Book Read Free

The Complete Poetical Works of George Chapman

Page 173

by George Chapman


  ‭ For I have put beneath my girdle here

  ‭ A son, whose sire the human mortal sphere

  ‭ Gives circumscription. But, when first the light

  ‭ His eyes shall comfort, Nymphs that haunt the height

  ‭ Of hills, and breasts have of most deep receipt;

  ‭ Shall be his nurses; who inhabit now

  ‭ A hill of so vast and divine a brow,

  ‭ As man nor God can come at their retreats;

  ‭ Who live long lives, and eat immortal meats,

  ‭ And with Immortals in the exercise

  ‭ Of comely dances dare contend, and rise

  ‭ Into high question which deserves the prize.

  ‭ The light Sileni mix in love with these,

  ‭ And, of all Spies the Prince, Argicides;

  ‭ In well-trimm’d caves their secret meetings made.

  ‭ And with the lives of these doth life invade

  ‭ Or odorous fir-trees, or high-foreheaded oaks,

  ‭ Together taking their begetting strokes,

  ‭ And have their lives and deaths of equal dates,

  ‭ Trees bearing lovely and delightsome states,

  ‭ Whom Earth first feeds, that men initiates.

  ‭ On her high hills she doth their states sustain,

  ‭ And they their own heights raise as high again.

  ‭ Their growths together made, Nymphs call their groves

  ‭ Vow’d to th’ Immortals services and loves;

  ‭ Which men’s steels therefore touch not, but let grow.

  ‭ But when wise Fates times for their fadings know,

  ‭ The fair trees still before the fair Nymphs die,

  ‭ The bark about them grown corrupt and dry,

  ‭ And all their boughs fall’n yield to Earth her right;

  ‭ And then the Nymphs’ lives leave the lovely night,

  ‭ “And these Nymphs in their caves shall nurse my son,

  ‭ Whom (when in him youth’s first grace is begun)

  ‭ The Nymphs, his nurses, shall present to thee;

  ‭ And show thee what a birth thou hast by me.

  ‭ And, sure as now I tell thee all these things,

  ‭ When Earth hath cloth’d her plants in five fair springs,

  ‭ Myself will make return to this retreat,

  ‭ And bring that flow’r of thy enamour’d heat;

  ‭ Whom when thou then seest, joy shall fire thine eyes;

  ‭ He shall so well present the Deities.

  ‭ And then into thine own care take thy son

  ‭ From his calm seat to windy Ilion,

  ‭ Where, if strict question be upon the past,

  ‭ Asking what mother bore beneath her waist

  ‭ So dear a son, answer, as I afford

  ‭ Fit admonition, nor forget a word:

  ‭ They say a Nymph, call’d Calucopides,

  ‭ That is with others an inhabitress

  ‭ On this thy wood-crown’d hill, acknowledges

  ‭ That she his life gave. But, if thou declare

  ‭ The secret’s truth, and art so mad to dare

  ‭ (In glory of thy fortunes) to approve

  ‭ That rich-crown’d Venus mix’d with thee in love,

  ‭ Jove, fired with my aspersion so dispread,

  ‭ Will with a wreakful lightning dart thee dead.

  ‭ “All now is told thee, comprehend it all.

  ‭ Be master of thyself, and do not call

  ‭ My name in question; but with reverence vow

  ‭ To Deities’ angers all the awe ye owe.”

  ‭ This said, She reach’d heaven, where airs ever flow.

  ‭ And so, O Goddess, ever honour’d be,

  ‭ In thy so odorous Cyprian empery!

  ‭ My Muse, affecting first thy fame to raise,

  ‭ Shall make transcension now to others’ praise.

  THE END OF THE FIRST HYMN TO VENUS

  ENDNOTES.

  1 ᾿Ακροπόλος. Altissimum habens verticem, cujus summitas ‭ipsum polum attingit.

  2 ἄληστος. Cujus memoria erit perpetua.

  TO THE SAME

  The reverend, rich-crown’d, and fair Queen I sing,

  ‭ Venus, that owes ill fate the fortressing

  ‭ Of all maritimal Cyprus; where the force

  ‭ Of gentle-breathing Zephyr steer’d her course

  ‭ Along the waves of the resounding sea,

  ‭ While, yet unborn, in that soft foam she lay

  ‭ That brought her forth; whom those fair Hours that bear

  ‭ The golden bridles joyfully stood near,

  ‭ Took up into their arms, and put on her

  ‭ Weeds of a never-corruptible wear.

  ‭ On her immortal head a crown they plac’d,

  ‭ Elaborate, and with all the beauties grac’d

  ‭ That gold could give it; of a weight so great,

  ‭ That, to impose and take off, it had set

  ‭ Three handles on it, made, for endless hold,

  ‭ Of shining brass, and all adorn’d with gold.

  ‭ Her soft neck all with carquenets was grac’d,

  ‭ That stoop’d, and both her silver breasts embrac’d,

  ‭ Which even the Hours themselves wear in resort

  ‭ To Deities’ dances, and her Father’s court.

  ‭ Grac’d at all parts, they brought to heaven her graces;

  ‭ Whose first sight seen, all fell into embraces,

  ‭ Hugg’d her white hands, saluted, wishing all

  ‭ To wear her maiden flow’r in festival

  ‭ Of sacred Hymen, and to lead her home;

  ‭ All, to all admiration, overcome

  ‭ With Cytherea with the violet crown.

  ‭ So to the Black-brow’d Sweet-spoke all renown!

  ‭ Prepare my song, and give me, in the end,

  ‭ The victory to whose palm all contend!

  ‭ So shall my Muse for ever honour thee,

  ‭ And, for thy sake, thy fair posterity.

  BACCHUS, OR THE PIRATES

  Of Dionysus, noble Semele’s Son,

  ‭ I now intend to render mention,

  ‭ As on a prominent shore his person shone,

  ‭ Like to a youth whose flow’r was newly blown,

  ‭ Bright azure tresses play’d about his head,

  ‭ And on his bright broad shoulders was dispread

  ‭ A purple mantle. Strait he was descried

  ‭ By certain manly pirates, that applied

  ‭ Their utmost speed to prise him, being aboard

  ‭ A well-built bark, about whose broad sides roar’d

  ‭ The wine-black Tyrrhene billows; death as black

  ‭ Brought them upon him in their future wrack.

  ‭ For, soon as they had purchas’d but his view,

  ‭ Mutual signs past them, and ashore they flew,

  ‭ Took him, and brought him instantly aboard,

  ‭ Soothing their hopes to have obtain’d a hoard

  ‭ Of riches with him; and a Jove-kept king

  ‭ To such a flow’r must needs be natural spring.

  ‭ And therefore straight strong fetters they must fetch,

  ‭ To make him sure. But no such strength would stretch

  ‭ To his constrain’d pow’rs. Far flew all their bands

  ‭ From any least force done his feet or hands.

  ‭ But he sat casting smiles from his black eyes

  ‭ At all their worst. At which discoveries

  ‭ Made by the master, he did thus dehort

  ‭ All his associates: “Wretches! Of what sort

  ‭ Hold ye the person ye assay to bind?

  ‭ Nay, which of all the Pow’r fully-divin’d

  ‭ Esteem ye him, whose worth yields so much weight

  ‭ That not our well-built bark will bear his freight?

  ‭ Or Jove himself he is, or
He that bears

  ‭ The silver bow, or Neptune. Nor appears

  ‭ In him the least resemblance of a man,

  ‭ But of a strain at least Olympian.

  ‭ Come! Make we quick dismission of his state,

  ‭ And on the black-soil’d earth exonerate

  ‭ Our sinking vessel of his deified load,

  ‭ Nor dare the touch of an intangible God,

  ‭ Lest winds outrageous, and of wrackful scathe,

  ‭ And smoking tempests, blow his fiery wrath.”

  ‭ This well-spoke master the tall captain gave

  ‭ Hateful and horrible language; call’d him slave,

  ‭ And bade him mark the prosp’rous gale that blew,

  ‭ And how their vessel with her mainsail flew;

  ‭ Bade all take arms, and said, their works requir’d

  ‭ The cares of men, and not of an inspir’d

  ‭ Pure zealous master; his firm hopes being fir’d

  ‭ With this opinion, that they should arrive

  ‭ In Ægypt straight, or Cyprus, or where live

  ‭ Men whose brave breaths above the north wind blow;

  ‭ Yea, and perhaps beyond their region too.

  ‭ And that he made no doubt but in the end

  ‭ To make his prisoner tell him every friend

  ‭ Of all his offspring, brothers, wealth, and all;

  ‭ Since that prise, certain, must some God let fall.

  ‭ This said, the mast and mainsail up he drew,

  ‭ And in the mainsail’s midst a frank gale blew;

  ‭ When all his ship took arms to brave their prise.

  ‭ But straight strange works appear’d to all their eyes:

  ‭ First, sweet wine through their swift-black bark did flow,

  ‭ Of which the odours did a little blow

  ‭ Their fiery spirits, making th’ air so fine

  ‭ That they in flood were there as well as wine.

  ‭ A mere immortal-making savour rose,

  ‭ Which on the air the Deity did impose.

  ‭ The seamen see’ng all, admiration seiz’d;

  ‭ Yet instantly their wonders were increas’d,

  ‭ For on the topsail there ran, here and there,

  ‭ A vine that grapes did in abundance bear,

  ‭ And in an instant was the ship’s mainmast

  ‭ With an obscure-green ivy’s arms embrac’d,

  ‭ That flourish’d straight, and were with berries grac’d;

  ‭ Of which did garlands circle every brow

  ‭ Of all the pirates, and no one knew how.

  ‭ Which when they saw, they made the master steer

  ‭ Out to the shore; whom Bacchus made forbear,

  ‭ With showing more wonders. On the hatches He

  ‭ Appear’d a terrible lion, horribly

  ‭ Roaring; and in the mid-deck a male bear,

  ‭ Made with a huge mane; making all, for fear,

  ‭ Crowd to the stern, about the master there,

  ‭ Whose mind he still kept dauntless and sincere,

  ‭ But on the captain rush’d and ramp’d, with force

  ‭ So rude and sudden, that his main recourse

  ‭ Was to the main-sea straight: and after him

  ‭ Leapt all his mates, as trusting to their swim

  ‭ To fly foul death; but so found what they fled,

  ‭ Being all to dolphins metamorphosed.

  ‭ The master he took ruth of, sav’d, and made

  ‭ The blessed’st man that ever tried his trade,

  ‭ These few words giving him: “Be confident,

  ‭ Thou God-inspired pilot, in the bent

  ‭ Of my affection, ready to requite

  ‭ Thy late-to-me-intended benefit.

  ‭ I am the roaring God of spritely wine,

  ‭ Whom Semele (that did even Jove incline

  ‭ To amorous mixture, and was Cadmus’ care)

  ‭ Made issue to the mighty Thunderer.”

  ‭ And thus, all excellence of grace to thee,

  ‭ Son of sweet-count’nance-carry’ng Semele.

  ‭ I must not thee forget in least degree,

  ‭ But pray thy spirit to render so my song

  ‭ Sweet, and all ways in order’d fury strong.

  TO MARS

  Mars, most-strong, gold-helm’d, making chariots crack;

  ‭ Never without a shield cast on thy back;

  ‭ Mind-master, town-guard, with darts never driven;

  ‭ Strong-handed, all arms, fort, and fence of heaven;

  ‭ Father of victory with fair strokes given;

  ‭ Joint surrogate of justice, lest she fall

  ‭ In unjust strifes a tyrant; general

  ‭ Only of just men justly; that dost bear

  ‭ Fortitude’s sceptre, to heaven’s fiery sphere

  ‭ Giver of circular motion, between

  ‭ That and the Pleiads that still wand’ring been,

  ‭ Where thy still-vehemently-flaming horse

  ‭ About the third heaven make their fiery course;

  ‭ Helper of mortals; hear! — As thy fires give

  ‭ The fair and present boldnesses that strive

  ‭ In youth for honour, being the sweet-beam’d light

  ‭ That darts into their lives, from all their height,

  ‭ The fortitudes and fortunes found in fight;

  ‭ So would I likewise wish to have the pow’r

  ‭ To keep off from my head thy bitter hour,

  ‭ And that false fire, cast from my soul’s low kind,

  ‭ Stoop to the fit rule of my highest mind,

  ‭ Controlling that so eager sting of wrath

  ‭ That stirs me on still to that horrid scathe

  ‭ Of war, that God still sends to wreak his spleen

  ‭ (Even by whole tribes) of proud injurious men.

  ‭ But O thou Ever-Blessed! give me still

  ‭ Presence of mind to put in act my will,

  ‭ Varied, as fits, to all occasion;

  ‭ And to live free, unforc’d, unwrought upon,

  ‭ Beneath those laws of peace that never are

  ‭ Affected with pollutions popular

  ‭ Of unjust hurt, or loss to anyone;

  ‭ And to bear safe the burthen undergone

  ‭ Of foes inflexive, and inhuman hates,

  ‭ Secure from violent and harmful fates.

  TO DIANA

  Diana praise, Muse, that in darts delights,

  ‭ Lives still a maid, and had nutritial rights

  ‭ With her born-brother, the far-shooting Sun.

  ‭ That doth her all-of-gold-made chariot run

  ‭ In chase of game, from Meles that abounds

  ‭ In black-brow’d bulrushes, and, where her hounds

  ‭ She first uncouples, joining there her horse,

  ‭ Through Smyrna carried in most fiery course

  ‭ To grape-rich Claros; where (ill his rich home,

  ‭ And constant expectation She will come)

  ‭ Sits Phœbus, that the silver bow doth bear,

  ‭ To meet with Phœbe, that doth darts transfer

  ‭ As far as He his shafts. As far then be

  ‭ Thy chaste fame shot, O Queen of archery!

  ‭ Sacring my song to every Deity.

  TO VENUS

  To Cyprian Venus still my verses vow,

  ‭ Who gifts as sweet as honey doth bestow

  ‭ On all mortality; that ever smiles,

  ‭ And rules a face that all foes reconciles;

  ‭ Ever sustaining in her hand a flow’r

  ‭ That all desire keeps ever in her pow’r.

  Hail, then, O Queen of well-built Salamine,

  ‭ And all the state that Cyprus doth confine,

  ‭ Inform my song with that celestial fire

  ‭ That in thy beauties kindles all desire.

  ‭
So shall my Muse for ever honour thee,

  ‭ And any other thou commend’st to me.

  TO PALLAS

  Pallas Minerva only I begin

  ‭ To give my song; that makes war’s terrible din,

  ‭ Is patroness of cities, and with Mars

  ‭ Marshall’d in all the care and cure of wars,

  ‭ And in everted cities, fights, and cries.

  ‭ But never doth herself set down or rise

  ‭ Before a city, but at both times She

  ‭ All injur’d people sets on foot and free.

  ‭ Give, with thy war’s force, fortune then to me,

  ‭ And, with thy wisdom’s force, felicity.

  TO JUNO

  Saturnia, and her throne of gold, I sing,

  ‭ That was of Rhea the eternal spring,

  ‭ And empress of a beauty never yet

  ‭ Equall’d in height of tincture. Of the great

  ‭ Saturnius (breaking air in awful noise)

  ‭ The far-fam’d wife and sister; whom in joys

  ‭ Of high Olympus all the Blessed love,

  ‭ And honour equal with unequall’d Jove.

  TO CERES

  The rich-hair’d Ceres I assay to sing;

  ‭ A Goddess, in whose grace the natural spring

  ‭ Of serious majesty itself is seen;

  ‭ And of the wedded, yet in grace still green,

  ‭ Proserpina, her daughter, that displays

  ‭ A beauty casting every way her rays.

  ‭ All honour to thee, Goddess! Keep this town;

  ‭ And take thou chief charge of my song’s renown!

  TO THE MOTHER OF THE GODS

  Mother of all, both Gods and men, commend,

  ‭ O Muse, whose fair form did from Jove descend;

  ‭ That doth with cymbal sounds delight her life,

  ‭ And tremulous divisions of the fife;

  ‭ Love’s dreadful lions’ roars, and wolves’ hoarse howls,

  ‭ Sylvan retreats, and hills, whose hollow knolls

  ‭ Raise repercussive sounds about her ears.

  ‭ And so may honour ever crown thy years

  ‭ With all-else Goddesses, and ever be

  ‭ Exalted in the Muses’ harmony!

  TO LION-HEARTED HERCULES

  Alcides, forcefullest of all the brood

  ‭ Of men enforc’d with need of earthy food,

  ‭ My Muse shall memorise; the son of Jove,

  ‭ Whom, in fair-seated Thebes (commix’d in love

  ‭ With great heaven’s sable-cloud-assembling State)

 

‹ Prev