Book Read Free

The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone

Page 21

by Sophocles


  or play it safe and betray

  those you should love the most.

  Weren’t you just now telling me, if

  you only had the power, you’d hate

  them for the whole world to see!

  Yet now when I’m doing all I can

  to avenge Father, you back down.

  You try to make me back down.

  On top of everything . . . cowardice.

  Tell me—no, let me tell you—what 410

  do I gain if I stop grieving?

  Now, I’m alive. Miserable,

  for sure, but it’s enough for me.

  I give them grief—and that comforts our dead,

  if they can feel pleasure in Hades.

  But you, bragging about your hatred?

  Your hate is spoken. When it comes to action,

  you’re in the camp of Father’s killers.

  I’ll never surrender to them,

  even if they tried to bribe me 420

  with privileges they buy you with.

  Keep your seat at their rich table.

  Eat your fill. Enjoy your luxuries.

  For me it’s sustenance enough

  that I don’t starve my conscience.

  I don’t hunger for what you’ve got.

  Nor would you, if you knew better.

  But now, when you could be called

  child of the best father ever, you

  choose to be your mother’s daughter. 430

  People will call you a traitor to your

  dead father and those who love him!

  LEADER

  No more angry talk! Please!

  Elektra, Chrysòthemis, can’t you

  learn something from each other?

  CHRYSÒTHEMIS

  Learn what? I’ve heard all this before.

  My friends, I wouldn’t bring

  this matter up, but I’ve heard

  something truly evil will cut short

  her incessant lamentations.

  ELEKTRA

  What kind of “evil”? Let’s hear it! 440

  If it is worse than my life now,

  I will shut up for good.

  CHRYSÒTHEMIS

  All right, I’ll tell you what I know.

  They’re going to shut you up

  in a cave, in another country.

  You won’t see any sun down there,

  but you can still feel sorry for yourself.

  Face that prospect. Think about it.

  Don’t blame me when it’s way too late.

  ELEKTRA

  That’s what they plan to do to me? 450

  CHRYSÒTHEMIS

  Yes. When Aegisthus gets back.

  ELEKTRA

  That’s it? Then I hope he comes soon.

  CHRYSÒTHEMIS

  You’re crazy! What a sick wish!

  ELEKTRA

  Let him come, if that’s what he intends.

  CHRYSÒTHEMIS

  So you can suffer? How insane is that?

  ELEKTRA

  It will put plenty of distance

  between me and the likes of you.

  CHRYSÒTHEMIS

  You’ve no interest in the life you still have?

  ELEKTRA

  Oh what a lovely life I have.

  CHRYSÒTHEMIS

  It could improve. If you’d restrain yourself. 460

  ELEKTRA

  Don’t give me any lessons in betrayal.

  CHRYSÒTHEMIS

  I don’t teach that. Just . . . give in to power.

  ELEKTRA

  Give in to them? That’s your way, not mine.

  CHRYSÒTHEMIS

  Better than suicidal folly.

  ELEKTRA

  If I’m killed, I’ll do it fighting for my father.

  CHRYSÒTHEMIS

  I know Father forgives what I’m doing.

  ELEKTRA

  Cowards comfort themselves with pieties like that.

  CHRYSÒTHEMIS

  So you won’t wake up? And take my advice?

  ELEKTRA

  Forget it. Be a while before I’m that desperate.

  CHRYSÒTHEMIS

  OK. I’ll go finish my errand. 470

  ELEKTRA

  Go where? Who are those offerings for?

  CHRYSÒTHEMIS

  They’re from our mother. For Father.

  ELEKTRA

  What are you saying? For her worst enemy?

  CHRYSÒTHEMIS

  “The man

  she killed with her own hands”—as you’d put it.

  ELEKTRA

  Who put her up to this? Who wanted it done?

  CHRYSÒTHEMIS

  She was reacting, I think, to a nightmare.

  ELEKTRA

  Oh you family gods! At last you’re with me!

  CHRYSÒTHEMIS

  What terrifies her, inspires you?

  ELEKTRA

  First tell me her dream. Then I’ll explain.

  CHRYSÒTHEMIS

  I know very little of it. 480

  ELEKTRA

  Then let’s hear that. One little word

  has often made men or broken them.

  CHRYSÒTHEMIS

  Word has it she saw our father in sunlight,

  come back to sleep with her again.

  He took hold of the scepter—his own, once,

  though now Aegisthus carries it around—

  and planted it by his hearth. Instantly

  a fruit-laden bough shot up from it,

  casting darkness all over Mycenae.

  I heard this from someone who was there—

  when she was telling her dream to the Sungod. 490

  That’s all I know—except . . . because of that

  alarming dream, she sent me on this errand.

  ELEKTRA

  Don’t, my dear sister, do this.

  Don’t let any of these offerings

  touch his tomb. They’re from a wife he hates!

  Neither custom nor devotion allows food

  or drink to be passed on to our father from her.

  No. Let the wind blow them away.

  Or bury them deep, at a distance.

  Leave Father’s tomb undisturbed. Then, 500

  when she’s dead, she can dig them up.

  If she weren’t the most unfeeling of women,

  she’d never try to pour remorse

  offerings over the grave mound

  of the husband she murdered.

  Think now. Is it likely he’d take

  these honors kindly—from the same hands

  that hacked off his extremities?

  As if he were an enemy soldier?

  Then wiped the blood off on his hair? 510

  How could she think what’s in your hands

  would absolve her of that murder?

  It can’t. Just throw these things away.

  Take him some of your own hair instead,

  then something from me—though I’m such a mess.

  I’ve nothing to offer but my unwashed hair.

  And this sash—no baubles stitched into it.

  ELEKTRA unties her plain cloth belt and, using the knife hanging from it, cuts off a lock of her hair and hands both to CHRYSÒTHEMIS.

  Then fall face down and pray for him

  to rise up from Hades and help us

  attack his enemies. Pray that his son 520

  Orestes lives—powerful enough to crush

  Father’s enemies underfoot. So ever after

  we may decorate Father’s tomb with hands

  richer than ours are now. I’m thinking that . . .

  Father had something to do . . . with sending

  her these terrifying dreams. Go, sister,

  honor him. You will do yourself some good—and me—

  and him, the most belovèd man ever,

  who lives now with Hades. Your father. Mine.

  LEADER

  Devout advice you’d be wise to take, friend. 530

&n
bsp; CHRYSÒTHEMIS

  I agree. And I’m duty bound.

  There’s no reason to weigh

  any alternatives.

  I’ll do it now. And while

  I do it, tell no one.

  If mother hears what I’m up to,

  I think I’ll regret it.

  CHRYSÒTHEMIS exits.

  CHORUS

  (singing)

  If I’m not some deluded prophet,

  Justice, who sent us this signal,

  will strike the righteous blow 540

  herself, and strike soon, child.

  I’m breathing in the sweetness

  of that reassuring dream.

  The lord of Hellas, who

  begot you, hasn’t forgotten.

  That keen, bronze, twin-bladed ax

  hasn’t forgotten either—forced to strike

  the savage blow that killed him.

  The Fury whose legs never tire,

  who waits in her deadly ambush, 550

  will destroy with an army’s might

  the wicked—still blazing with the lust

  that flung them on a stolen bed, then

  into a guilt-cursed, blood-drenched

  adulterous marriage.

  We’ll see, I don’t doubt,

  this nightmare omen

  punish the criminal pair.

  And if it fails to happen

  we mortals are hopeless 560

  at reading the future

  from oracles or dreams.

  Curse the chariot race

  Pelops ran generations ago!

  It doomed your family forever,

  scattered disaster in its wake—

  when dazed Myrtilos sank

  to his rest on the sea bottom

  after a murdering hand shoved him

  deathward off that golden racing car. 570

  Since then, this house has never

  been free from savagery and grief.

  Enter KLYTEMNESTRA.

  KLYTEMNESTRA

  I see you’re running around loose—

  because my husband isn’t here

  to stop you sneaking out the gates—

  where you embarrass the family.

  And with him gone you couldn’t care

  less about me. Forever telling people

  I’m a tyrannical bitch who puts

  down you and all you care about. 580

  But don’t charge me with insolence.

  You lash out at me, I lash back!

  Your father—now this always sets

  you off—was killed by me. True.

  I’m sure he was. Without a doubt.

  But it was Justice herself, not

  just me, who killed him. And Justice

  is a goddess you should respect,

  if you had any sense whatever,

  knowing that this father of yours, 590

  the one you can’t stop crying over,

  was the only Greek generous

  enough to please the gods by killing

  his own daughter—he, who never felt

  what a mother feels giving birth.

  So tell me this: why, or to please

  whom, did he sacrifice her life?

  Dare you say: to please the Argives?

  No. They had no right to kill her.

  Or if he was obliging his brother 600

  Menelaus when he killed my daughter,

  shouldn’t he owe me his death—for that!

  Menelaus had two children, they

  should have been sacrificed before

  my child was—their parents caused that war!

  Or did Hades have some perverse

  craving to feast on my children,

  not Helen’s? Or had this heartless father

  stopped loving children born from my womb,

  loving instead those from that whore? 610

  What sort of sick, selfish parent

  would do that? Oh, you disagree?

  But wouldn’t your dead sister

  side with me, if she had a voice?

  I regret nothing I have done,

  and if you think I’m cold-blooded,

  ask how impartial your judgment is

  before you condemn someone else’s.

  ELEKTRA

  You can’t say, this time, that something

  I did provoked what you’ve just said. 620

  But if you’ll permit me, I’ll tell you

  the truth about my father and sister.

  KLYTEMNESTRA

  Go ahead. Permission granted.

  If you always spoke in a tone

  this calm, it wouldn’t be so painful.

  ELEKTRA

  All right, I’ll talk to you. You said you killed

  my father. Could you say anything

  more damning? Whether you killed him

  justly or not? But killing him

  wasn’t just. No. You were seduced 630

  to murder him by the criminal

  lowlife who is now your husband.

  Ask Artemis, who looks after hunters,

  what crime she punished when she stilled

  the sea breeze at Aulis to a dead calm.

  No! Let me tell you. She never would.

  Here’s what I know. My father once

  was tracking game, when his footsteps

  startled a stag with a giant rack.

  He shot it down, recklessly 640

  whooping a boast about his kill.

  Outraged, Artemis then becalmed

  the Greek fleet, demanding this

  price for killing her forest creature:

  that he sacrifice his own daughter!

  That’s how it happened. How she died.

  Otherwise the fleet was marooned.

  Couldn’t sail to Troy or sail home.

  That was Father’s predicament—he

  was forced to make the choice he did. 650

  He was bitterly reluctant,

  but he did finally kill her.

  And not for Menelaus’ sake!

  But let’s suppose you’re right. That he

  did do it to help out his brother.

  Would that justify killing him?

  With your own hands? What law was that?

  Take care. If you invent a law

  and apply it to all humankind, won’t it

  inflict guilt and grief back on you? 660

  For if it’s going to be blood for blood,

  you’ll be the next to die,

  you’ll get the justice you deserve.

  Take a hard look at your own life.

  Living openly with a killer

  who helped you slaughter my father?

  You started a family with him—

  cutting off your legitimate children

  who have done nothing wrong. You have!

  Who could approve the things you’ve done? 670

  You married Aegisthus to avenge your

  daughter? What a coarse claim: marry

  an enemy for your daughter’s sake?

  Why am I even giving you advice?

  You shout that I disparage my mother.

  Well, I think you’re much less

  a mother than my slavemistress,

  so rotten is the life I lead,

  kicked around by you and your mate.

  Then there’s the one who got away, 680

  who slipped through your fingers, pathetic

  Orestes, bored stiff, rotting in exile.

  You accuse me of raising him

  to make you both pay for your crimes;

  I would have done that—if I could.

  You better believe it. Go ahead,

  tell everyone I’m treacherous

  if you like. Tell them I’m strident,

  that I’m brazen—because if I

  possessed all those traits 690

  I’d be a daughter worthy of you.

  LEADER

  (to KLYTEMNESTRA)

  Lady, I ca
n tell you’re seething.

  But ask yourself. Could she be right?

  KLYTEMNESTRA

  (to CHORUS)

  Should I care how I treat her—a grown

  woman abusing her mother! Is there

  one thing she’d be ashamed to do?

  ELEKTRA

  I’ll tell you one! I am ashamed

  of my rage, though you won’t see why.

  I know my conduct’s unbecoming

  for a woman my age. 700

  It’s utterly unlike who I was.

  But your hostility, your actions—

  they have made me do things

  that aren’t in my nature.

  I’m so given to disgusting

  displays because they’re all around me.

  KLYTEMNESTRA

  Aren’t you a piece of work. Obsessed

  with Who I am, what I say, what I do!

  I give that mouth of yours

  way too much grist to grind. 710

  ELEKTRA

  You said it! I didn’t! Right.

  What you do provokes what I say.

  KLYTEMNESTRA

  Artemis will make you

  pay for your insolence

  when Aegithus gets back.

  ELEKTRA

  Look at yourself—fuming mad,

  out of control! You want me

  to speak—then you don’t listen.

  KLYTEMNESTRA

  Then won’t you just shut up

  and allow me to sacrifice?

  Now that you’ve had your say? 720

  ELEKTRA

  Go ahead, sacrifice.

  I won’t get in your way.

  KLYTEMNESTRA

  (to a Maidservant carrying a basket)

  Girl! You. Lift those fruits up high,

  so I may start praying to our god.

  And quiet the anxiety I feel.

  KLYTEMNESTRA looks up at the statue of Apollo.

  You have protected us a long time,

  Apollo, my lord. Do listen

  attentively to me now. My language

  may be somewhat oblique, because

  I’m not among friends here. 730

  It wouldn’t be wise to speak

  plainly, since she can hear.

  Her loud spiteful mouth will spew out

  exaggerated versions all over town.

  No, listen the same way I speak:

  aware of what I’m implying.

  Promise me, Wolfkiller, if signs I saw

  in my perplexing dreams last night

  seem harmless, make sure they come true.

  But if they seem to you dangerous, 740

  turn them against those who hate me!

  If anyone plots to throw me

  out of this house, and steal my wealth,

  stop them! Allow me to go on

 

‹ Prev