Book Read Free

Dog and Dragon-ARC

Page 6

by Dave Freer


  Díleas held up a foot in the moonlight. The thongs were wet, easier to cut than untie, but the dragon-leather hide was still good.

  Fionn became the black dragon, and was sure that the eyes watching from the water, and quite possibly the woods, would sheer off. He wondered, as always, just what happened to his clothing and gear in such changes. For years he’d set them aside. He still was wary about a pack, but it appeared that somehow all his clothing and gear were with him, yet not with him. He could still feel the ghostly touch of them, as a dragon.

  The logical answer now was to fly across the water, but he had no idea how the dog would deal with that. And it was unlikely the afanc would seek a second encounter just yet. “Up on my back,” he said, wondering what would happen. The answer was readily supplied. Díleas jumped up. Stood between his wings. “If I have more trouble with the afanc, you’re to jump off and make for the bank. I can deal with it, but not if I am trying to stop you getting drowned or bitten.”

  Díleas growled at him.

  It was a good thing, reflected Fionn, that he’d taken the dragon-skin foot coverings off Díleas. The dog was getting far too big for his boots. Fionn walked slowly into the water of the ford, trying to keep his back even and steady.

  He was prepared for Díleas to fall off, or even for the afanc to make another try. They really weren’t very bright. What he wasn’t expecting—and it nearly had him lose his footing on the slippery rocks—was for Díleas to bark at the water, the whole way across. A sort of “come and get me if you dare” bark.

  Fionn had to try and ignore it and concentrate on keeping his balance on the slimy, shifting, round rocks.

  On the far side, having had enough of barking in his ear, Fionn said, “Off.”

  “Hrf?”

  There was definitely a questioning note to that bark. Or was he beginning to imagine speech from the dog too? “Yes, off. You enjoyed that didn’t you? You were taunting him. Well, I suppose he did very nearly snap your nose off, and possibly would have eaten you. But—although this advice may seem odd coming from me—make sure the beast you taunt is not merely making you advertise yourself to the rest. Because unless I am very much mistaken those are wolves howling a reply to you. You had better stay up there after all. But no barking in my ear unless you’re warning me of something. My foreleg is somewhat tender from the last effort.”

  They walked on, and the only sound Díleas made was an occasional low growl. Looking behind himself briefly—one of the joys of dragon form was that he could, while humans could not without turning their entire bodies—Fionn saw that the dog was alert, questing, tasting the air with inquisitorial sniffs. The white fur made him quite visible, as did the glowing red bauble at his throat. There might be a need to do something to hide it.

  The wolves, and anything else watching from dark woods—and there would have been things there, Fionn was certain—left the dragon alone. At length, after perhaps an hour’s walk, dragon pace, they spotted a light. And smelled a more welcome scent than that of a manticore or wolf—woodsmoke.

  “I think food and sleep, indoors, is called for. If you sleep outdoors in the forests of Brocéliande, something digestive, or even nastier, can happen you. The trick is going to be persuading anyone to let us in at this time of night. I think it is time for me to become a gleeman and you a gleeman’s dog rather than a dragon rider. I don’t think those are much more welcome than dragons. Of course in these parts you never know just who might own the farmhouse. They could be just as keen on eating us. And finding space can be an issue out here. Even the cows have to sleep indoors.”

  Díleas received this speech by lifting his leg on a roadside bush, from which something sneezed and retreated, making Fionn laugh and Díleas growl. “Even half the trees in Brocéliande have some sort of awareness. And many are not going to enjoy that kind of shower, dog.” They walked on.

  As it turned out it was not a farmhouse, but an inn at a crossroad, catering to travelers who didn’t want to chance spending the night out in the forest. In these forests men traveled in groups and, as none had arrived at the inn, it had plenty of space. The crossbow-armed innkeeper wanted a vast sum to let them in, which as far as Fionn was concerned, was both iniquitous and, worse, up-front. “I should have slept under a bush,” said Fionn grumbling as he counted out silver. Copper would have been more appropriate and normal.

  “You’re welcome to, and the dog’ll be extra,” said mine host. “They make work.”

  Fionn sighed. “And not much chance of juggling for my supper, I suppose?”

  “Supper will be another silver penny. You can juggle all you please, but half your takings will come to me. Anyway, there’s no one here but a pack-peddler and a pot mender, both waiting for a group going West. The rest of their party was going to Carnac.”

  Mournfully Fionn fished out a coin from the corner of his pouch. Rubbed the edge of it, with a good imitation of regret. It was larger than the pennies, and gleamed. “I only have this. I’ll go hungry before I give you all of it. Make change for me.”

  The innkeeper took it. Looked at the unfamiliar face stamped onto it—the silver pennies were so thin and worn, it was hard to tell what they were. “Where is this from?” he said suspiciously.

  “How would I know? Some drunken merchant gave it to me in a tavern as payment for my juggling. The light was bad and he probably thought it was a copper. I did, then. I didn’t go looking for him in the morning to ask. It’s silver. Worth at least twenty pennies. Give it back if you don’t want it.”

  The innkeeper slipped it into his pocket. “I’ll give you ten for it.”

  “Eighteen I’ll take. No less,” said Fionn.

  “What’s money to a corpse? You’re lucky to be alive out there, on your own in the dark. Wolves or monsters get most such fools.”

  “I didn’t plan it,” said Fionn. “The others ran the other way when we had our little run-in with the afanc at the ford. It ripped my cloak, curse it.”

  “You’re lucky it was just your cloak.”

  “Ach, the dog gave me warning. I sleep sound enough knowing he’s there,” said Fionn. “Now either give my silver back or give me eighteen silver pennies for it.”

  For a moment it looked like the innkeeper was weighing up whether simple murder would not solve this dilemma. Then he sighed. “Seventeen. And that’s merely because the dog looks hungry.”

  “I haven’t let him eat a rascally innkeeper for weeks,” said Fionn, sardonically. “Seventeen. Provided you feed him too.” Twenty silver pennies was still far too little for the weight of the coin—had it been silver, or going to be staying in the innkeeper’s pouch.

  The beer was good, the squirrel stew adequate. Fionn found the quarters less so. The window was thoroughly barred with heavy iron bars and a fair amount of magework too. In fairness, Fionn had to admit it did seem directed less to keeping him in, as to keeping the various forest denizens of Brocéliande out. Only he had thought a little fly around would help to orientate himself, and quite possibly make the denizens of the forest a little more wary. With self-mocking virtue, Fionn laughed at himself. There was nothing quite as easy as performing a public service, while actually looking for the sort of magical chaos his Scrap of humanity would be generating, just by the way she was. So he sat down and took out a fragment of the coin he’d given the innkeeper, and called it back to itself to be whole again. He was rewarded a few moments later by the coin squeezing itself under the door, and rolling across to him. The dvergar coin would follow its heart piece for miles. Fionn had once thought he’d lost it, when it had been trapped in an iron strongbox. But sooner or later, someone had opened the box. Besides, it wasn’t silver, but actually a great deal harder. Dvalinn said it would burrow its way out of anything in time.

  Díleas growled at the coin, as Fionn put down a hand to allow it to roll up to his pouch. Fionn shook his head at the dog. “Tch. After it paid for your dinner too.”

  The dog informed him—by jumping
up onto the bed—just where he was planning to sleep. Fionn suggested he try curling up under his tail. Díleas thumped the bedclothes with said tail, and ignored him.

  Later that night—by the feel of it, approaching dawn—Díleas woke him with a nose in his ear, and a low growl.

  No human would have heard it…or smelled it. But someone was talking, and there was a faint smell of wolf. An odd smell of wolf. And it wasn’t coming in through the window. Fionn got up. So did Díleas.

  “I think you should wait. Those claws of yours make a noise on the wood,” said Fionn quietly, and slipped out. He moved as quietly as only he could, through the dark building and down to the landing of the stair to the main room and kitchen. From here he could hear them, and smell them. Ah. Mine host was talking to something that smelled…both like a wolf and a man. That was worrying enough without the faint smell of decay too. Fionn had dealt with enough skin changers before to know how those smelled. They were dangerous, in that they had the strength and skills of their beast side and the cunning of men. It was fortunate that men were not always particularly cunning. He listened.

  “…too much money for what he pretends to be. He gave me a silver coin, from a realm I’ve never heard of, worth five times what I gave him for it. Also there were no other travelers on the Malpas road. Leroy would have let me know, and I would have let you know,” said mine host, the innkeeper.

  Fionn had to swallow his snigger at the mention of the coin, now safe back in Fionn’s pouch, and go on listening. So the innkeeper—and his friend along the trail, kept the skin-changers informed of good targets. Such things were always useful to know, eventually. The wolf-man’s voice was gravelly and deep. “We saw no men on the road between here and Hunger ford. Just a mighty wyrm and a dog.”

  “This one had a dog. A sheepdog.”

  “A black and white dog. It rode on the wyrm. I think you have a magician here. Our mistress will reward you well for such a one, Gore. Let us see the coin he gave you.”

  Fionn did not wait. It was time to leave. He moved quietly upstairs, picked up Díleas and was back down the stairs while the innkeeper was still searching and swearing. Fionn took himself into hiding next to the fireplace breastwork. A few moments later, the innkeeper, candle in one hand and club in the other, exited from the kitchen with his companion—heading upstairs for the room Fionn had just vacated. If Fionn had waited, he’d have met them on the stair. As it was, he was able to duck into the kitchen, and close the door. Most conveniently it had a bar, perhaps for when the food displeased the patrons. In the light of a bunch of rag wicks in an oil jar, Fionn scanned the shelf, and helped himself to a jar. The travelers must bring the spice here, as it would have been too precious and rare for anyone but royalty otherwise. He put Díleas down, tipped an oily crock of olives onto the floor, opened the outer door and left.

  Of course at this stage, like most slick plans, it went awry. There was a pack of wolves waiting only a few yards outside the door on the roadway.

  Fortunately, they were as surprised to see Fionn and Díleas as the dog and dragon were to see them. Fionn had a moment, as Díleas barked, to fling the fired-clay spice jar at the roadway just in front of them.

  Fionn flung the jar with all his considerable strength, so it literally shattered into flying fragments, releasing a cloud of the precious pepper within.

  He grabbed Díleas and ran the other way. The sheepdog was blinking and sneezing and trying to rub his eyes with a paw, so Fionn had a feeling that the wolves would not be doing too well in pursuit. Nonetheless, he preferred to deal with them in dragon form, so he underwent the short discomfort of changing his shape. It was not ever something particularly pleasant to do to one’s body, especially in a hurry but…needs must. Thus it was that the first angry, sneezing wolf got a bat from Fionn’s tail that sent it thirty yards back down the road. The others retreated hastily and Fionn realized that Díleas had not waited on an invitation but had leapt up onto his back and was now barking defiance at the chastened pack.

  “Enough, Díleas,” said Fionn. “It’s time to leave before this escalates into an angry innkeeper with crossbow bolts. We’d better go.” He started down the trail. And Díleas leapt off, ran ahead and turned and barked at him.

  “Not really playtime, boy,” said Fionn pushing on. Díleas growled at him and stood resolutely in his path. And then, when Fionn would have snagged him with a foreleg, he grabbed a talon with his mouth, but gently, holding not biting, and pulled Fionn back the way they’d come. Whining anxiously between his teeth. Wagging his flaglike tail furiously.

  “I don’t think we should…”

  Then it occurred to him, that he’d already seen enough evidence of his Scrap’s magical meddling in this very intelligent dog’s nature. “You’re trying to tell me something, aren’t you? Do you know where your mistress is?”

  Díleas tugged at his arm again. And then let go and sat down. There was little light—it was still grey predawn. But Fionn would swear the dog was nodding. Then he got up, danced a little circle and darted back down the road. And then ran back. And whined.

  Fionn sighed. “Up on my back then. I can’t chance flying with you. But my skin is more proof against arrows than yours. At close range crossbow bolts could still be a problem.”

  Díleas leapt up, and they turned back toward the inn. The innkeeper, when they met him at the next bend, did have his crossbow, but Fionn had learned how to fling rocks with his tail, years ago. The result was very bad for the crossbow, and Fionn simply barreled past, down to the inn at the crossroads. And here Díleas leapt off his back—a flying leap that had him doing a somersault—before running a little way up the left-hand fork, and then coming back to make sure Fionn was following. So he did, into the dawn and off toward the distant sea at Carnac, because now that it was light, Fionn recognized this trail. He’d been down it before, many years back, before there had been an inn at that crossroad.

  As it grew lighter Fionn could see more of the ancient forest surrounding him. The trees there must have been old when he’d last been free to walk this road. He looked for signs of imbalance, and also back for signs of pursuit. He could—and often did—change his appearance to avoid that sort of problem. The dog however, well, that might be a bit more tricky. Of course, this being one of the wildest and most dangerous of the Celt-evolved cycle of worlds, Fionn was also cautious about the road ahead. There would almost inevitably be wood dwellers who would try anything once, especially with a dog, although probably not on a dragon.

  The road could provide problems of its own for walking dragons though. The Brocéliande knights would probably not respond well to sharing the road with him. And they fought monsters of various sorts here.

  Well. He’d deal with it. Right now the one problem he was most troubled by was breakfast, or rather, the lack of it.

  So when he saw a knight in full armor, barring their way, he regretted the conditioning set on him by the First. His kind of dragon could not combine moving the obstacle with having breakfast. Knights apparently broiled well in armor. It kept the flavor in, or so he’d been told. Armor being what it was, and having epicurean tastes, Fionn suspected that knights were probably too gamey for his liking anyway.

  The knight was no coward. Well, in a place like the forests of Brocéliande, cowardice might let a knight survive, but did poorly at making them acceptable to potential mates.

  It was selective breeding that made the knight lower his lance and put his spurs to his horse.

  It was the sight of a black and white sheepdog on the dragon’s back that made him pull up the horse and stare.

  “I am a knight under an enchantment,” said Fionn loudly.

  The knight almost fell off his horse. But he was a superb horseman, and recovered himself. “Which one of you spoke?” he asked.

  “I did,” said Fionn. “And I am afraid if you bar my path I must fight you, although I have no quarrel with you. I need to go to my lady’s rescue. She was plucked from me
by magic, the dark workings of the same enchanter that bound me to this form. I must free her, and then I can be free of this curse.”

  The knight stared. “Is having a sheepdog on your back part of the curse?” he asked, still not entirely putting up his lance.

  “Considering the dog barks in my ear, you might think so,” said Fionn. “But no. He was my lady’s loyal companion, and he guides me in my search.”

  The knight shook his head. “I have seen various monsters and fearsome creatures. But never a dragon. There has not been one seen in all Brocéliande for many a year. I thought great honor had surely come to me this day. But I had not heard that the fell beasts could speak, or well, that they would put up with a dog. Methinks it is an illusion.”

  At which Díleas leapt down and trotted over to the knight. The horse paced warily, sniffing at it. “Your horse does not think it is an illusion. And to be honest with you, I could flambé you, right now, before that lance got near me, should I wish to. Actually, all the dog and I wish is to go on our quest, and to find some breakfast.”

  Díleas had by now walked around to the stirrup and stood up against it, reaching his nose up. The knight reached down and his chain-link-covered gauntlet got a lick.

  “If he’s an illusion, he’s a remarkably friendly and touchable one,” said the knight, somewhat more mildly. “What is your name, Sir Dragon? And where are you from and whence bound?”

  Anything rather than another fight on an empty stomach, thought Fionn. And besides the wolves and monsters, Brocéliande was known for the ideals of chivalry. Fionn had found these often crumbled when closely examined, but there were exceptions. “Might I know yours, Sir Knight? I hail from a far land, and I am bound I know not whither, because I cannot speak the language of dogs. The dog knows, but I do not. I merely follow, but will follow until I find and rescue my lady. My name is Fionn of Tasmarin, and my style, Earl of Laufey.” Which was true, in a manner of speaking. It was one of the advantages of having assumed many personas and having been a fraud for so many years. It was unlikely that the knight would know Laufey, which was in the Nordic cycles somewhere.

 

‹ Prev