The Ben Hope Collection: 6 BOOK SET
Page 199
‘Madame Dupont, my name is Don Jarrett.’ He motioned at Darcey. ‘Mrs Jarrett and I have important business with Signora Renzi. Private business,’ he added with emphasis. ‘Please pass this note to her. We’ll wait here.’
The woman stared icily at him for a moment, then disappeared back inside the villa.
‘What did you write?’ Darcey asked him when she was gone.
‘I wrote, “L’eroe della galleria is here.”’ If he couldn’t shake it, he might as well make use of it.
Darcey frowned. ‘Who the hell’s Don Jarrett?’
‘He’s a Holocaust denier who lives in Bruges,’ Ben said. ‘Oh, and I’m Mrs Jarrett. Thanks so much.’
Minutes passed. Darcey paced up and down outside the villa, kicking loose gravel off the paving stones. Ben was beginning to think they’d have to find another way in when the surly Frenchwoman suddenly returned and invited them grudgingly inside. They followed her along endless marble-floored corridors, up a short flight of steps and then out through a set of double doors that led onto a broad balcony. Flowers spilled from pots everywhere. Beyond the elegant wrought-iron rail, the low sun cast a golden light on the sea.
Sitting in a high-backed wicker throne was the most ancient woman Ben had ever seen. She was tiny, dressed in a plain black dress and buckle shoes that barely reached the flagstones. Her hair was thin and white and drawn back under a headscarf. In one wizened hand she held a fan, which she was waving slowly to cool herself. The other clutched a string of rosary beads. A walking stick was propped against the arm of the wicker seat. The old woman’s body was withered and frail, as though every organ was on the verge of imminent shutdown – but behind the mass of wrinkles, her sharp blue eyes shone with alertness and strength of will. One look at her was enough to tell Ben this lady was a survivor.
Lying unfolded on Mimi Renzi’s lap was Ben’s scribbled note. As the French woman sullenly introduced them as Monsieur and Madame Jarrett, then left, the old woman’s eyes never left his.
Ben took off his dark glasses and the floppy hat. ‘Please don’t be alarmed, Signora Renzi,’ he said in Italian.
‘I speak English, Mr Hope,’ the old woman replied. Her voice was surprisingly strong. ‘And I do not think you have come here to murder me. Please, sit.’ She motioned at a pair of director’s chairs.
‘I didn’t murder anybody,’ Ben said.
‘I did not think you had,’ Mimi Renzi replied. ‘The Dark Medusa has always been surrounded by death and pain.’
‘The Dark Medusa?’
‘She is the reason I wanted to speak to you, Mr Hope.’ Mimi put down her fan on the white cast-iron table next to her, picked up a tiny golden bell and tinkled it. Almost instantly, a maid came running.
‘Elise, my visitors are thirsty. Would you please bring some drinks?’ Elise nodded, then scurried off.
‘This is Darcey Kane,’ Ben said. ‘She’s a friend.’
Darcey glanced at him, just a little surprised.
Mimi smiled. ‘Enchantée.’ Turning back to Ben, she said, ‘It makes me so happy to see you, Mr Hope. I was worried that my message had not reached you.’
‘I’ve been a little waylaid,’ Ben said, taking a seat with the holdall between his feet, very aware of the small military arsenal he’d brought into this little old lady’s home. ‘But now I’m here.’
‘Can you spare an old woman a few minutes of your time?’
‘I’m not going anywhere,’ Ben said.
Mimi Renzi looked pleased. ‘Good. Because I have a story to tell you.’
Chapter Sixty-Eight
‘I was born Simonetta Renzi in 1912,’ the old woman began. ‘A very long time ago. I am in my hundredth year, but God has blessed me with a clear memory. Though at times,’ she added darkly, ‘I wish he had not.’
She gestured about her. ‘I did not always live like this. My parents were peasant farm workers, both illiterate, who never left their village to the day they died. I had six brothers. All gone now.’ She paused, as though remembering each of them in turn. ‘Perhaps because I was the youngest, and the only girl, I knew from the start that the hardship of working on the land was not the life I wanted. At a young age, I taught myself to read and write, and I could sew and embroider beautifully. I was almost twelve when word came around that a local aristocrat was seeking a lady’s maid for his new bride.’
‘Count Rodingo De Crescenzo.’ Ben said.
Mimi nodded. ‘I was very mature for my age. Pretending to be fourteen, I presented myself to the count’s head servants and somehow managed to persuade them that I was suitable for the position. That is how I first came to meet Gabriella, then the newly wed Contessa De Crescenzo. We quickly became friends. It was she who first called me “Mimi”, after the seamstress heroine in Puccini’s opera “La Bohème”. The nickname has stuck with me all my life.’ The old woman paused again as Elise returned with drinks. The maid placed a Campari soda on the table at Mimi’s elbow, and a frosted bottle of white wine and a jug of iced lemon water on the side for Ben and Darcey. When she was gone, Mimi continued her story.
‘In many ways, Gabriella’s background reflected my own. She was born Gabriella Giordani in 1908, to an impoverished upper-middle-class Milanese family. By the time she was seventeen, her father had squandered much of his inherited wealth. All he had left to sell was his beautiful daughter. To help save her family from poverty she agreed to marry this Count De Crescenzo, twenty-five years her senior, and reluctantly went to live on his estate. I remember the house very well. It was a veritable palace, so huge that many parts of it were never used. And it was old, so old that some rooms and passages had even been forgotten. Gabriella took to wandering alone, exploring. One day she came on a hidden passage that led to a secret room which had been unused for many years. After she very discreetly asked the servants, she realised nobody knew it was even there.
‘It became her refuge. You see, she was so miserable. Her husband was a cruel man, a weak man who lived in the shadow of his domineering mother and took out his frustrations on his poor wife. He did everything he could to destroy her confidence. He ordered his manservant Ugo, a terrible brute of a man whom we all dreaded, to spy on her; and meanwhile he and his mother would regularly go through her personal belongings, so that she had no privacy. Only her secret diary, the key to which she wore on a neck chain, remained safe from their prying eyes. And only I remained her friend. She and I spent many hours together, sharing stories and dreaming of a time when our lives would be different.’
The old woman sighed and was silent for a moment, deep in thought. Ben wondered what the look in her eyes was. Regret, certainly. Guilt, possibly, too.
‘The one true solace in Gabriella’s life at that time was her love of art,’ Mimi continued. ‘But again, the count put a stop to that. When Gabriella decided to apply to the art academy to study formally, she found herself rejected. She was told by the board that she had no talent. No eye either for form or composition, and no possible future as an artist.’
‘Arseholes,’ Darcey muttered, reaching for some wine. Ben shot her a look.
Mimi went on. ‘She was suspicious, because she knew she had talent. She grew even more suspicious on discovering that the senior academy director who had most vociferously rejected her, and encouraged his colleagues to do the same, was a close acquaintance of her husband’s. Gabriella realised then that Rodingo had conspired against her, to ruin any chance she had. It was not until three months later, when he announced that he was throwing a large dinner party and she saw the same art academic’s name on the guest list, that she saw her opportunity for revenge. In the weeks leading up to the party, she devoted herself to recreating a lesser-known work by one of her most favourite artists. I think you may know what work I am referring to, Mr Hope?’
It wasn’t a far stretch to guess. ‘Goya’s “The Penitent Sinner”,’ Ben said. ‘Charcoal on laid paper.’
‘Correct,’ Mimi said.
‘What w
as the idea?’ Darcey asked, sipping wine. Ben could see she was getting drawn into the story.
‘The idea was to expose the so-called art scholar who had humiliated her. When the work was finished, I helped her to frame it, as she had taught me. Then, an hour before the dinner was due to begin, while the count was too occupied to notice, Gabriella asked me to hang her sketch on the dining-room wall where it would be in plain view of the esteemed expert.’ Mimi’s face wrinkled into a smile. ‘And the plan worked so beautifully. As the academy director took his place at the table, he suddenly leapt up and let out a roar of delight. “My God, De Crescenzo, you never told me you had a Goya!” Before Rodingo could speak, the academy director had rushed over to examine the sketch up close. “Magnificent,” he exclaimed over and over. I was watching through a keyhole. I could see the triumph on Gabriella’s face.’
‘I like this woman,’ Darcey said.
‘At this moment, Gabriella stood up and addressed him. “I am pleased you admire it so greatly, sir. For it was not the great Goya who drew it, but one too lacking in talent to be worthy of a place at your illustrious academy.” Rodingo was furious. When the guests had departed, he beat poor Gabriella and forbade her ever to paint again. He gave her one hour to destroy every piece of art she had ever produced, threatening that he would do so himself if she refused. As he watched from a window, Gabriella was forced to make a bonfire in the estate grounds. But she did not burn them all. Many she kept hidden in her secret room – including her perfect copy of “The Penitent Sinner”.’
‘The sketch that people have killed and died for, even to this day,’ Ben said. ‘What I want to know is why.’
Mimi smiled. ‘And you will, Mr Hope. But in order to understand why I wished to speak to you, you must please bear with me.’ She paused. ‘How much do you know about Russian history?’
Ben was taken aback. ‘A little,’ he said. ‘No more than most people do.’
‘We must pause our story of Gabriella and Rodingo for a moment,’ Mimi said, ‘and return to the year 1903. Back to the days of Imperial Russia, and an aristocrat named Alexander Borowsky. A distant cousin of the ruling Romanov dynasty, Borowsky was also the owner of the biggest gold mines in Siberia, and one of the richest men in the empire. He and his wife Sonja had three children: Natasha, Kitty and the youngest, Leo, born in 1895.’ Mimi drew in a long breath. ‘And now we come to it. For in that year of 1903, Alexander Borowsky came to be in possession of an object of terrible beauty and incredible value. It would become known as the Dark Medusa. And when I tell you what it was, you will begin to understand.’
Chapter Sixty-Nine
Ben waited for more. It was quiet on the balcony, just the roar of a speedboat cutting across the sea audible in the distance and the murmur of the palms. The sun was beginning to dip closer towards the sea, a shimmering gold disc burning the water.
‘A painting?’ Darcey asked.
Mimi shook her head. ‘Not a painting. But a piece of art, yes. The Dark Medusa is one of the lost eggs created by Peter Carl Fabergé, jewellery-maker to the Russian Imperial court.’
From a forged Goya to a rich man’s pointless trinket. Ben said nothing.
The old woman went on: ‘Fabergé made thousands of wonderful ornate eggs, each with its own individual theme, and the one that Alexander Borowsky commissioned him to create was especially unique. The prince was an avid scholar of classical literature and mythology. He had read Ovid and Homer and Virgil in the original Greek and Latin, and the theme of the egg was intended to reflect this passion of his. It was so high,’ – she spaced her thin hands vertically about eight inches apart – ‘made of white gold, encrusted with diamonds, and around its outside were painted scenes from mythology. But the best part was inside. Each Fabergé egg contained a “surprise”. Sometimes a fabulous jewel, sometimes a miniature portrait or icon. This one contained a tiny gemstone bust of one of classical literature’s most infamous, terrible creations. The Medusa.’
‘The lady with the snakes for hair,’ Darcey said. ‘Who could turn men to stone with just one look.’
Mimi nodded. ‘And Fabergé’s Medusa had eyes just as penetrating. They were crafted from alexandrite, a rare gem that was known as the national stone of Imperial Russia, named after Tsar Alexander II. It could change colour, from deep red to vivid green, depending on the light. The rest of the figurine was cut from a single bloodstone. Almost black, with flecks of red iron oxide that looked like spatters of blood. Fabergé intended the effect to be striking, even frightening. Little wonder that his creation quickly became known as the Dark Medusa.’
Ben was fighting to anticipate where this story was leading. What was the connection between a Russian piece of jewellery and a fake Goya forged by an Italian countess? ‘You say this thing was lost. But the way you describe it, it sounds as if you’ve held it in your hand.’
Mimi gazed deeply at him, pursed her wrinkled lips, and went on. ‘The egg was so magnificent that it rivalled even the finest of the so-called Imperial eggs that Fabergé had created for the ruling Romanov family. Completely captivated by its beauty while on a visit to the Borowsky estate, Tsar Nicholas II offered Alexander whatever price he wanted for it. Even in 1903, it was worth millions. But Borowsky was too proud of it, and he told the Tsar that it was not for sale.
‘Tsar Nicholas was a greedy and unscrupulous man. Slighted, he sent a gang of thieves to steal the egg one night while the Borowskys were at the opera. Alexander was devastated at the loss. He strongly suspected who the culprit was, and that the egg was now in the Tsar’s Winter Palace. But he knew better than to complain. The Tsar answered to nobody and the Okhrana, his secret police, had unlimited powers to make people, as well as valuable objects, disappear into the night, never to be seen again.
‘So Alexander Borowsky wisely held his tongue. Years passed. Our story moves forward in time to the year 1917. By now, Alexander’s wealth was greater than ever. His son Leo was now twenty-two, a handsome and charming young prince.’
Ben nodded to himself. Of course. Now he remembered why the name Leo had been tugging at his memory. It was the painting he’d seen in the gallery. Gabriella Giordani’s portrait of the aristocratic-looking young man. So this was Leo.
‘He was not like so many of these indulged young rich boys we see today.’ Mimi gestured across the bay at the distant homes and palaces of Monaco. ‘Leo had many accomplishments. He was a violin virtuoso, a published poet, an expert horseman. No doubt he would have distinguished himself at the military career he was considering, when everything suddenly changed.’
‘The 1917 revolution,’ Ben said.
Mimi nodded. ‘Everyone is familiar with what happened next. Almost overnight, Tsar Nicholas was overthrown and imprisoned. After a short period of provisional government, the country fell to the rule of the revolutionary Bolsheviks, under Lenin. The country was plunged into turmoil, made worse by the fact that Russia was in the middle of fighting World War I at the same time. It was a time of brutal murder. The Bolsheviks executed the Tsar and his family. The new secret police rounded up the aristocracy, confiscated their property, their assets, everything. Sonja, Natasha and Kitty Borowsky were taken and sent to a women’s prison, never to be heard of again. Alexander Borowsky and his younger brother were incarcerated in Spalernaia prison, where in 1919 they were executed by firing squad on the orders of the Bolshevik committee. Only Leo managed to escape. Now he was a fugitive, virtually penniless. He fell in with a counter-revolutionary group angered at the duplicity and brutality of the Bolsheviks. One dictatorship had simply been replaced by another.’
‘Tell us something new,’ Ben said.
‘Meanwhile, the Bolsheviks were loading their coffers with booty stripped from the aristocracy. Word reached Leo and some of his friends that the Dark Medusa had been among a hoard of treasures taken from the Winter Palace and stored in a warehouse together with piles of artwork, gold, silver and other valuables. They conspired to steal the egg back. Rus
sia was flooded with weapons from the war, and so it was easy for them to procure rifles.
‘The robbery was successful,’ Mimi went on. ‘And yet, at the same time it was disastrous. Leo and his friends were able to get inside the warehouse. But while they were searching for the egg, the revolutionary guards were alerted and the place was surrounded. They were compelled to shoot their way out. Many were killed. Leo was the only one who got away alive. But he had his egg.
‘Now he set off to flee from Russia. He had just enough money salvaged to bribe his way across the border, but it was a dangerous journey. Russia was in a state of anarchy. Gangs of leaderless soldiers were roaming the country in those final days of the war, descending on villages, raping and murdering women and girls while their menfolk were hacked to pieces with bayonets to save ammunition. It was unsafe to travel the roads. Leo did not dare to attempt the journey with such a precious cargo. Too much blood had been shed to lose it to bandits. So he hid his treasure in a secret place and drew a map to mark its location, vowing that one day, when the madness was over, he would come back and get it.
‘He was lucky. He managed to flee into exile in Europe, where he found haven among members of the nobility sympathetic to the plight of the Russian aristocracy. He was able to survive, playing on his charm and title and giving music lessons to the children of the wealthy. Then, in 1925, nearly eight years after fleeing his homeland, he came to stay as a guest in the home of an Italian count, near Rome.’
‘Let me guess,’ Ben said. ‘Count Rodingo De Crescenzo.’
Chapter Seventy
The pieces were slowly coming together now. Ben could feel the first dawning rays of understanding poking through the darkness.
‘Put a dashing prince into the mix with an unhappily married young woman and her prick of husband,’ Darcey said. ‘Pretty obvious what’s going to happen.’