Book Read Free

The Gurkha's Daughter

Page 20

by Prajwal Parajuly

khasi: goat meat

  kuiree: white woman

  Maaiju: Aunt

  maiyya: sister-in-law

  pagli: mad

  potey: necklace worn by married women

  saasu-buhaari: mother-in-law/daughter-in-law

  shlokas: hymns

  sindoor: vermilion powder worn on a married woman’s hair parting

  sishnu: nettle leaves

  Teez: festival observed by Hindu women for the wellness of their husbands

  Tihaar: festival of lights; also known as Diwali

  tole: neighborhood

  tutey-futey: broken

  Yeshu: Jesus

  LET SLEEPING DOGS LIE

  baandar: monkey

  Bahini: sister

  beedi: cigarette

  Chui-Mui: tiny teddy bear that became popular after being featured in an Indian song called Chui-Mui

  Dashain: Hindu festival celebrating the victory of good over evil

  Eid: Muslim festival

  haathi: elephant

  kukkur: dog

  lakhs: a lakh is a hundred thousand (rupees in this case)

  meetha paan: betel leaf not coated with tobacco

  Memsaab: Ma’am

  Musalmaan: Muslim person

  naani: child

  Namaaz: prayer

  Namaste: greeting by bringing the hands together

  oooof: expression of dismissal

  paan: betel leaf

  paanwalla: shopkeeper

  tamasha: spectacle

  zardaa paan: betel leaf coated with tobacco

  A FATHER’S JOURNEY

  abbui: an expresskurtion of fear

  arabpatis: billionaires

  Baahun: Brahmin

  Battis Mile: 32nd mile, a town near Gangtok

  chulhai nimto: invitation for the entire family

  chyaa: expression of disgust

  crorepatis: millionaires

  Femina: a women’s magazine

  gundagiri: hooliganism

  hajaarpattis: people worth thousands of rupees

  Jaisi: Brahmin sub-caste

  janaai: sacred thread

  jwaai saab: son-in-law

  Kaiyas: Kaiya (singular) is a derogatory, if widely used, term for a businessman of Indian origin

  kundalis: horoscopes

  kurta: loose-fitting shirt

  Laal Bazaar: the farmers’ market in Gangtok

  laddoos: ball-shaped sweets made of flour and sugar

  lakhapatis: people worth lakhs (a lakh is a hundred thousand) of rupees

  lobhi: miserly

  Matwalis: castes that incorporate drinking in their rituals

  Rakhi: sacred thread sisters tie around their brothers’ wrists. Sometimes, the Rakhi is used to establish fictive kinship (i.e. Rakhi brothers and sisters)

  MISSED BLESSING

  adda: place of assembly

  bekaamey: useless

  burfee: Indian sweetmeat

  chema: aunt; mother’s younger sister

  Dashain: Hindu festival that celebrates the victory of good over evil

  khadas: silk scarves

  kinema: fermented soya

  mama: uncle; mother’s brother

  naati: grandson

  nana: sister

  paneer: cottage cheese

  parshad: offering to god

  tika: blend of uncooked rice, yogurt, and vermilion smeared on one’s forehead by elders on the day of the Tika

  Tika: the most important day of the Dashain festival, during which elders offer “tika” to youngsters

  NO LAND IS HER LAND

  aaimaai: woman

  ban-baas: exile

  bajiyaa: rascal

  chamchagiri: sycophancy

  chutiya: bastard

  condo: butt

  daura suruwal: traditional Nepali outfit worn by men

  Dzongkha: the official language of Bhutan

  gho: Bhutanese national costume for men

  Haasnu rey: asking you to smile

  khaini: tobacco

  khukuri: curved Nepali knife

  kira: Bhutanese national costume for women

  kukkur: dog

  loo hera: look at that

  lyaa: Oh!

  Marwari: from the Indian business community

  Ram’s ban-baas: the fourteen-year exile of Rama, the Hindu god

  randi: whore

  singara: fried or baked triangular pastry with savory filling

  thet: alas

  wah: wow

  THE GURKHA’S DAUGHTER

  Aayo big Gorkhali: a popular song meaning “Here come the brave Gurkhas”

  alooko achaar: potato salad

  Appa: father

  Bada: uncle

  Badi: aunt

  bhara-kuti: toy kitchen set

  Budi: wife

  cheena: astrological chart

  dhog: gesture of joining the palms in front of one’s forehead

  didi: an older sister or cousin

  dosha: unfavorable alignment of stars

  gauri bet: cane

  gheeu: clarified butter

  guniu-cholo: the traditional Nepalese outfit worn by women; a type of sari-blouse

  havan: sacred fireplace

  jaabo: useless

  jardiyaa: alcoholic

  kala sharpa dosha: the unfavorable alignment of stars

  laurey: Gurkha soldier

  Magar: a caste

  Manglik: person born with the mangal dosha, usually considered unlucky

  mit: name by which one summons one’s fictive brother, established by the miteri ceremony

  miteri: fictive kinship

  mitini: name by which one summons one’s fictive sister, established by the miteri ceremony

  Numberee: term used by soldiers in the Gurkha regiment to summon others of the same year

  pittu: team game played by toppling a slab of stones with a ball

  puja: offering/prayer

  Punditjee/pundit: priest

  Ra-ra: a brand of noodles

  safa tempo: a three-wheeled public transport vehicle

  Sahib: officer

  sel-roti: Nepali doughnut made of rice powder

  tongba: alcohol

  PASSING FANCY

  Gayatri Mantra: a Vedic chant recited to remove obstacles

  salaami: bonus win

  THE IMMIGRANTS

  Ammamama: oh my god

  Baba: father

  chee: expression to convey disgust

  chee hou: expression to convey disdain

  chutney: sauce

  hapshis: blacks

  kaam garne: servant

  kurti: a loose shirt, shorter than the kurta

 

 

 


‹ Prev