The Complete Poetical Works of George Chapman

Home > Other > The Complete Poetical Works of George Chapman > Page 170
The Complete Poetical Works of George Chapman Page 170

by George Chapman


  ‭ With mother’s milk, and, ‘gainst cold shades, to arm

  ‭ With cradle-cloths my shoulders, and baths warm,

  ‭ That no man may conceive the war you threat

  ‭ Can spring in cause from my so peaceful heat.

  ‭ And, even amongst th’ Immortals it would bear

  ‭ Event of absolute miracle, to hear

  ‭ A new-born infant’s forces should transcend

  ‭ The limits of his doors; much less contend

  ‭ With untam’d oxen. This speech nothing seems

  ‭ To savour the decorum of the beams

  ‭ Cast round about the air Apollo breaks,

  ‭ Where his divine mind her intention speaks.

  ‭ I brake but yesterday the blessed womb,

  ‭ My feet are tender, and the common tomb

  ‭ Of men (the Earth) lies sharp beneath their tread.

  ‭ But, if you please, even by my Father’s head

  ‭ I’ll take the great oath, that nor I protest

  ‭ Myself to author on your interest

  ‭ Any such usurpation, nor have I

  ‭ Seen any other that feloniously

  ‭ Hath forced your oxen. Strange thing! What are those

  ‭ Oxen of yours? Or what are oxen? Knows

  ‭ My rude mind, think you? My ears only touch

  ‭ At their renown, and hear that there are such.”

  ‭ This speech he pass’d; and, ever as he spake,

  ‭ Beams from the hair about his eyelids brake,

  ‭ His eyebrows up and down cast, and his eye

  ‭ Every way look’d askance and carelessly,

  ‭ And he into a lofty whistling fell,

  ‭ As if he idle thought Apollo’s spell.

  ‭ Apollo, gently smiling, made reply:

  ‭ “O thou impostor, whose thoughts ever lie

  ‭ In labour with deceit! For certain, I

  ‭ Retain opinion, that thou (even thus soon)

  ‭ Hast ransack’d many a house, and not in one

  ‭ Night’s-work alone, nor in one country neither,

  ‭ Hast been besieging house and man together,

  ‭ Rigging and rifling all ways, and no noise

  ‭ Made with thy soft feet, where it all destroys.

  ‭ Soft, therefore, well, and tender, thou may’st call

  ‭ The feet that thy stealths go and fly withal,

  ‭ For many a field-bred herdsman (unheard still)

  ‭ Hast thou made drown the caverns of the hill,

  ‭ Where his retreats lie, with his helpless tears,

  ‭ When any flesh-stealth thy desire endears,

  ‭ And thou encount’rest either flocks of sheep,

  ‭ Or herds of oxen! Up then! Do not sleep

  ‭ Thy last nap in thy cradle, but come down,

  ‭ Companion of black night, and, for this crown

  ‭ Of thy young rapines, bear from all the state

  ‭ And style of Prince Thief, into endless date.”

  ‭ This said, he took the infant in his arms,

  ‭ And with him the remembrance of his harms,

  ‭ This presage utt’ring, lifting him aloft:

  ‭ “Be evermore the miserably-soft

  ‭ Slave of the belly, pursuivant of all,

  ‭ And author of all mischiefs capital.”

  ‭ He scorn’d his prophecy so he sneezed in’s face

  ‭ Most forcibly; which hearing, his embrace

  ‭ He loathed and hurl’d him ‘gainst the ground; yet still

  ‭ Took seat before him, though, with all the ill

  ‭ He bore by him, he would have left full fain

  ‭ That hewer of his heart so into twain.

  ‭ Yet salv’d all thus: “Come, you so-swaddled thing!

  ‭ Issue of Maia, and the Thunder’s King!

  ‭ Be confident, I shall hereafter find

  ‭ My broad-brow’d oxen, my prophetic mind

  ‭ So far from blaming this thy course, that I

  ‭ Foresee thee in it to posterity

  ‭ The guide of all men, always, to their ends.”

  ‭ This spoken, Hermes from the earth ascends,

  ‭ Starting aloft, and as in study went,

  ‭ Wrapping himself in his integument,

  ‭ And thus ask’d Phœbus: “Whither force you me,

  ‭ Far-shot, and far most powerful Deity?

  ‭ I know, for all your feigning, you’re still wroth

  ‭ About your oxen, and suspect my troth.

  ‭ O Jupiter! I wish the general race

  ‭ Of all earth’s oxen rooted from her face.

  ‭ I steal your oxen! I again profess

  ‭ That neither I have stol’n them, nor can guess

  ‭ Who else should steal them. What strange beasts are these

  ‭ Your so-loved oxen? I must say, to please

  ‭ Your humour thus far, that even my few hours

  ‭ Have heard their fame. But be the sentence yours

  ‭ Of the debate betwixt us, or to Jove

  ‭ (For more indifferency) the cause remove.”

  ‭ Thus when the solitude-affecting God,

  ‭ And the Latonian seed, had laid abroad

  ‭ All things betwixt them; though not yet agreed,

  ‭ Yet, might I speak, Apollo did proceed

  ‭ Nothing unjustly, to charge Mercury

  ‭ With stealing of the cows he does deny.

  ‭ But his profession was, with filed speech,

  ‭ And craft’s fair compliments, to overreach

  ‭ All, and even Phœbus. Who because he knew

  ‭ His trade of subtlety, he still at view

  ‭ Hunted his foe through all the sandy way

  ‭ Up to Olympus. Nor would let him stray

  ‭ From out his sight, but kept behind him still.

  ‭ And now they reach’d the odorif’rous hill

  ‭ Of high Olympus, to their Father Jove,

  ‭ To arbitrate the cause in which they strove.

  ‭ Where, before both, talents of justice were

  ‭ Propos’d for him whom Jove should sentence clear,

  ‭ In cause of their contention. And now

  ‭ About Olympus, ever crown’d with snow,

  ‭ The rumour of their controversy flew.

  ‭ All the Incorruptible, to their view,

  ‭ On Heaven’s steep mountain made return’d repair.

  ‭ Hermes, and He that light hurls through the air,

  ‭ Before the Thund’rer’s knees stood; who begun

  ‭ To question thus far his illustrious Son:

  ‭ “Phœbus! To what end bring’st thou captive here

  ‭ Him in whom my mind puts delights so dear?

  ‭ This new-born infant, that the place supplies

  ‭ Of Herald yet to all the Deities?

  ‭ This serious business, you may witness, draws

  ‭ The Deities’ whole Court to discuss the cause.”

  ‭ Phœbus replied: “And not unworthy is

  ‭ The cause of all the Court of Deities,

  ‭ For, you shall hear, it comprehends the weight

  ‭ Of devastation, and the very height

  ‭ Of spoil and rapine, even of Deities’ rights.

  ‭ Yet you, as if myself loved such delights,

  ‭ Use words that wound my heart. I bring you here

  ‭ An infant, that, even now, admits no peer

  ‭ In rapes and robb’ries. Finding out his place,

  ‭ After my measure of an infinite space,

  ‭ In the Cyllenian mountain, such a one

  ‭ In all the art of opprobration,

  ‭ As not in all the Deities I have seen,

  ‭ Nor in th’ oblivion-mark’d whole race of men.

  ‭ In night he drave my oxen from their leas,

  ‭ Along the lofty roar-resounding seas,

  ‭ F
rom out the road-way quite; the steps of them

  ‭ So quite transpos’d, as would amaze the beam

  ‭ Of any mind’s eye, being so infinite much

  ‭ Involv’d in doubt, as show’d a deified touch

  ‭ Went to the work’s performance; all the way,

  ‭ Through which my cross-hoved cows he did convey,

  ‭ Had dust so darkly-hard to search, and he

  ‭ So past all measure wrapt in subtilty.

  ‭ For, nor with feet, nor hands, he form’d his steps,

  ‭ In passing through the dry way’s sandy heaps,

  ‭ But used another counsel to keep hid

  ‭ His monstrous tracts, that show’d as one had slid

  ‭ On oak or other boughs, that swept out still

  ‭ The footsteps of his oxen, and did fill

  ‭ Their prints up ever, to the daffodill

  ‭ (Or dainty-feeding meadow) as they trod,

  ‭ Driven by this cautelous and infant God.

  ‭ A mortal man, yet, saw him driving on

  ‭ His prey to Pylos. Which when he had done,

  ‭ And got his pass sign’d, with a sacred fire,

  ‭ In peace, and freely (though to his desire,

  ‭ Not to the Gods, he offer’d part of these

  ‭ My ravish’d oxen) he retires, and lies,

  ‭ Like to the gloomy night, in his dim den,

  ‭ All hid in darkness; and in clouts again

  ‭ Wrapp’d him so closely, that the sharp-seen eye

  ‭ Of your own eagle could not see him lie.

  ‭ For with his hands the air he rarified

  ‭ (This way, and that moved) till bright gleams did glide

  ‭ About his being, that, if any eye

  ‭ Should dare the darkness, light appos’d so nigh

  ‭ Might blind it quite with her antipathy.

  ‭ Which wile he wove, in curious care t’ illude

  ‭ Th’ extreme of any eye that could intrude.

  ‭ On which relying, he outrageously

  ‭ (When I accus’d him) trebled his reply:

  ‭ ‘I did not see, I did not hear, nor I

  ‭ Will tell at all, that any other stole

  ‭ Your broad-brow’d beeves. Which an impostor’s soul

  ‭ Would soon have done, and any author fain

  ‭ Of purpose only a reward to gain.’

  ‭ And thus he colour’d truth in every lie.”

  ‭ This said, Apollo sat; and Mercury

  ‭ The Gods’ Commander pleased with this reply:

  ‭ “Father! I’ll tell thee truth (for I am true,

  ‭ And far from art to lie): He did pursue

  ‭ Even to my cave his oxen this self day,

  ‭ The sun new-raising his illustrious ray;

  ‭ But brought with him none of the Bliss-endued,

  ‭ Nor any ocular witness, to conclude

  ‭ His bare assertion; but his own command

  ‭ Laid on with strong and necessary hand,

  ‭ To show his oxen; using threats to cast

  ‭ My poor and infant powers into the vast

  ‭ Of ghastly Tartarus; because he bears

  ‭ Of strength-sustaining youth the flaming years,

  ‭ And I but yesterday produced to light.

  ‭ By which it fell into his own free sight,

  ‭ That I in no similitude appear’d

  ‭ Of power to be the forcer of a herd.

  ‭ And credit me, O Father, since the grace

  ‭ Of that name, in your style, you please to place,

  ‭ I drave not home his oxen, no, nor prest

  ‭ Past mine own threshold; for ’tis manifest,

  ‭ I reverence with my soul the Sun, and all

  ‭ The knowing dwellers in this heavenly Hall,

  ‭ Love you, observe the least; and ’tis most clear

  ‭ In your own knowledge, that my merits bear

  ‭ No least guilt of his blame. To all which I

  ‭ Dare add heaven’s great oath, boldly swearing by

  ‭ All these so well-built entries of the Blest.

  ‭ And therefore when I saw myself so prest

  ‭ With his reproaches, I confess I burn’d

  ‭ In my pure gall, and harsh reply return’d.

  ‭ Add your aid to your younger then, and free

  ‭ The scruple fixt in Phœbus’ jealousy.”

  ‭ This said he wink’d upon his Sire; and still

  ‭ His swathbands held beneath his arm; no will

  ‭ Discern’d in him to hide, but have them shown.

  ‭ Jove laugh’d aloud at his ingenious Son,

  ‭ Quitting himself with art, so likely wrought,

  ‭ As show’d in his heart not a rapinous thought;

  ‭ Commanding both to bear atoned minds

  ‭ And seek out th’ oxen; in which search he binds

  ‭ Hermes to play the guide, and show the Sun

  ‭ (All grudge exil’d) the shrowd to which he won

  ‭ His fair-eyed oxen; then his forehead bow’d

  ‭ For sign it must be so; and Hermes show’d

  ‭ His free obedience; so soon he inclined

  ‭ To his persuasion and command his mind.

  ‭ Now, then, Jove’s jarring Sons no longer stood,

  ‭ But sandy Pylos and th’ Alphæan flood

  ‭ Reach’d instantly, and made as quick a fall

  ‭ On those rich-feeding fields and lofty stall

  ‭ Where Phœbus’ oxen Hermes safely kept,

  ‭ Driven in by night. When suddenly he stept

  ‭ Up to the stony cave, and into light

  ‭ Drave forth the oxen. Phœbus at first sight

  ‭ Knew them the same, and saw apart dispread

  ‭ Upon a high-rais’d rock the hides new flead

  ‭ Of th’ oxen sacrific’d. Then Phœbus said:

  ‭ “O thou in crafty counsels undisplaid!

  ‭ How couldst thou cut the throats, and cast to earth,

  ‭ Two such huge oxen, being so young a birth,

  ‭ And a mere infant? I admire thy force,

  ‭ And will, behind thy back. But this swift course

  ‭ Of growing into strength thou hadst not need

  ‭ Continue any long date, O thou Seed

  ‭ Of honour’d Maia!” Hermes (to show how

  ‭ He did those deeds) did forthwith cut and bow

  ‭ Strong osiers in soft folds, and strappled straight

  ‭ One of his hugest oxen, all his weight

  ‭ Lay’ng prostrate on the earth at Phœbus’ feet,

  ‭ All his four cloven hoves eas’ly made to greet

  ‭ Each other upwards, all together brought.

  ‭ In all which bands yet all the beast’s powers wrought,

  ‭ To rise, and stand; when all the herd about

  ‭ The mighty Hermes rush’d in, to help out

  ‭ Their fellow from his fetters. Phœbus’ view

  ‭ Of all this up to admiration drew

  ‭ Even his high forces; and stern looks he threw

  ‭ At Hermes for his herd’s wrong, and the place

  ‭ To which he had retir’d them, being in grace

  ‭ And fruitful riches of it so entire;

  ‭ All which set all his force on envious fire.

  ‭ All whose heat flew out of his eyes in flames,

  ‭ Which fain he would have hid, to hide the shames,

  ‭ Of his ill-govern’d passions. But with ease

  ‭ Hermes could calm them, and his humours please.

  ‭ Still at his pleasure, were he ne’er so great

  ‭ In force and fortitude, and high in heat,

  ‭ In all which he his lute took, and assay’d

  ‭ A song upon him, and so strangely play’d,

  ‭ That from his hand a ravishing horror flew.

  ‭ Which Phœbus into lau
ghter turn’d, and grew

  ‭ Pleasant past measure; tunes so artful clear

  ‭ Strook even his heart-strings, and his mind made hear.

  ‭ His lute so powerful was in forcing love,

  ‭ As his hand rul’d it, that from him it drove

  ‭ All fear of Phœbus; yet he gave him still

  ‭ The upper hand; and, to advance his skill

  ‭ To utmost miracle, he play’d sometimes

  ‭ Single awhile; in which, when all the climes

  ‭ Of rapture he had reach’d, to make the Sun

  ‭ Admire enough, O then his voice would run

  ‭ Such points upon his play, and did so move,

  ‭ They took Apollo prisoner to his love.

  ‭ And now the deathless Gods and deathful Earth

  ‭ He sung, beginning at their either’s birth

  ‭ To full extent of all their empery.

  ‭ And, first, the honour to Mnemosyne,

  ‭ The Muses’ mother, of all Goddess states

  ‭ He gave; even forced to’t by the equal fates.

  ‭ And then (as it did in priority fall

  ‭ Of age and birth) he celebrated all.

  ‭ And with such elegance and order sung

  ‭ (His lute still touch’d, to stick more off his tongue)

  ‭ That Phœbus’ heart with infinite love he eat.

  ‭ Who, therefore, thus did his deserts entreat:

  ‭ “Master of sacrifice! Chief soul of feast!

  ‭ Patient of all pains! Artizan so blest,

  ‭ That all things thou canst do in anyone!

  ‭ Worth fifty oxen is th’ invention

  ‭ Of this one lute. We both shall now, I hope,

  ‭ In firm peace work to all our wishes’ scope.

  ‭ Inform me (thou that every way canst wind,

  ‭ And turn to act, all wishes of thy mind)

  ‭ Together with thy birth came all thy skill?

  ‭ Or did some God, or God-like man, instill

  ‭ This heavenly song to thee? Methink I hear

  ‭ A new voice, such as never yet came near

  ‭ The breast of any, either man or God,

  ‭ Till in thee it had prime and period.

  ‭ What art, what Muse that med’cine can produce

  ‭ For cares most cureless, what inveterate use

  ‭ Or practice of a virtue so profuse

  ‭ (Which three do all the contribution keep

  ‭ That Joy or Love confers, or pleasing Sleep.)

  ‭ Taught thee the sovereign facture of them all?

  ‭ I of the Muses am the capital

  ‭ Consort, or follower; and to these belong

  ‭ The grace of dance, all worthy ways of song,

  ‭ And ever-flourishing verse, the delicate set

  ‭ And sound of instruments. But never yet

  ‭ Did anything so much affect my mind

 

‹ Prev