and have four retractile antennae above our single eye.

  I cannot prove that this is not, in fact, the case. But had I conceived an entire universe within my brain, a universe that contains not only Paola and Sibilla but also the Divine Comedy and the atom bomb, I would have to have drawn on a capacity for invention exceeding that of any individual-still assuming that I am an individual, and human, and not a madrepore of linked brains.

  But what if Someone is projecting a film directly into my brain? Perhaps I am a brain in some kind of solution, in a culture broth, in that glass container where I saw the dog testicles in formalin, and someone is sending stimuli into me to make me believe that I once had a body, and that others existed around me-when only my brain and the Stimulator exist. But if we were brains in formalin, could we imagine that we were brains in formalin or claim that we were not?

  If that were the case, I would have nothing to do but await further stimuli. The ideal viewer, I would experience this sleep as an endless evening at the movies, believing the movie was about me. Or perhaps what I am dreaming now is only movie number 10,999, and I have already dreamed more than ten thousand others: in one, I identified with Julius Caesar, I crossed the Rubicon and suffered like a butchered hog after being stabbed those twenty-three times; in another, I was Signor Piazza and I stuffed weasels; in another, I was Angelo Bear, wondering why they were burning me after so many years of honorable service. In one I could be Sibilla, wondering, distraught, whether I might one day remember our affair. In this moment, I would be a provisional I; tomorrow I might be a dinosaur beginning to suffer as the ice age cometh to kill me; the day after tomorrow I will live the life of an apricot, a sparrow, a hyena, a twig.

  I cannot let myself go, I want to know who I am. One thing is certain. The memories that surfaced at the beginning of what I believe to be my coma are obscure, foggy, and arranged in patchwork fashion, with breaks, uncertainties, tears, missing pieces (why can I not remember Lila’s face?). Those of Solara, however, and those of Milan after I woke up in the hospital, are clear, they follow a logical sequence, I can put them back in chronological order, can say that I ran into Vanna in Largo Cairoli before buying the dog testicles from that stall in the Cordusio market. Sure, I could be dreaming about having vague memories and clear memories, but on the evidence of this difference I am going to make a decision. In order to survive (odd expression for someone like me who may already be dead) I must decide that Gratarolo, Paola, Sibilla, my studio, all of Solara with Amalia and the stories of Grandfather’s castor oil, were memories of real life. That is how we do it in normal life, too: we could suppose we have been deceived by some evil genius, but in order to be able to move forward we behave as if everything we see is real. If we let ourselves go, if we doubt that a world exists around us, we will stop acting, and within the illusion produced by the evil genius we will fall down the stairs or die of hunger.

 

‹ Prev