Adventures of the Mad Monk Ji Gong
Page 1
ADVENTURES OF THE
MAD MONK
JI GONG
About the Translator
John Shaw during his twenty year U.S. Marine Corps career served part of that time as a Chinese/Japanese/Korean interpreter. He was stationed in China for two tours totaling six years and visited China twice after those tours. During his first visit he came across the tales of Ji Gong in a bookstore. After scanning the book, he bought a copy having decided it would be interesting to read. He read the entire book and then thought it would be enjoyable to translate the first half. He immersed himself in this project at a leisurely pace over several years.
Publisher’s Note
During the process of translating this classical Chinese work, John Shaw was fortunate to have the invaluable expertise and input of his wife, Mrs. Sara Janet Shaw, a former professional editor, in all editorial matters. Together they worked as a team to make this manuscript highly accessible and interesting for English readers.
GUO XIAOTING
ADVENTURES OF THE
MAD MONK
JI GONG
Translated by John Robert Shaw
Introduction by Victoria Cass
TUTTLE Publishing
Tokyo | Rutland, Vermont | Singapore
Published by Tuttle Publishing, an imprint of Periplus Editions (HK) Ltd.
www.tuttlepublishing.com
Copyright © 2014 Sara Janet Shaw
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without prior written permission from the publisher.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is in process
ISBN: 978-1-4629-1594-1 (ebook)
Distributed by
North America, Latin America & Europe
Tuttle Publishing
364 Innovation Drive
North Clarendon
VT 05759-9436, USA
Tel: 1 (802) 773 8930
Fax: 1 (802) 773 6993
info@tuttlepublishing.com
www.tuttlepublishing.com
Asia Pacific
Berkeley Books Pte Ltd
61 Tai Seng Avenue #02-12
Singapore 534167
Tel: (65) 6280 1330
Fax: (65) 6280 6290
inquiries@periplus.com.sg
www.periplus.com
Japan
Tuttle Publishing
Yaekari Building 3rd Floor
5-4-12 Osaki Shinagawa-ku
Tokyo 1410032, Japan
Tel: (81) 3 5437 0171
Fax: (81) 3 5437 0755
sales@tuttle.co.jp
www.tuttle.co.jp
17 16 15 14 5 4 3 2 1 1404MP
Printed in Singapore
TUTTLE PUBLISHING® is a registered trademark of Tuttle Publishing, a division of Periplus Editions (HK) Ltd.
Table of Contents
Introduction by Victoria Cass
1. Military Finance Officer Li visits Buddha and begs for a son; an immortal lohan descends to earth and begins anew the cycle of reincarnation
2. Dong Shihong sells a daughter to bury a relative; the living lohan rescues a virtuous man
3. The arts of Chan cure illness in the Zhao home; Buddha’s laws operate in secret to end sorrows
4. Liu Taizhen is deluded by the arts of Chan; Li Guoyuan goes to breakfast and loses a prince’s tally
5. Zhao Wenhui goes to the West Lake to visit Ji Gong; the drunken Chan master explains celestial bargaining
6. Zhao Bin attempts to visit the Great Pavilion; a fearless hero is sent upon a horrible errand
7. Reunited heroes rescue a studious young man; Han Dianyuan reforms his ways with Ji Gong’s help
8. A false order from the prime minister commands that the Great Pagoda be pulled down; the vagabond saint manifests his powers to punish the evil lower officials
9. Soldiers surround the Monastery of the Soul’s Retreat and bring back the mad monk in fetters; Ji Gong’s games with the village headmen end with a drunken entrance into the prime minister’s estate
10. Prime Minister Qin sees a ghostly spirit in a dream; Ji Gong comes by night to exercise the arts of Buddha
11. Zhao Bin stealthily visits the estate of Prime Minister Qin; the guiltless Wang Xing is mercilessly punished
12. Qin Da practices a cruel deception; Qin Da seeks to separate a faithful couple
13. Wang Xing and his family leave Linan forever; Qin Da is stricken by a strange illness that Ji Gong is asked to cure
14. A subtle medicine is used to play a joke upon the prime minister’s household; a talent for matching couplets amazes the prime minister
15. Changed beyond recognition, an honored monk returns to the Monastery of the Soul’s Retreat; Ji Gong’s money is stolen by a bold ruffian
16. Spring Fragrance meets a saintly monk in a house of prostitution; Zhao Wenhui sees a poem and feels pity for the writer
17. A young woman in distress is escorted to the Bright Purity Nunnery; driven by poverty, Gao Guoqin returns to his native place
18. Gao Guoqin goes to visit a friend, leaving some verses as a message to his wife; Ji Gong is begged to foretell the absent husband’s fate
19. The searchers find the impoverished scholar; the desperate Gao Guoqin returns to familiar scenes
20. When sympathetic friends meet, kindness is repaid with kindness; resentment cherished in the heart of an inferior man brings grievous injury
21. The virtuous magistrate investigates a strange case; Ji Gong follows the robbers to the Yin Family Ford
22. The capture of the robbers solves the strange case; a plan for systematic charity is put into action
23. In the market town of Yunlan, an evil Daoist brings forth a supernatural manifestation; the benevolent Liang Wanzang suffers a calamity
24. Ji Gong hampers the defrauding of the Liang family; the merciful one amuses himself at Chang Miaoyu’s expense
25. By his uncanny arts, the vicious Daoist strives to harm Ji Gong; the Spirit Master and the Chan master duel with magic spells
26. The duel between the Spirit Master and the Chan master continues; the powers of the Chan master are observed by Chen Liang
27. Ji Gong takes pity upon the Daoist acolyte; Chen Liang makes a stealthy entrance into the mansion of Su Beishan
28. Malicious talk about the Su family gives rise to a deadly plan; Su Beishan meets old Han in a wine shop
29. Ji Gong makes it possible to distinguish true from false; the Chan master meets a hero under the bed
30. Master and monkey enter the Monastery of the Soul’s Retreat for the first time
31. Ji Gong is recalled to Linan; Cloud Dragon Hua looks into a sedan chair and sees a victim
32. The Robber Rat creeps into the nunnery; Prime Minister Qin reads the robber’s message
33. The Great Protector is called to investigate; Ji Gong catches one of three
34. The Chicken Thief tells his story; Tian Laibao sells his clothes
35. Yang Zaitian has his fortune told; jealousy brings failure to four headmen
36. The prime minister questions a false dragon; Chai and She find a hanging man
37. Juan Yoting sleeps at the roadside; Ji Gong waits in the inn
38. Ji Gong finds a private room; Cloud Dragon Hua meets an opponent
39. Ji Gong introduces two followers; Lei Ming brings wine to the forest
40. Lei Ming hears his victim’s voice; an innkeeper waits at the inn gate
41. A Phoenix Hill yuanwai reaches Country Hill Inn; a rough robber meets his match
42. Two heroes are almost killed in the Dong Family Hotel; the Chan monk brings retribution to robbers
43. Wang Gui prepares his revenge; three friends meet in New Moon Village
44. Cloud Dragon Hua goes to New Moon Village; Black Tiger teaches at the ruined temple
45. Ma Yuanzhang warns his nephew; Ma Jing asks a favor
46. Ma Jing waits in the darkness; a dragon hides behind a scroll
47. Ji Gong cracks an egg; Ma Jing has an unwelcome visitor
48. Ji Gong asks for a scroll; Ma Jing kills a temple guardian
49. The fox spirit hears a story; Ma Jing receives the monk’s instructions
50. Ma Jing parts from his guests; Ji Gong lends his robe
51. Ji Gong writes a strange order; Chen Liang observes Cloud Dragon Hua’s companions
52. A thief sees the Spirit of Night; Chen Liang surveys the Zhao Tower
53. Seeing lovely ladies arouses wicked thoughts; three outlaws plan an abduction
54. Ji Gong foretells misfortune; Cloud Dragon Hua wounds two friends
55. Cloud Dragon makes a false accusation; Yang Ming is wounded by a poisoned dart
56. Ji Gong surprises an outlaw in the forest; headmen meet the holy monk in a wineshop
57. The warrant for Cloud Dragon Hua is stolen; the holy monk lies for a banquet
58. The Longyou headmen have three cases; Ji Gong goes to the Inn of the Two Dragons
59. A waiter’s story moves the monk to pity; Ji Gong sees two unwholesome men
60. Two scoundrels accuse each other; Ji Gong teaches strange table manners
61. A reformed robber meets a false monk; Xu Za meets the Painted Lame Man
62. Xu Za describes the Iron Buddha Temple; the Daoist gives Ji Gong medicine
63. The Daoist and the monk exchange medicines; the ragged monk smells the odor of robbers
64. Ji Gong sends a gift of pickled eggs; the Painted Lame Man walks into a trap
65. The Iron Buddha falls from the altar; Sorcerer Hua has a strange visitor
66. Golden Eye visits the gentry; Cloud Dragon Hua reads a familiar verse
67. Three heroes discover a dragon; a familiar verse once more appears
68. Cloud Dragon Hua meets a ghost; the iron-shop manager talks of escorts
69. The Tangled Hair Ghost is rescued; Headman Zhou seeks his father’s advice
70. Liu Tong chases a badger; Cloud Dragon Hua escapes again
71. The murderous Black Wind Ghost is murdered; the killer, Golden Eye, is slain
72. Sorcerer Hua weaves his spell; the Chan master comes from the Iron Buddha Temple to save those in need
73. Monk and Daoist match their spells; the brethren depart for Changshan
74. Three heroes take shelter under the Jin family roof; Chen Liang questions a fellow villager
75. Yang Ming defends a country mansion; Zhou Rui is given leave from duty
76. Chai and She hear a voice from the clouds; Ji Gong buys a dog
77. Chai and She capture an outlaw at Changshan; Ji Gong reveals nine plum blossoms
78. Yang, Lei, and Chen attack the evil Daoist; Sorcerer Hua invades Ten Li village
79. Lei Ming hears a third cry for help; Chen Liang closely questions a woman’s evidence
80. Second Tiger Son accuses Lei and Chen; a chivalrous stalwart disturbs the court
81. Zhao Yuanwai inquires about cause and effect; Second Tiger recognizes Dr. Xu
82. Second Tiger explains the young doctor’s illness; Lei Ming and Chen Liang lose their pants
83. Lei Ming and Chen Liang rob the robber; a journey through clouds leaves no footprints
84. Three sworn brothers surprise the Wu stronghold; an evil star is extinguished
85. Two heroes observe three sworn brothers; the Crane’s Eye kills a man and delivers a present
86. The prefect sends out his men; Ji Gong goes with the magistrate to pay a social call
87. The magistrate calls upon the outlaw; Ji Gong cleverly seizes Cloud Dragon Hua
88. Cloud Dragon Hua joins his five comrades; two friends come to a party bringing a head
89. Two outlaws show a head to Ma Jing; Ma Jing recalls the monk’s visit
Acknowledgments
Introduction
“Among those whom I like or admire, I can find no common denominator, but among those whom I love, I can; all of them make me laugh.”
W. H. Auden
THE great Buddhist divinities of China have marked an austere passage through history. Arhats of immense dignity—severe gods of wisdom—left sacred texts; patriarchs founded grand temple complexes so that their doctrines might live; and martyred men and women sacrificed their own limbs as signs of devotion. These lions of the faith are the saints of Buddhism, famed for their miracle tales. But Ji Gong—the saint in this book—is not that saint; and that is not his story. Ji Gong is a god of the streets—a drinker, a trickster, a city magician who lives among shopkeepers and traveling merchants, among the impoverished scholars, street hustlers and courtesan-prostitutes, all with survival tales and hard-luck stories. He is their exorcist, their avenger; he is a streetwise hero, the common man’s patron saint.
Ji Gong was born in Hangzhou, perhaps in the year 1130, during the Song Dynasty (960–1279). However, only one Song Dynasty biographer, Chan Master Jujian, found him worthy of mention, and the Master’s account is mercifully short.1 Lord Ji studied at the great Lingyin Monastery, an immense temple compound that still ranges solemnly up the steep hills above Hangzhou. The Chan masters of the temple instructed him in the infamously harsh practices of their sect, but failed; the young monk, following in the steps of other great ne’er-do-wells and holy fools of Chinese religions, managed the one distinct accomplishment revealed in this account: he got himself fired. He left the monastery, became a wanderer with hardly a proper jacket to wear, and achieved renown—not in the temples, but in the wine shops.
If this were the only version of this monk’s life, he would have vanished, as did the thousands, perhaps millions, of other lowly disciples; but Ji Gong’s story was hijacked. It was claimed by generations of city dwellers—900 years of entertainers and the entertained—who seized on this tale of defiance and trickster humor among the Hangzhou taverns, giving the simple account both life and bulk. Indeed, the full might and weight of the storyteller profession—its multiple clans and guilds, its steely membership practices, and its decades of training starting in childhood—was thrown behind the lore of Ji Gong. This ignominious monk assumed center stage in the cycle of accounts; accounts that multiplied and expanded as city life in China expanded. Later chroniclers gave him many names: Ji of the Dao, the Living Buddha, the Hidden Recluse of the Qiantang Lake, the Chan Master, The Drunken Arhat, Elder Brother Square Circle, Abbot Ji, and his most familiar and suitable rubric: Crazy Ji.
The author of our version, Guo Xiaoting, lived in the late 1800s and into the twentieth century, coming happily to the tales almost a millennium after Ji Gong lived. Guo Xiaoting wrote The Complete Tales of Lord Ji in the 1890s, editing the raft of material from popular performances, mimicking in some measure the storyteller’s gimmicks and voice. Nor was Guo Xiaoting embarrassed about his lowly sources. For another of his works, he bragged that the long performances of storytellers—two-month stagings were not unusual—were his source.2 And although many of these sorts of claims are specious—an attempt by intellectuals to evade the charge of producing frothy literatures—this one seems to have been true. Ji Gong does, in fact, reveal the world of the Beijing storyteller as the century changed in 1900: where restaurants and theaters offered the tales, and where Guo Xiaoting—in retirement—earned a living.
Thus, though the original tale and early versions of Ji Gong tell of Hangzhou life, where the famous Lingyin Monastery presides, the 900-years-later version—our version—though set in Hangzhou, has the look, smells, and—above all—sounds of Beijing. Within Guo Xiaoting’s tale and John Shaw’s translation, n
ot only does the monk Ji Gong emerge, but so also do the lives and places of Guo Xiaoting’s own world. We see the alleyways and temple grounds, the lowlife and high ambitions of the men and women of China of the late 1800s and early 1900s, a curbside capsule of the late Qing Dynasty as it teetered on the brink of collapse.
Six years after Guo Xiaoting published a second installment of the Ji Gong tales, the Outer City District Police for the city of Beijing compiled a survey.3 In 1906 the “First Statistical Survey of the Security Administration” (Jingshi waicheng xunjing zongting diyici tongjishu 京師 外城 巡警 總廳 第一次統計書) reported that there were 347 restaurants, 308 courtesan-entertainer halls, 301 inns, 246 teahouses (where operas were performed), and 699 opium dens: all in a single district of Beijing. These were not the only place where people gathered. Temple complexes housed thousands of religious clerics and disciples and offered holiday fairs and popular performances. Grand compounds served the thousands of visiting merchants; they used the extensive banking institutions4 to monitor their investments. Businesses of all levels dominated the streets of Beijing; at the turn of the century, when Ji Gong was published, there were over 25,000 commercial establishments.5 Of course, the poor numbered in the thousands: soup kitchens, homeless shelters, and programs for temporary employment helped some.6 The police did not simply observe this activity; Beijing was the most policed city in the world. A network of officers supervised the city through the night in a series of watchmen’s contacts. “The beating of drums, bells, and bamboo boards enabled policemen to be part of a sweep through the streets and lanes … part of an elaborate choreographed system … that kept officers always within earshot of each other.”7 Members of the British Macartney mission in 1793 complained of being kept awake by the continual clapping and clopping.8
This was a city of size and scale. Foreigners were astounded; Father Pierre-Martial Cibot thought Beijing “the most peopled in the universe.”9 The estimates varied from one to three million inhabitants, depending on the inclusion of the extensive suburbs. The inns and restaurants, so carefully recorded by security officials, reflected this scale. One restaurant, a “publick house” visited by the Scotsman John Bell, was “the largest of that sort I ever saw; and could easily contain six or eight hundred people. The roof was supported by two rows of wooden pillars … the great part was filled with long tables, having benches, on each side, for the accommodation of the company.”10 Traders, artisans, factory workers, bosses and laborers, and the institutions—from temple compounds to marketplaces, big and small—shaped the nature of Beijing. This was a city with a city ecology: a city that had its own order and rhythm, with thriving subcultures of interlocking occupations. To be sure, the Manchu dominated the capital—laws were becoming increasingly strict on separation of races—but city patterns held the contours of life in Beijing.