Book Read Free

Hunchback of Notre Dame (Barnes & Noble Classics Series)

Page 56

by Victor Hugo


  Here the cavalcade seemed to pause, and a distant voice was heard, saying,—

  “This way, Master Tristan; the priest says that we shall find her at the Rat-Hole!” The tramp of horses began again.

  The recluse sprang up with a despairing cry.

  “Save yourself! save yourself, my child! I remember now! You are right; it is your death! Horror! Malediction! Save yourself!”

  She thrust her head from the window, and rapidly withdrew it.

  “Stay!” she said in a low, curt, and mournful tone, convulsively clasping the hand of the gipsy, who was more dead than alive. “Stay! do not breathe! There are soldiers everywhere. You cannot go; it is too light.”

  Her eyes were dry and burning. She stood for a moment speechless; then she strode up and down the cell, pausing at intervals to tear out handfuls of her grey hair. Suddenly she said: “They are coming; I will speak to them. Hide yourself in this corner; they will not see you. I will tell them that you have escaped; that I let you go, by my faith!”

  She laid her daughter—for she still held her in her arms—in a corner of the cell which was not visible from without. She made her crouch down, carefully arranged her so that neither hand nor foot protruded beyond the shadow, loosened her black hair, which she spread over her white gown to hide it, put before her her jug and paving-stone,—the only articles of furniture which she had,—imagining that they would conceal her; and when this was done, feeling calmer, she knelt and prayed. Day, which was but just breaking, still left many shadows in the Rat-Hole.

  At that instant the voice of the priest—that infernal voice—passed very close to the cell, shouting,—

  “This way, Captain Phœbus de Châteaupers!”

  At that name, at that voice, Esmeralda, huddling in her corner, made a movement.

  “Do not stir!” said Gudule.

  She had hardly finished speaking when a riotous crowd of men, swords, and horses, halted outside the cell. The mother rose hastily, and placed herself before the window in such a way as to cut off all view of the room. She saw a numerous band of armed men, on foot and on horseback, drawn up in the Place de Grève. The officer in command sprang to the ground and came towards her.

  “Old woman,” said this man, who had an atrocious face, “we are looking for a witch, that we may hang her. We were told that you had her.”

  The poor mother assumed the most indifferent air that she could, and answered,—

  “I don’t know what you mean.”

  The other replied, “Zounds! Then what was that frightened archdeacon talking about? Where is he?”

  “Sir,” said a soldier, “he has disappeared.”

  “Come, now, old hag,” resumed the commanding officer, “don’t lie! A witch was left in your care. What have you done with her?”

  The recluse dared not deny everything, lest she should rouse suspicion, and answered in a surly but seemingly truthful tone,—

  “If you mean a tall girl who was thrust into my hands just now, I can only tell you that she bit me, and I let her go. There. Now leave me in peace.”

  The officer pulled a wry face.

  “Don’t lie to me, old scarecrow!” he replied. “I am Tristan l‘Hermite, and I am the friend of the king. Tristan l’Hermite, do you hear?” he added looking round the Place de Grève, “‘Tis a name familiar here.”

  “You might be Satan l‘Hermite,” responded Gudule, whose hopes began to rise, “and I could tell you nothing more, and should be no more afraid of you.”

  “Odds bodikins!” said Tristan, “here’s a vixen for you! Ah, so the witch girl escaped! And which way did she go?”

  Gudule answered indifferently,—

  “Through the Rue du Mouton, I believe.”

  Tristan turned his head, and signed to his troop to prepare to resume their march. The recluse breathed more freely.

  “Sir,” suddenly said an archer, “pray ask this old sorceress how the bars of her window came to be so twisted and broken.”

  This question revived the miserable mother’s anguish. Still, she did not lose all presence of mind.

  “They were always so,” she stammered.

  “Nonsense!” rejoined the archer; “only yesterday they formed a beautiful black cross which inspired pious thoughts in all who looked upon it.”

  Tristan cast a side-glance at the recluse.

  “It seems to me that our friend looks embarrassed.”

  The unfortunate woman felt that everything depended upon her putting a good face on the matter, and, with death in her soul, she began to laugh. Mothers have such courage.

  “Pooh!” said she, “that man is drunk. ‘Twas more than a year ago that the tail of a cart full of stones was backed into my window and destroyed the grating. And, what’s more, I scolded the carter roundly.”

  “That’s true,” said another archer; “I was here at the time.”

  There are always people everywhere who have seen everything. This unexpected testimony from the archer encouraged the recluse, who during this interrogatory felt as if she were crossing a precipice on the sharp edge of a knife.

  But she was condemned to a continual alternation between hope and fear.

  “If it was done by a cart,” returned the first soldier, “the broken ends of the bars would have been driven inward; but they are bent outward.”

  “Ho! ho!” said Tristan; “your nose is as sharp as that of any inquisitor at the Châtelet. Answer him, old woman!”

  “Good heavens!” she cried, at her wits’ end, and in a voice which despite all her efforts was tearful, “I swear, sir, that it was a cart which broke those bars. You heard that man say he saw it; and besides, what has that to do with your gipsy?”

  “Hum!” growled Tristan.

  “The devil!” added the soldier, flattered by the provost’s praises; “the fractures in the iron are quite fresh!”

  Tristan shook his head. She turned pale.

  “How long ago did you say this affair of the cart occurred?”

  “A month,—perhaps a fortnight, sir. I’m sure I don’t remember.”

  “She said it was a year, just now,” observed the soldier.

  “That looks queer!” said the provost.

  “Sir,” she cried, still pressing close to the window, and trembling lest their suspicions should lead them to put in their heads and examine the cell,—“sir, I swear it was a cart that broke these bars; I swear it by all the angels in paradise! If it was not a cart, may I be damned forever: and may God renounce me.”

  “You seem very ready to swear!” said Tristan, with his searching glance.

  The poor woman felt her courage sink. She was in a state to commit any folly, and with terror she realized she was saying what she ought not to say.

  Here another soldier ran up, shouting,—

  “Sir, the old fagot lies. The witch did not escape through the Rue du Mouton. The chain has been stretched across the street all night, and the chain-keeper has seen no one pass.”

  Tristan, whose face grew more forbidding every instant, addressed the recluse:—

  “What have you to say to this?”

  She still strove to brave this fresh contradiction.

  “I don’t know, sir; I may have been mistaken. I dare say, indeed, that she crossed the water.”

  “That is in the opposite direction,” said the provost. “However, it is not very likely that she would wish to return to the City, where she was closely pursued. You lie, old woman!”

  “And then,” added the first soldier, “there is no boat either on this side of the water or on the other.”

  “Perhaps she swam across,” replied the recluse, disputing the ground inch by inch.

  “Can women swim?” said the soldier.

  “Odds bodikins! old woman! you lie! you lie!” angrily rejoined Tristan. “I have a great mind to let the witch go, and hang you in her stead. A quarter of an hour of the rack may wring the truth from your lips. Come! follow us!”

 
She seized eagerly upon his words:—

  “As you like, sir. So be it, so be it! The rack. I am willing. Take me. Be quick; be quick. Let us be off at once. Meantime,” thought she, “my daughter may escape.”

  “Zounds!” said the provost; “so greedy for the rack! I don’t understand this mad-woman!”

  An old grey-headed sergeant of the watch stepped from the ranks, and addressing the provost, said,—

  “Mad, indeed, sir! If she let the gipsy go, it was not her fault, for she has no liking for gipsies. For fifteen years I have done duty on the watch, and I have heard her curse the gipsy women nightly with endless execrations. If the girl of whom we are in search is, as I suppose, the little dancer with the goat, she particularly detests her.”

  Gudule made an effort, and said,—

  “Particularly.”

  The unanimous testimony of the men belonging to the watch confirmed the old sergeant’s statement. Tristan l‘Hermite, despairing of learning anything from the recluse, turned his back upon her, and with unspeakable anxiety she saw him move slowly towards his horse.

  “Come,” he muttered, “we must be off. Let us resume our search. I shall not sleep until this gipsy girl be hanged.”

  Still, he hesitated some time before mounting his horse. Gudule trembled between life and death as she saw him glance about the square with the restless air of a hunting-dog, which scents the lair of the wild beast and refuses to depart. At last he shook his head and leaped into his saddle. Gudule’s terribly overladen heart swelled, and she said in a low voice, with a glance at her daughter, at whom she had not dared to look while the soldiers were there, “Saved!”

  The poor girl had crouched in her corner all this time, without moving or breathing, staring death in the face. She had lost none of the scene between Gudule and Tristan, and each of her mother’s pangs had found an echo in her own soul. She had heard the successive snappings of the thread which held her suspended over the abyss; twenty times she had felt that it must break, and now at last she began to breathe freely, and to hope that her footing was secure. At this instant she heard a voice say to the provost,—

  “‘Sblood! Mr. Provost, it is no business for a soldier to hang witches. The mob still rages yonder. I must leave you to your own devices. You will not object to my rejoining my company, who are left without a captain.”

  This voice was that of Phœbus de Châteaupers. She underwent an indescribable revulsion of feeling. So he was there,—her friend, her protector, her stay, her refuge, her Phoebus! She rose, and before her mother could prevent her, flew to the window, crying,—

  “Phœbus! help, my Phoebus!”

  Phœbus was no longer there.22 He had just galloped round the corner of the Rue de la Coutellerie. But Tristan was not yet gone.

  The recluse flung herself upon her daughter with a roar. She dragged her violently back, digging her nails into her neck. A tigress does not look twice when the safety of her young is in question. But it was too late. Tristan had seen her.

  “Ha! ha!” cried he, with a laugh which bared all his teeth, and made his face look like the muzzle of a wolf, “two mice in the trap!”

  “I thought as much,” said the soldier.

  Tristan clapped him on the shoulder, “You are a famous cat! Come,” he added, “where is Henriet Cousin?”

  A man who had neither the dress nor the manner of a soldier stepped from the ranks. He wore a motley garb of brown and grey, his hair was smooth and lank, his sleeves were of leather, and in his huge hand was a bundle of rope. This man always accompanied Tristan, who always accompanied Louis XI.

  “My friend,” said Tristan l‘Hermite, “I presume that this is the witch we are seeking. You will hang her for me. Have you your ladder?”

  “There is one yonder under the shed of the Maison-aux-Piliers,” replied the man. “Are we to do the business on this gallows?” he continued, pointing to the stone gibbet.

  “Yes.”

  “Ho! ho!” rejoined the man, with a coarse laugh even more bestial than that of the provost; “we sha‘n’t have far to go.”

  “Despatch!” said Tristan; “you can laugh afterwards.”

  Meantime, since Tristan had seen her daughter, and all hope was lost, the recluse had not spoken a word. She had cast the poor gipsy, almost lifeless, into the corner of the cell, and resumed her place at the window, her hands clinging to the sides of the frame like two claws. In this position her eyes wandered boldly over the soldiers, the light of reason having once more faded from them. When Henriet Cousin approached her refuge, she glared so savagely at him that he shrank back.

  “Sir,” said he, returning to the provost, “which am I to take?”

  “The young one.”

  “So much the better; for the old one seems hard to manage.”

  “Poor little dancer with the goat!” said the old sergeant of the watch.

  Henriet Cousin again advanced to the window. The mother’s eye made his own fall. He said somewhat timidly,—

  “Madame,—”

  She interrupted him in very low but furious tones:

  “What do you want?”

  “Not you,” said he; “it is the other.”

  “What other?”

  “The young one.”

  She began to wag her head, crying,—

  “There’s nobody here! there’s nobody here! there’s nobody here!”

  “Yes, there is!” rejoined the hangman, “and you know it well. Let me have the young one. I don’t want to harm you.”

  She said with a strange sneer,—

  “Ah! you don’t want to harm me!”

  “Let me have the other, madame; it is the provost’s will.”

  She repeated with a foolish look,—

  “There’s nobody here!”

  “I tell you there is!” replied the hangman; “we all saw that there were two of you.”

  “Look then!” said the recluse, with a sneer. “Put your head in at the window.”

  The hangman scrutinized the mother’s nails, and dared not venture.

  “Despatch!” cried Tristan, who had ranged his men in a ring around the Rat-Hole, and himself sat on horseback near the gibbet.

  Henriet returned to the provost once more, utterly out of countenance. He had laid his rope on the ground, and awkwardly twirled his hat in his hands.

  “Sir,” he inquired, “how am I to get in?”

  “Through the door.”

  “There is none.”

  “Through the window.”

  “It is too small.”

  “Then make it bigger,” angrily exclaimed Tristan. “Have you no pickaxes?”

  From the back of her den, the mother, ever on the alert, watched them. She had lost all hope, she knew not what she wished, but they should not have her daughter.

  Henriet Cousin went to fetch his box of tools from the shed of the Maison-aux-Piliers. He also brought out the trestles, which he at once set up against the gibbet. Five or six of the provost’s men armed themselves with picks and levers, and Tristan moved towards the window with them.

  “Old woman,” said the provost in a stern voice, “surrender that girl with a good grace.”

  She looked at him like one who does not understand.

  “‘Sblood!” added Tristan, “why should you prevent that witch from being hanged, as it pleases the king?”

  The wretched woman began to laugh wildly.

  “Why? She is my daughter!”

  The tone in which she uttered that word made even Henriet Cousin shudder.

  “I am sorry,” replied the provost, “but it is the king’s good plea sure”.

  She shrieked with redoubled laughter,—

  “What is your king to me? I tell you she is my daughter!”

  “Make a hole in the wall,” said Tristan.

  It was only necessary to remove one course of stones under the window, in order to make an opening of sufficient size. When the mother heard the picks and levers undermining her for
tress, she uttered an awful scream; then she began to pace her cell with frightful speed,—one of the habits of a wild beast which she had acquired in her cage. She said no more, but her eyes flamed. The soldiers were chilled to the marrow.

  All at once she caught up her paving stone, laughed, and hurled it with both hands at the workmen. The stone, ill aimed (for her hands trembled), struck no one and fell at the feet of Tristan’s horse. She ground her teeth.

  Meantime, although the sun had not yet risen, it was broad daylight; a lovely pink tint illumined the worm-eaten old chimneys of the Maison-aux-Piliers. It was the hour when the windows of the earliest risers in the great city open joyously upon the roofs. Some few country people, some fruiterers going to market on their donkeys, began to pass through the Place de Grève; they paused a moment at sight of this cluster of soldiers huddled in front of the Rat-Hole, looked at them in surprise, then went their way.

  The recluse had seated herself beside her daughter, covering her with her body, her eye fixed, listening to the poor girl, who never stirred, but murmured softly the one word, “Phœbus! Phœbus!” As the work of the destroyers progressed, the mother mechanically moved back, pressing the young girl closer and closer against the wall. All at once she saw the stones (for she was on the watch and never took her eyes from them) quiver, and she heard Tristan’s voice urging the laborers on. Then she woke from the stupor into which she had sunk, exclaiming,—and, as she spoke, her voice now pierced the ear like a saw, then stammered as if all the curses which she uttered crowded to her lips at once:

  “Ho! ho! ho! But this is horrible! You are robbers! Do you really mean to take my daughter from me? I tell you it is my daughter! Oh, cowards! Oh, base hangmen! Vile assassins! Help! help! Fire! Will they thus take my child? Then, what is he whom men call the good God?”

  Then turning to Tristan, with foaming mouth, haggard eyes, on all fours like a panther, and bristling with rage:—

  “Come and take my daughter! Do you not understand that this woman tells you it is her daughter? Do you know what it is to have a child of your own? Have you no mate, O lynx? Have you never had a cub? And if you have little ones, when they howl does nothing stir within you?”

 

‹ Prev