Anton Chekhov

Home > Other > Anton Chekhov > Page 74
Anton Chekhov Page 74

by Donald Rayfield


  Motley Stories [Piostrye rasskazy] 1, 2, 3, 4, 5

  ‘Murder’ [‘Ubiistvo’] 1

  ‘Muzhiki’, see ‘Peasants’

  ‘My Life’ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

  ‘My Marriage’ 1

  ‘My Patient’s Story’, see ‘An Anonymous Story’

  ‘Na chuzhbine’, see ‘In Alien Lands’

  ‘Na podvode’, see ‘On the Cart’

  ‘Na puti’, see ‘On the Road’

  ‘Nalim’, see ‘The Burbot’

  ‘The Name-Day Party’ [‘Imeniny’] 1, 2

  Nashla kosa na kamen´, see The Scythe Strikes the Stone

  ‘Neighbours’ [‘Sosedi’] 1, 2

  ‘Nenuzhnaia pobeda’, see ‘The Unnecessary Victory’

  ‘Neschastie’, see ‘A Misfortune’

  ‘Nevesta’, see ‘The Bride’

  ‘The New Dacha’ [‘Novaia dacha’] 1

  ‘Nightmare’ [‘Koshmar’] 1

  ‘Noli me tangere’ (‘The Mask’ [‘Maska’]) 1

  ‘Novaia dacha’, see ‘The New Dacha’

  ‘Novel with Double Bass’ [‘Roman s kontrabasom’] 1

  ‘O liubvi’, see ‘About Love’

  ‘Ognie’, see ‘Lights’

  ‘On Easter Night’ [‘Sviatoiu noch´iu’] 1

  On the Harm of Tobacco [O vrede tabaka] 1, 2

  ‘On Official Business’ [‘Po delam sluzhby’] 1, 2

  ‘On ponial’, see ‘He Understood’

  ‘On the Cart’ [‘Na podvode’] 1

  ‘On the Road’ [‘Na puti’] 1

  Ostrov Sakhalin, see The Island of Sakhalin

  ‘Ot kakoi bolezni umer Irod?’, see ‘What Disease Did Herod Die Of?’

  O vrede tabaka, see On the Harmfulness of Tobacco

  ‘Palata No. 6’, see ‘Ward No. 6’

  ‘Panikhida’, see ‘Requiem’

  ‘Panpipes’ [‘Svirel´’] 1

  ‘Passazhir 1-go klassa’, see ‘The First Class Passenger’

  ‘Peasant Women’ [‘Baby’] 1

  ‘Peasants’ [‘Muzhiki’] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

  ‘The Pecheneg’ 1

  P´esy, see Plays

  ‘Perekati-pole’, see ‘Tumbleweed’

  Piostrye rasskazy, see Motley Stories

  ‘Pis´mo’, see ‘The Letter’

  ‘Pis´mo donskogo pomeshchika …’ see ‘A Don Landowner’s Letter …’

  Platonov 1, 2

  Plays [P´esy] 1, 2, 3, 4, 5

  ‘Po delam sluzhby’, see ‘On Official Business’

  Polnoe sobranie sochinenii, see Complete Works

  ‘Poprygun´ia’, see ‘The Grasshopper’

  ‘Potselui’, see ‘The Kiss’

  ‘Pridanoe’ see ‘The Dowry’

  ‘The Princess’ [‘Kniaginia’] 1

  ‘Pripadok’, see ‘An Attack’

  ‘Rasskaz neizvestnogo cheloveka’, see ‘An Anonymous Story’

  ‘Rasskaz starshego sadovnika’, see ‘The Senior Gardener’s Story’

  Rasskazy, see Stories

  ‘Rasstroistvo kompensatsii’, see ‘Disturbing the Balance’

  ‘Requiem’ [‘Panikhida’] 1

  ‘Roman s kontrabasom’, see ‘Novel with Double Bass’

  ‘The Safety Match’ [‘Shvedskaia spichka’] 1

  ‘Schastie’, see ‘Fortune’

  The Scythe Strikes the Stone [Nashla kosa na kamen´] 1

  The Seagull [Chaika] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

  ‘The Secret Councillor’ [‘Tainy sovetnik’] 1

  ‘Sergeant Prishibeev’ [‘Unter Prishibeev’] 1

  ‘The Senior Gardener’s Story’ [‘Rasskaz starshego sadovnika’] 1

  A Shooting Party (Drama at the Hunt) [Drama na okhote] 1

  ‘Shvedskaia spichka’, see ‘The Safety Match’

  Skazki Mel´pomeny, see Tales of Melpomene

  ‘Skuchaiushchie filantropy’, see ‘The Bored Philanthropists’

  ‘Skuchnaia istoriia’, see ‘A Dreary Story’

  ‘Skuka zhizni’, see ‘The Dreariness of Life’

  ‘Sleepy’ [‘Spat´ khochetsia’] 1

  ‘The Slough’ [‘Tina’] 1

  ‘Sluchai na praktike’, see ‘An Incident in Practice’

  ‘Sosedi’, see ‘Neighbours’

  ‘Spat´ khochetsia’, see ‘Sleepy’

  ‘The Spouse’ [‘Suprug’] 1

  ‘Step´’, see ‘Steppe’

  ‘Steppe’ [‘Step´’] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

  Stories [Rasskazy] 1, 2

  ‘Strakhi’, see ‘Fears’

  ‘The Student’ 1

  Sullen People [Khmurye liudi] 1, 2

  ‘Suprug’, see ‘The Spouse’

  ‘Surgery’ [‘Khirurgiia’] 1

  ‘Sviatoiu noch´iu’, see ‘On Easter Night’

  ‘Svirel´’, see ‘Panpipes’

  Swansong [Lebedinaia pesnia] 1

  ‘Tainy sovetnik’, see ‘The Secret Councillor’

  Tales of Melpomene [Skazki Mel´pomény] 1, 2

  ‘Thieves’ [‘Vory’] 1

  Three Sisters [Tri sestry] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

  ‘Three Years’ [‘Tri goda’] 1, 2, 3, 4

  ‘Tiazhiolye liudi’, see ‘Difficult People’

  ‘Tina’, see ‘The Slough’

  ‘Toska’, see ‘Anguish’

  ‘Tri goda’, see ‘Three Years’

  Tri sestry, see Three Sisters

  ‘The Tricksters’ [‘Fokusniki’] 1, 2

  ‘Tsvety zapozdalye’, see ‘Belated Flowers’

  ‘Tumbleweed’ [‘Perekati-pole’] 1

  ‘U znakomykh’, see ‘A Visit to Friends’

  ‘Ubiistvo’, see ‘Murder’

  ‘Uchitel´ slovesnosti’, see ‘The Literature Teacher’

  Uncle Vania [Diadia Vania] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

  ‘The Unnecessary Victory’ [‘Nenuzhnaia pobeda’] 1, 2

  ‘Unter Prishibeev’, see ‘Sergeant Prishibeev’

  ‘V ovrage’, see ‘In the Ravine’

  ‘V rodnom uglu’, see ‘Home’

  V sumerkakh, see In the Twilight

  ‘Van´ka’ 1

  ‘Ved´ma’, see ‘The Witch’

  ‘Verochka’ 1

  Vishniovy sad, see The Cherry orchard

  ‘A Visit to Friends’ [‘U znakomykh’] 1, 2, 3

  ‘Volodia’ 1, 2

  ‘Volodia bol´shoi i Volodia malen´ki’, see ‘Big Volodia and Little Volodia’

  ‘Vory’, see ‘Thieves’

  Vrachebnoe delo v Rossii, see Medicine in Russia

  ‘Vragi’, see ‘Enemies’

  ‘Ward No. 6’ [‘Palata No. 6’] 1, 2, 3, 4, 5, 6

  ‘What Disease Did Herod Die Of?’ [‘Ot kakoi bolezni umer Irod?’] 1

  ‘What Do We Find …’ ‘Chto chashche vsego vstrechaetsia …’] 1

  ‘The Wife’ [‘Zhena’] 1

  ‘The Witch’ [‘Ved´ma] 1

  ‘A Woman’s Kingdom’ [‘Babie tsarstvo’] 1, 2

  The Wood Demon [Leshii] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

  ‘Zelionaia kosa’, see ‘The Green Spit of Land’

  ‘Zhena’, see ‘The Wife’

  ‘Zhivoi tovar’, see ‘Livestock’

  ‘Zloumyshlennik’, see ‘The Evildoer’

  Chékhov, Egór [Geórgi] Mikháilovich (1798–1879, Anton’s paternal grandfather) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

  Chékhov, Geórgi Mitrofánovich (1870–1943, Anton’s cousin) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

  Chékhov, Iván Mitrofánovich (–1876, Anton’s cousin) 1

  Chékhov, Iván [Vánia] Pávlovich (1861–1922, Anton’s younger brother) 1,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108

  Chékhov, Mikháil Aleksándrovich (1891–1955, Anton’s nephew) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

  Chékhov [Chókhov], Mikhaíl Egórovich (1821–75, Anton’s paternal uncle) 1, 2, 3, 4

  Chékhov, Mikhaíl Evstáfievich (1762–1849, Anton’s paternal great-grandfather) 1

  Chékhov, Mikhaíl [Mísha] Pávlovich (1865–1936, Anton’s youngest brother) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104 The Granary [Zakrom] 1

  Chékhov Mitrofán Egórovich (1836–94, Anton’s paternal uncle) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

  Chékhov, Nikolái [Kólia, Kól´ka] Aleksándrovich (1884–1921, Anton’s nephew) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

  Chékhov, Nikolái [Kólia] Pávlovich (1858–1889, Anton’s elder brother) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38’ 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

  Chékhov, Pável Egórovich (1825–1898, Anton’s father) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98

  Chékhov, Sergéi Mikháilovich (1901–73, Anton’s nephew) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

  Chékhov, Vladímir [Volódia] Ivánovich (1874–1917, Anton’s nephew) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

  Chékhov, Vladímir [Volódia] Mitrofánovich (1874–1949, Anton’s cousin) 1, 2, 3, 4, 5

  Chékhova [Kozhévnikova], Aleksándra Egórovna, see Kozhévnikova

  Chekhova [Brenióva], Aleksándra Mitrofánovna (1877–1954, Anton’s cousin) 1, 2, 3

  Chékhova [Shimkó], Efrosínia Emelianovna (1798–1878, Anton’s paternal grandmother) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

  Chékhova [Kasiánova], Eléna Mitrofánovna (1880–1922, Anton’s cousin) 1, 2, 3

  Chékhova, Evgénia Mikháilovna (1898–1984, Anton’s niece) 1, 2, 3, 4, 5

  Chékhova [Morózova], Evgénia Iákovlevna (1835–1919, Anton’s mother) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104

  Chékhova, Evgénia Pávlovna (1869–71, Anton’s infant sister) 1, 2

  Chékhova [Evtushévskaia], Liudmíla Pávlovna (1841–1917, Anton’s aunt by marriage to Mitrofan Chekhov) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

  Chékhova, María [Mósia] Aleksándrovna (1883–4, Anton’s niece) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

  Chékhova, Mária [Másha] Pávlovna (1863–1957, Anton’s sister) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115

  Chékhova [Vladýkina], Ól´ga [Ólia] Germánovna (1871–1950, Misha’s wife) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

  Chékhova, Ólga Leonárdovna, see Knipper, Olga Leonardovna

  Chékhova [Tschechowa], Ól´ga Mikháilovna (1915–66, daughter of M. A. Chekhov) 1, 2

  Chékhova [Andréeva], Sófia [Sonia] Vladímirovna (1872–1949, Vania’s wife) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

  Cheremís, Mísha [‘Pederast’] (Taganrog shop boy) 1

  Cheréts, Ariádna [Rúrochka] 1

  Cherévin, S. A. (estate manager to Orlov-Davydovs) 1

  Chersonesus 1

  Chertkóv, Count Aleksándr Dmítrievich (1789–1858) 1, 2, 3

  Chertkóv, Vladímir Grigórievich (1854–1936, Tolstoyan) 1, 2, 3

  Chervínsky, Fiódor Alekséevich (1864–1917, lawyer and writer) 1

  Chesnokóva, Zinaída Vasílievna (nurse) 1, 2

  Chiaroscuro [Svet i teni] 1, 2, 3

  Chicago 1

  Chíkino 1, 2, 3, 4, 5

  Children’s Leisure [Detski otdykh] 1

  China, Chinese 1, 2, 3, 4

  Chitáu [Karminá], María Mikháilovna (1860–1935, actress) 1, 2

  Chlénov, Dr Mikhaíl Aleksándrovich (1871–1941, venereologist) 1, 2, 3, 4

  Chókhov, Mikhaíl [Mísha] Mikháilovich (1851–1909, Anton’s cousin) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

  Chókhova [Babásheva], Ánna Ivánovna (wife of Chokhov, M. M.) 1, 2

  Chókhova [Petróva], Ekaterína Mikháilovna (1846–1930, Anton’s cousin) 1, 2

  Chókhova, Elizavéta Mikháilovna (1858–84, Anton’s cousin) 1

  Cholera 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

  Chopin, Frédéric 1, 2

  Christie, Agatha (1890–1976) 1

  Christina (1894–6, Mizinova’s daughter by Potapenko) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

  Chufárova, Aniúta (born 1878, maid at Melikhovo) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

  Chupróv, Prof. Aleksándr Ivánovich (1842–1908, economist) 1, 2

  Cincinnatus, Lucius Quinctius (fl. 450 BC) 1, 2

  Circassia, -n 1

  Colombo 1

  Como, Lake 1

  Constantinople 1, 2

  Continental Hotel (Moscow) 1

  Corfu 1

  The Cornfield (Niva) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

  Cosmopolis 1

  Courier [Kur´ier] (Moscow) 1

  Courier [Kur´ier] (Petersburg) 1

  Cossacks 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

  Côte d’Azur (Riviera) 1, 2, 3, 4, 5, 6

  Courmajeur 1

  Cranes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

  Crédit Lyonnais 1, 2

  Crimea 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

  The Crimean Courier [Krymski Kur´ier] 1, 2, 3

  Cubat, P. (Petersburg delicatessen) 1

  Dachshunds, see also Brom, Quinine, Schnap 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

  ‘Dairy’, see Rzhevskaia

  Dankóvskaia, Liubóv´ (patient) 1, 2

  Dante 1, 2

  Daria [Dáriushka] (Melikhovo kitchen maid) 1

  Darwin, Charles (1809–92) 1, 2 The Origin of Species 1

  Daudet, Alphonse (1840–97), 1, 2, 3

  David, King 1, 2, 3, 4

  Davos 1

  Davýdov [Gorélov, Iván], Vladímir Nikoláevich (1849–1925, actor) 1, 2, 3, 4, 5, 6

  Davýdov, Vsévolod Vasílievich (editor of Spectator) 1, 2, 3

  Deline [Ashkinázi], Michel [Mikhaíl Ósipovich] (born 1851, journalist) 1

  Derman, A. P. 1

  Dershau, Baroness [‘Fish’] L. 1, 2

  Desdemona 1

  Detski otdykh, see Children’s Leis
ure

  Devil’s Island 1, 2

  Diákonov, Aleksándr Fiódorovich (c.1820–c.1896, school inspektor) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

  Diákonov, Prof. Piotr Ivánovich (1855–1908, surgeon) 1, 2

  Dickens, Charles (1812–70) 1

  Dijon, Hotel (Paris) 1

  Dióma river 1

  Diphtheria 1, 2, 3

  Dir (Black Sea ship) 1, 2

  Disraeli, Benjamin (1804–81) 1

  Diukóvsky, Mikhaíl Mikháilovich (1860–1902) 1, 2, 3, 4, 5, 6

  Dnepr river 1, 2

  Dolgopólov, Dr Nífont Ivánovich (1857–1922) 1, 2

  Dolzhénko, Alekséi (1820–66, Anton’s uncle, husband of Fenichka) 1

  Dolzhénko Alekséi, 1820–66) [Aliósha] Alekséevich (1865–1942, Anton’s cousin) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

  Dolzhénko [Morózova], Feodósia [Fénichka] Iákovlevna (1829–91, Anton’s maternal aunt) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

  Domásheva, María Petróvna (1875–1952, actress) 1

  Don, river 1, 2, 3

  Don Juan 1

  Donizetti, Gaetano (1797–1848) 1, 2

  Doroshévich, Vlas Mikháilovich (1864–1922) 1, 2

  Dórpat (Tartu) 1, 2

  Dostoévsky, Fiódor Mikháilovich (1823–1881) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 The Brothers Karamazov [Brat´ia Karamazovy] 1

  Crime and Punishment [Prestuplenie i nakazanie] 1

  The Eternal Husband [Vechny muzh] 1

  The Idiot [Idiot] 1

  The Dragonfly [Strekozá] (later Satirikón) 1, 2, 3, 4, 5, 6

  Dramatic Society, see Russian Society of Dramatists …

  Dresden Hotel (Moscow) 1, 2, 3, 4, 5

  Dreyfus, Captain Alfred (1854–1935) 1, 2, 3, 4, 5, 6

  Dreyfus, Louis (corn trader) 1, 2

  Dreyfus, Matthieu (1857–1930) 1, 2

  Dróssi, Aleksándr Dmítrievich 1, 2

  Dróssi, [Sirótina, Stéiger] María Dmítrievna 1

  Drozdóva, María Timoféevna (1871–1960, painter) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

  Dubrovó, Dr Ilarión (died 1893) 1

  Dumas fils, Alexandre (1824–95) 1, 2

  Duniásha (Aleksei Kiseliov’s cattle girl) 1

  Duniásha [Evdokía] Nazárovna (Stanislavsky’s servant) 1

  Dysentery 1

  Dzerzhínsky, Èdmund-Runfín (Taganrog teacher) 1

  Dzerzhínsky, Féliks Èdmúndovich (1877–1926, head of Cheka) 1

 

‹ Prev