Complete Poetical Works of Dante Gabriel Rossetti
Page 78
That night we telegraphed to Mr. Marshall, to Mr. W. M. Rossetti, and Mr. Watts, and wrote next morning to Mr. Shields, Mr. Scott, and Mr. Madox Brown. It had been found by the resident medical man, Dr. Harris, that in Rossetti’s case kidney disease had supervened. His dear mother and I sat up until early morning with him, and when we left him his sister took our place and remained with him the whole of that and subsequent nights. He sat up in bed most of the time and said a sort of stupefaction had removed all pain. He crooned over odd lines of poetry. “My own verses torment me,” he said. Then he half-sang, half-recited, snatches from one of Iago’s songs in Othello. “Strange things,” he murmured, “to come into one’s head at such a moment.” I told him his brother and Mr. Watts would be with him to-morrow. “Then you really think that I am dying? At last you think so; but I was right from the first.”
Next day, Good Friday, the friends named did come, and weak as he was, he was much cheered by their presence. The following day Mr. Marshall arrived.
That gentleman recognised the alarming position of affairs, but he was not without hope. He administered a sort of hot bath, and on Sunday morning Rossetti was perceptibly brighter. Mr. Shields had now arrived, and one after one of his friends, including Mr. Leyland, who was at the time staying at Ramsgate, and made frequent calls, visited him in his room and found him able to listen and sometimes to talk. In the evening the nurse gave a cheering report of his condition, and encouraged by such prospects, Mr. Watts, Mr. Shields, and myself, gave way to good spirits, and retired to an adjoining room. About nine o’clock Mr. Watts left us, and returning in a short time, said he had been in the sickroom, and had had some talk with Rossetti, and found him cheerful. An instant afterwards we heard a scream, followed by a loud rapping at our door. We hurried into Rossetti’s room and found him in convulsions. Mr. Watts raised him on one side, whilst I raised him on the other; his mother, sister, and brother, were immediately present (Mr. Shields had fled away for the doctor); there were a few moments of suspense, and then we saw him die in our arms. Mrs. William Rossetti arrived from Manchester at this moment.
Thus on Easter Day Rossetti died. It was hard to realise that he was actually dead; but so it was, and the dreadful fact had at last come upon us with a horrible suddenness. Of the business of the next few days I need say nothing. I went up to London in the interval between the death and burial, and the old house at Chelsea, which, to my mind, in my time had always been desolate, was now more than ever so, that the man who had been its vitalising spirit lay dead eighty miles away by the side of the sea. It was decided to bury the poet in the churchyard of Birchington. The funeral, which was a private one, was attended by relatives and personal friends only, with one or two well-wishers from London.
Next day we saw most of the friends away by train, and, some days later, Mr. Watts was with myself the last to leave. I thought we two were drawn the closer each to each from the loss of him by whom we were brought together. We walked one morning to the churchyard and found the grave, which nestles under the south-west porch, strewn with flowers. The church is an ancient and quaint early Gothic edifice, somewhat rejuvenated however, but with ivy creeping over its walls. The prospect to the north is of sea only: a broad sweep of landscape so flat and so featureless that the great sea dominates it. As we stood there, with the rumble of the rolling waters borne to us from the shore, we felt that though we had little dreamed that we should lay Rossetti in his last sleep here, no other place could be quite so fit. It was, indeed, the resting-place for a poet. In this bed, of all others, he must at length, after weary years of sleeplessness, sleep the only sleep that is deep and will endure. Thinking of the incidents which I have in this chapter tried to record, my mind reverted to a touching sonnet which the friend by my side had just printed; and then, for the first time, I was struck by its extraordinary applicability to him whom we had laid below. In its printed form it was addressed to Heine, and ran:
Thou knew’st that island far away and lone
Whose shores are as a harp, where billows break
In spray of music and the breezes shake
O’er spicy seas a woof of colour and tone,
While that sweet music echoes like a moan
In the island’s heart, and sighs around the lake
Where, watching fearfully a watchful snake,
A damsel weeps upon her emerald throne.
Life’s ocean, breaking round thy senses’ shore,
Struck golden song as from the strand of day:
For us the joy, for thee the fell foe lay —
Pain’s blinking snake around the fair isle’s core,
Turning to sighs the enchanted sounds that play
Around thy lovely island evermore.
“How strangely appropriate it is,” I said, “to Rossetti, and now I remember how deeply he was moved on reading it.”
“He guessed its secret; I addressed it, for disguise, to Heine, to whom it was sadly inapplicable. I meant it for him.”
THE END
Extract from ‘FIGURES OF SEVERAL CENTURIES’ by Arthur Symons
Rossetti’s phrase about poetry, that it must be ‘amusing’; his ‘commandment’ about verse translation, ‘that a good poem shall not be turned into a bad one’; his roughest and most random criticisms about poets, are as direct and inevitable as his finest verse. Only Coleridge among English poets has anything like the same definite grasp upon whatever is essential in poetry. And it is this intellectual sanity partly, this complete knowledge of the medium in which he worked, that has given Rossetti a position of his own, a kind of leadership in art.
And, technically, Rossetti has done much for English poetry. Such a line as
And when the night-vigil was done,
is a perfectly good metrical line if read without any displacement of the normal accent in speaking, and the rhyme of ‘of’ to ‘enough’ is as satisfying to the ear as the more commonly accepted rhyme of ‘love’ and ‘move.’ Rossetti did nothing but good by his troubling of many rhythms which had become stagnant, and it is in his extraordinary subtlety of rhythm, most accomplished where it seems most hesitating, that he has produced his finest emotional effects, effects before his time found but rarely, and for the most part accidentally, in English poetry.
Like Baudelaire and like Mallarmé in France, Rossetti was not only a wholly original poet, but a new personal force in literature. That he stimulated the sense of beauty is true in a way it is not true of Tennyson, for instance, as it is true of Baudelaire in a way it is not true of Victor Hugo. In Rossetti’s work, perhaps because it is not the greatest, there is an actually hypnotic quality which exerts itself on those who come within his circle at all; a quality like that of an unconscious medium, or like that of a woman against whose attraction one is without defence. It is the sound of a voice, rather than anything said; and, when Rossetti speaks, no other voice, for the moment, seems worth listening to. Even after one has listened, not very much seems to have been said; but the world is not quite the same. He has stimulated a new sense, by which a new mood of beauty can be apprehended.
Dreams are precise; it is only when we awake, when we go outside, that they become vague. In a certain sense Rossetti, with all his keen practical intelligence, was never wholly awake, had never gone outside that house of dreams in which the only real things were the things of the imagination. In the poetry of most poets there is a double kind of existence, of which each half is generally quite distinct; a real world, and a world of the imagination. But the poetry of Rossetti knows but one world, and it inhabits a corner there, like a perfectly contented prisoner, or like a prisoner to whom the sense of imprisonment is a joy. The love of beauty, the love of love, because love is the supreme energy of beauty, suffices for an existence in which every moment is a crisis; for to him, as Pater has said, ‘life is a crisis at every moment’: life, that is to say, the inner life, the life of imagination, in which the senses are messengers from the outer world, from which they can bu
t bring disquieting tidings.
The whole of this poetry is tragic, though without pathos or even self-pity. Every human attempt to maintain happiness is foredoomed to be a failure, and this is an attempt to maintain ecstasy in a region where everything which is not ecstasy is pain. In reading every other poet who has written of love one is conscious of compensations: the happiness of loving or of being loved, the honour of defeat, the help and comfort of nature or of action. But here all energy is concentrated on the one ecstasy, and this exists for its own sake, and the desire of it is like thirst, which returns after every partial satisfaction. The desire of beauty, the love of love, can but be a form of martyrdom when, as with Rossetti, there is also the desire of possession.
Circumstances have very little to do with the making of a poet’s temperament or vision, and it would be enough to point to Christina Rossetti, who was hardly more in the country than her brother, but to whom a blade of grass was enough to summon the whole country about her, and whose poetry is full of the sense of growing things. Rossetti instinctively saw faces, and only faces, and he would have seen them if he had lived in the loneliest countryside, and he would never have learned to distinguish between oats and barley if he had had fields of them about his door from childhood. It was in the beauty of women, and chiefly in the mysterious beauty of faces, that Rossetti found the supreme embodiment of beauty; and it was in the love of women, and not in any more abstract love, of God, of nature, or of ideas, that he found the supreme revelation of love.
With this narrowness, with this intensity, he has rendered in his painting as in his poetry one ideal, one obsession. He calls what is really the House of Love The House of Life, and this is because the house of love was literally to him the house of life. There is no mystic to whom love has not seemed to be the essence or ultimate expression of the soul. Rossetti’s whole work is a parable of this belief, and it is a parable written with his life-blood. Of beauty he has said, ‘I drew it in as simply as my breath,’ but, as the desire of beauty possessed him, as he laboured to create it over again, with rebellious words or colours, always too vague for him when they were most precise, never the precise embodiment of a dream, the pursuit turned to a labour and the labour to a pain. Part of what hypnotises us in this work is, no doubt, that sense of personal tragedy which comes to us out of its elaborate beauty: the eternal tragedy of those who have loved the absolute in beauty too well, and with too mortal a thirst.
1904.
The Delphi Classics Catalogue
We are proud to present a listing of our complete catalogue of English titles, with new titles being added every month. Buying direct from our website means you can make great savings and take advantage of our instant Updates service. You can even purchase an entire series (Super Set) at a special discounted price.
Only from our website can readers purchase the special Parts Edition of our Complete Works titles. When you buy a Parts Edition, you will receive a folder of your chosen author’s works, with each novel, play, poetry collection, non-fiction book and more divided into its own special volume. This allows you to read individual novels etc. and to know precisely where you are in an eBook. For more information, please visit our Parts Edition page.
Series One
Anton Chekhov
Charles Dickens
D.H. Lawrence
Dickensiana Volume I
Edgar Allan Poe
Elizabeth Gaskell
Fyodor Dostoyevsky
George Eliot
H. G. Wells
Henry James
Ivan Turgenev
Jack London
James Joyce
Jane Austen
Joseph Conrad
Leo Tolstoy
Louisa May Alcott
Mark Twain
Oscar Wilde
Robert Louis Stevenson
Sir Arthur Conan Doyle
Sir Walter Scott
The Brontës
Thomas Hardy
Virginia Woolf
Wilkie Collins
William Makepeace Thackeray
Series Two
Alexander Pushkin
Alexandre Dumas (English)
Andrew Lang
Anthony Trollope
Bram Stoker
Christopher Marlowe
Daniel Defoe
Edith Wharton
F. Scott Fitzgerald
G. K. Chesterton
Gustave Flaubert (English)
H. Rider Haggard
Herman Melville
Honoré de Balzac (English)
J. W. von Goethe (English)
Jules Verne
L. Frank Baum
Lewis Carroll
Marcel Proust (English)
Nathaniel Hawthorne
Nikolai Gogol
O. Henry
Rudyard Kipling
Tobias Smollett
Victor Hugo
William Shakespeare
Series Three
Ambrose Bierce
Ann Radcliffe
Ben Jonson
Charles Lever
Émile Zola
Ford Madox Ford
Geoffrey Chaucer
George Gissing
George Orwell
Guy de Maupassant
H. P. Lovecraft
Henrik Ibsen
Henry David Thoreau
Henry Fielding
J. M. Barrie
James Fenimore Cooper
John Buchan
John Galsworthy
Jonathan Swift
Kate Chopin
Katherine Mansfield
L. M. Montgomery
Laurence Sterne
Mary Shelley
Sheridan Le Fanu
Washington Irving
Series Four
Arnold Bennett
Arthur Machen
Beatrix Potter
Bret Harte
Captain Frederick Marryat
Charles Kingsley
Charles Reade
G. A. Henty
Edgar Rice Burroughs
Edgar Wallace
E. M. Forster
E. Nesbit
George Meredith
Harriet Beecher Stowe
Jerome K. Jerome
John Ruskin
Maria Edgeworth
M. E. Braddon
Miguel de Cervantes
M. R. James
R. M. Ballantyne
Robert E. Howard
Samuel Johnson
Stendhal
Stephen Crane
Zane Grey
Series Five
Algernon Blackwood
Anatole France
Beaumont and Fletcher
Charles Darwin
Edward Bulwer-Lytton
Edward Gibbon
E. F. Benson
Frances Hodgson Burnett
Friedrich Nietzsche
George Bernard Shaw
George MacDonald
Hilaire Belloc
John Bunyan
John Webster
Margaret Oliphant
Maxim Gorky
Oliver Goldsmith
Radclyffe Hall
Robert W. Chambers
Samuel Butler
Samuel Richardson
Sir Thomas Malory
Thomas Carlyle
William Harrison Ainsworth
William Dean Howells
William Morris
Series Six
Anthony Hope
Aphra Behn
Arthur Morrison
Baroness Emma Orczy
Captain Mayne Reid
Charlotte M. Yonge
Charlotte Perkins Gilman
E. W. Hornung
Ellen Wood
Frances Burney
Frank Norris
Frank R. Stockton
Hall Caine
Horace Walpole
One Thousand and One Nights
R. Austin Freeman
&nb
sp; Rafael Sabatini
Saki
Samuel Pepys
Sir Issac Newton
Stanley J. Weyman
Thomas De Quincey
Thomas Middleton
Voltaire
William Hazlitt
William Hope Hodgson
Ancient Classics
Aeschylus
Alcaeus
Ammianus Marcellinus
Apollodorus
Appian
Apuleius
Apollonius of Rhodes
Aristophanes
Aristotle
Arrian
Bede
Cassius Dio
Catullus
Cicero
Clement of Alexandria
Demosthenes
Diodorus Siculus
Diogenes Laërtius
Euripides
Frontius
Herodotus
Hesiod
Hippocrates
Homer
Horace
Josephus
Julius Caesar
Juvenal
Livy
Longus
Lucan
Lucian
Lucretius
Marcus Aurelius
Martial
Nonnus
Ovid
Pausanias
Petronius
Pindar
Plato
Pliny the Elder
Pliny the Younger
Plotinus
Plutarch
Polybius
Procopius
Propertius
Quintus Smyrnaeus
Sallust
Sappho
Seneca the Younger
Septuagint
Sophocles
Statius
Strabo
Suetonius
Tacitus
Terence
Theocritus
Thucydides
Tibullus
Virgil
Xenophon
Delphi Poets Series
A. E. Housman
Alexander Pope
Alfred, Lord Tennyson
Algernon Charles Swinburne
Andrew Marvell
Beowulf
Charlotte Smith
Christina Rossetti
D. H Lawrence (poetry)
Dante Alighieri (English)
Dante Gabriel Rossetti
Delphi Poetry Anthology
Edgar Allan Poe (poetry)
Edmund Spenser
Edward Lear
Edward Thomas