Book Read Free

The Greek Plays

Page 38

by The Greek Plays- Sixteen Plays by Aeschylus, Sophocles


  and to you, my brother, for it was I

  900

  who bathed you when you’d died, it was I

  who dressed you for burial, who poured libations

  at your graves. But now, Polynices, this is what

  I earn for tending to your body. And yet,

  on reflection, I did well to honor you.*69

  For if I’d been a mother, or if it were my spouse

  who lay there rotting, I would not for that reason

  have acted in defiance of the citizens.

  What law have I in mind in saying this?

  My husband dead, another could take his place,

  910

  and a child by another man, if I lost

  the one I had, but with both parents buried

  in Hades, no brother could ever come to light.

  This is the law I acted on, selecting you

  to honor so, but Creon thought what I did

  a crime, an act of awful daring, my brother.

  And now he has me dragged away like this—

  no bridal bed, no wedding song for me,

  no share in marriage or in rearing children.

  I go instead, stripped, as you see, of friends,

  920

  accursed, alive, into the pit of the dead.

  Which of the laws of heaven have I broken?

  Why still look, in sorrow, to the gods?

  Which of them can I summon to my side—

  I, whose piety has made me impious?

  If, then, the gods approve all this, I’ll learn

  from experience that I’ve been wrong; but if

  these men are the ones who’re wrong, may they suffer

  no worse than what they’ve done to me, unjustly!

  (Creon’s attendants begin to escort Antigone offstage.)*70

  CHORUS LEADER: She’s in the grip of them still—

  930

  the same storm-winds raging in her soul.

  CREON: All the more reason why those who lead

  her away will regret their reluctance!

  ANTIGONE: oimoi! The meaning of that must be

  death is very close.

  CREON: I wouldn’t advise confidence

  that it’s not so, and won’t happen as decreed.

  ANTIGONE: Ancestral city of the land of Thebes,

  gods who guard my race,

  now at last I’m led away, and will be no more.

  940

  Behold, masters of Thebes, the last

  of the royal line, all that’s left of it—

  see what I suffer, and at whose hands,

  because I revered reverence!

  (Exit Antigone, led by attendants. Creon evidently remains onstage while the Chorus sing their fourth ode, addressed to Antigone in her absence.)

  strophe 1

  CHORUS: Danaë*71 in all her beauty also bore the loss

  of heaven’s light—in a cell bolted

  with bronze, hidden in her bridal

  chamber, she was constrained, as in a tomb

  and yet she, too, was nobly born, child, my child,

  950

  and Zeus’ seed, the showered gold, was in her care.

  But the power of fate is an awesome thing.

  Neither wealth nor war

  nor walls can ward it off, nor will

  black ships churning the sea escape it.

  antistrophe 1

  And the sharp-tempered son of Dryas,*72 king

  of the Edonians,*73 was brought to his senses,

  clapped in a prison of stone

  by Dionysus for his anger and his taunts.

  So the dread, frothing might

  960

  of madness*74 drains away. He came to know

  the god he’d grappled with

  in madness and in taunting speech.

  For he tried to suppress the women*75

  swept by the god, the Bacchic fire,*76 and he stung

  to wrath the Muses who love the pipes.*77

  strophe 2

  And hard by the strand

  of the Bosporus,*78 between

  the dark depths

  of the doubled sea,*79 is a place,

  970

  Salmydessus of the Thracians, where Ares,

  not far from the city, saw the cursed

  blinding of Phineus’ two sons

  by his savage wife,*80 the wounding

  of eyeballs robbed of sight, calling

  on vengeance for the blow

  of bloody hands

  and the stab of the shuttle’s point.*81

  antistrophe 2

  They wasted away in misery,

  in misery bemoaning their pain, their birth

  980

  to a mother unhappily married.*82

  She was a princess, seed

  of the Erechtheidae*83 born of old

  and grew up in faraway caverns, amid her father’s

  storm-blasts, a Boread*84 running

  wind-swift over the steep hills, a daughter

  of gods. But even against her, my child,

  the long-lived Fates launched their attack.

  (Enter the blind prophet Tiresias, accompanied by a young boy, his guide.)

  TIRESIAS: Lords of Thebes, we’ve come together, two of us

  seeing with the eyes of one—that is the path

  990

  the blind travel, led by their guide.

  CREON: What is it, aged Tiresias? What news?

  TIRESIAS: I will explain, and you—obey the prophet!

  CREON: Well, in the past, I’ve followed your advice.

  TIRESIAS: Yes, so you’ve steered the city straight.

  CREON: You were helpful. I can testify to that.

  TIRESIAS: Now think! Once more you’re on the razor’s edge.

  CREON: What is it? How I shudder, when I hear you!

  TIRESIAS: You’ll know, when you hear the signs my art reveals.

  For when I’d sat upon the ancient seat

  1000

  of augury, where birds of every kind

  come and go, I heard a sound they’d never

  made before—evil, incoherent, frenzied.

  I knew they were tearing one another

  with bloody claws, for the whirring of their wings

  was not without its sign. Straight away, in terror,

  I turned to sacrifice, kindling the fire all

  around the victim, but it wouldn’t burn—instead

  an oozing juice slid down the flesh into the ash

  and smoked and sputtered, the gall sac burst, spewing

  1010

  its contents into the air, and the dripping

  thigh-bones shed their envelope of fat.

  So my consultation came to nothing—the rites

  yielded no sign, as I learned from this boy.

  For he is guide to me, and I to others.

  And it’s your thinking that’s made the city sick.

  Our altars and hearths are all glutted

  with carrion ripped by birds and dogs

  from the ill-fated, fallen son of Oedipus.

  The gods no longer welcome prayers of sacrifice

  1020

  from us, nor the blaze of thigh-bones;

  no bird shrieks out an omen good to hear,

  once gorged on the fat blood of manslaughter.

  Give some thought to this, my son. For to go astray

  is common to all men, but if you go astray,

  you won’t stay senseless or helpless

  if you seek a remedy, and if you fall

  into evil, you do not persist in it.

  It’s being stubborn that looks foolish.

  Yield to the dead, and don’t keep stabbing

  1030

  one who’s down. Is it brave, to kill the dead again?

  I’m giving you good advice. It’s best to learn

  from one who speaks well and brings you profit.

  CREON: Old man, all of you
are taking shots at me

  like archers at a target! Even your mantic skills

  are deployed against me. I’ve been bought

  and sold away long since by the tribe of seers.

  Go on reaping profits, bargain for electrum*85

  from Sardis, if you like, or gold from India.

  You won’t hide that man in a tomb, not even

  1040

  if Zeus’ own eagles rip the meat from him

  and wing their way with it to Zeus’ throne!

  Not even then will I, scared of “pollution,”

  let someone bury him. For well I know

  no mere man has power to pollute the gods.*86

  Many people, old Tiresias, even the shrewdest,

  go down in shame when they make shameful

  arguments sound good for the sake of gain.

  TIRESIAS: pheu!

  Does any man know, can he say, by how much—

  CREON: What is it, what cliché will you utter now?

  1050

  TIRESIAS: —good sense is the best thing one can have?

  CREON: Just as much, I think, as folly is the worst.

  TIRESIAS: And yet that’s the sickness you’ve come down with.

  CREON: I’m in no mood for trading insults with a seer.

  TIRESIAS: You do that when you call my prophecies false.

  CREON: I do, for the whole tribe of seers is corrupt.

  TIRESIAS: The tribe of tyrants also shames itself for gain.

  CREON: Surely you know you’re taunting those in power?

  TIRESIAS: I know, it’s through me you saved this city.

  CREON: You’re a clever seer, with a liking for crime.

  1060

  TIRESIAS: You’ll soon make me say what I’d rather not.

  CREON: Out with it, then—but don’t speak for hire!

  TIRESIAS: Is that what you suppose I’m doing now?

  CREON: Yes, but it won’t work. Be sure of that!

  TIRESIAS: And you be sure of this: that you won’t live

  through many racing circuits of the sun, before

  you’ve paid up one corpse, born of your own loins,

  in return for these, for you have cast

  below one who belongs above—yes, buried

  in dishonor a living soul; and you keep up here

  1070

  a corpse belonging to the gods down there,

  robbed of its due, its offerings, its rites.

  In none of that have you or the gods on high

  a share*87—but you bring them into it by force!

  And so the destroyers, the late-avenging Furies

  of Hades and the gods lie in wait for you,

  to trap you in evils you’ve unleashed yourself!

  And think again, whether I’ve been bribed

  to say all this. It won’t be long before you’ll see

  men and women wailing in your house.

  1080

  Meanwhile all the cities*88 are seething with hostility

  *89 whose scatterings the dogs

  have consecrated,*90 or wild beasts, or winged birds

  wafting unholy stench on city and hearth.

  Such are the shafts I’ve launched at you

  for provoking me!—and I’ve aimed them like an archer

  straight at your heart. You won’t dodge their sting!

  Lead me away, boy—take me home, so he

  may hurl his rage at younger men

  and learn to cultivate a milder tongue

  1090

  and better thoughts than those he’s thinking now.

  (Exit Tiresias and boy.)

  CHORUS LEADER: He’s left us, my lord, with dreadful prophecies.

  To my knowledge, ever since the time I draped

  this white hair about my head in place of black,

  he’s never uttered falsehood to the city.

  CREON: I realize that, too, and my mind is shaken.

  To back down is hard, harder still the thought

  that standing firm will steep me in delusion.*91

  CHORUS LEADER: You must take good advice, son of Menoeceus.

  CREON: Well, what should I do? Speak, and I will listen.

  1100

  CHORUS LEADER: Go, free the girl from her house underground,

  then build a tomb for the one who lies unburied.

  CREON: Is this your advice, and is it best to yield?

  CHORUS LEADER: Yes, lord, and quickly, for the gods’ Harms*92

  move swiftly and cut off those whose minds delay.

  CREON: oimoi! It’s hard, but I give up, I won’t press on.

  One must not fight in vain against necessity.

  CHORUS LEADER: Go! Do it now, don’t leave it to others.

  CREON: I will go just as I am. Come, come, my men,

  all of you, wherever you are! Take up

  1110

  axes in your hands and hurry there with me.

  It was I who bound her, and I myself

  will free her—so my judgment’s been reversed.

  For I’m afraid it may be best to live

  to the end observing the established laws.

  (Exit Creon, with attendants. The Chorus sing their fifth ode.)

  strophe 1

  CHORUS: God*93 of many names, the Cadmean

  bride’s*94 glory

  and son of deep-thundering

  Zeus; you who guard glorious

  Italy and hold sway in Eleusinian

  1120

  Demeter’s folds, open

  to all*95—Bacchus,

  who haunt the mother-city

  of the Bacchae,*96 Thebes beside

  the running waters of Ismenus*97 and near

  the savage dragon’s sowing!*98

  antistrophe 1

  The black glare of torchlight

  above the twin cliffs

  towering where Corycian nymphs

  roam in ecstasy, and Castalia’s

  1130

  stream have caught sight of you.*99

  You leave behind

  the ivy slopes of Nysaean*100 mountains

  and the green cluster-laden cliffs

  to gaze upon the streets

  of Thebes, immortal cries

  of joy attending your footsteps—

  strophe 2

  her, of all cities, you and your mother,

  bride of the lightning, *101

  honor the most. But now,

  1140

  when she and all her people

  are in the grip of a violent plague,

  come with purifying foot over

  Parnassian peak or booming strait.*102

  antistrophe 2

  iō, leader of the dance

  of fire-breathing stars, lord

  of the night’s voices,*103

  born of Zeus! Appear,

  1150

  master, with your Thyiads*104

  crowding about you, frenzied, dancing

  all through the night

  Iacchus giver of blessings!*105

  (Enter a Messenger, from the direction Antigone had been taken.)

  MESSENGER: Neighbors of the house of Cadmus and Amphion,*106

  the life of man is not the sort of thing

  I’d ever praise or criticize: it’s always changing.

  Moment by moment, chance lifts up the lucky

  and chance throws down the unlucky, and there’s no

  1160

  predicting what’s ordained for men.

  For Creon, I would say, was enviable, once—

  he saved this land of Cadmus from her foes,

  and when he’d gained sole sovereignty over it,

  he ruled, blest in the sowing of noble children;

  now all is lost. Yes, all: for when a man’s

  pleasures give out, I don’t consider him

  alive, but see him as a breathing corpse.

  Go on, make yourself hugely rich at home,


  if that’s your wish; live a king’s life—but when

  1170

  the joy runs out, I wouldn’t give a shadow,

  a wisp of smoke for what’s left, shorn of its pleasure!

  CHORUS LEADER: What sorrow have you brought now, for our king?

  MESSENGER: They’re dead; the living are guilty of their death.

  CHORUS LEADER: And who is the killer, who the killed? Speak!

  MESSENGER: Haemon has fallen, bloodied*107 by no stranger’s hand.

  CHORUS LEADER: Whose hand? His father’s, or his own?

  MESSENGER: His own, driven by the death his father caused.

  CHORUS LEADER: O seer, how truly you’ve spoken, after all!

  MESSENGER: Such are the facts; now we must deal with them.

  1180

  CHORUS LEADER: Look, now, I see poor Eurydice, Creon’s wife

  on her way here, out from the palace; has she

  heard about her son, or has she come by chance?

  (Enter Eurydice, from the palace.)

  EURYDICE: Citizens, I overheard what you were saying

  on my way out of the house, to go address

  my prayers to Pallas Athena, the goddess.

  I was just opening the door, drawing

  the bolt back, when it struck my ears, the sound

  of evil tidings for my house. I fell back

  into my maids’ arms, and fainted.

  1190

  Whatever you were saying, say it again.

  I’ll listen. Sorrow is no stranger to me.*108

  MESSENGER: I will speak, dear mistress, since I was there,

  and leave out nothing. For why should I say

  what will soothe you now, only to be caught lying

  later on? Truth is always what is right.

  I went with your husband, guiding the way

  to the high part of the plain, where Polynices’

  body still sprawled, unpitied, ripped by dogs.

  We beseeched the goddess of the crossroads

  1200

  and Pluto*109 to be kind, restrain their anger,

  then washed him in pure water, and burned

  what was left of him, on branches newly torn;

  we heaped up a mound of his native earth,

  then started back to the girl’s bridal room,

  Death’s nook padded with stone, and made our way in.

  Someone, hearing a shrill sound, a wail

  from deep inside that unhallowed chamber,

  ran to tell our master Creon, who hurried

  in now, closer and closer, a babble

  1210

  of sad shouts pelting him about. He cried aloud,

  a groan terrible to hear: “O no, no!

  Am I a prophet, then? Am I on the most

 

‹ Prev