Book Read Free

Collected Stories

Page 41

by Jorge Luis Borges


  My covetousness to see the Immortals, to touch the superhuman city, almost kept me from sleep. As if they penetrated my purpose, neither did the troglodytes sleep: at first I inferred that they were watching me; later, that they had become contaminated by my uneasiness, much as dogs may do. To leave the barbarous village, I chose the most public of hours, the coming of evening, when almost all the men emerge from their crevices and pits and look at the setting sun, without seeing it. I prayed out loud, less as a supplication to divine favor than as an intimidation of the tribe with articulate words. I crossed the stream clogged by the dunes and headed toward the City. Confusedly, two or three men followed me. They were (like the others of that breed) of slight stature; they did not inspire fear but rather repulsion. I had to skirt several irregular ravines which seemed to me like quarries; obfuscated by the City’s grandeur, I had thought it nearby. Toward midnight, I set foot upon the black shadow of its walls, bristling out in idolatrous forms on the yellow sand. I was halted by a kind of sacred horror. Novelty and the desert are so abhorred by man that I was glad one of the troglodytes had followed me to the last. I closed my eyes and awaited (without sleeping) the light of day.

  I have said that the City was founded on a stone plateau. This plateau, comparable to a high cliff, was no less arduous than the walls. In vain I fatigued myself: the black base did not disclose the slightest irregularity, the invariable walls seemed not to admit a single door. The force of the sun obliged me to seek refuge in a cave; in the rear was a pit, in the pit a stairway which sank down abysmally into the darkness below. I went down; through a chaos of sordid galleries I reached a vast circular chamber, scarcely visible. There were nine doors in this cellar; eight led to a labyrinth that treacherously returned to the same chamber; the ninth (through another labyrinth) led to a second circular chamber equal to the first. I do not know the total number of these chambers; my misfortune and anxiety multiplied them. The silence was hostile and almost perfect; there was no sound in this deep stone network save that of a subterranean wind, whose cause I did not discover; noiselessly, tiny streams of rusty water disappeared beween the crevices. Horribly, I became habituated to this doubtful world; I found it incredible that there could be anything but cellars with nine doors and long branched-out cellars; I do not know how long I must have walked beneath the ground; I know that I once confused, in the same nostalgia, the atrocious village of the barbarians and my native city, amid the clusters.

  In the depths of a corridor, an unforeseen wall halted me; a remote light fell from above. I raised my confused eyes: in the vertiginous, extreme heights I saw a circle of sky so blue that it seemed purple. Some metal rungs scaled the wall. I was limp with fatigue, but I climbed up, stopping only at times to sob clumsily with joy. I began to glimpse capitals and astragals, triangular pediments and vaults, confused pageants of granite and marble. Thus I was afforded this ascension from the blind region of dark interwoven labyrinths into the resplendent City. I emerged into a kind of little square or, rather, a kind of courtyard. It was surrounded by a single building of irregular form and variable height; to this heterogeneous building belonged the different cupolas and columns. Rather than by any other trait of this incredible monument, I was held by the extreme age of its fabrication. I felt that it was older than mankind, than the earth. This manifest antiquity (though in some way terrible to the eyes) seemed to me in keeping with the work of immortal builders. At first cautiously, later indifferently, at last desperately, I wandered up the stairs and along the pavements of the inextricable palace. (Afterwards I learned that the width and height of the steps were not constant, a fact which made me understand the singular fatigue they produced.) “This palace is a fabrication of the gods,” I thought at the beginning. I explored the uninhabited interiors and corrected myself: “The gods who built it have died.” I noted its pecularities and said: “The gods who built it were mad.” I said it, I know, with an incomprehensible reprobation which was almost remorse, with more intellectual horror than palpable fear. To the impression of enormous antiquity others were added: that of the interminable, that of the atrocious, that of the complexly senseless. I had crossed a labyrinth, but the nitid City of the Immortals filled me with fright and repugnance. A labyrinth is a structure compounded to confuse men; its architecture, rich in symmetries, is subordinated to that end. In the palace I imperfectly explored, the architecture lacked any such finality. It abounded in dead-end corridors, high unattainable windows, portentous doors which led to a cell or pit, incredible inverted stairways whose steps and balustrades hung downwards. Other stairways, clinging airily to the side of a monumental wall, would die without leading anywhere, after making two or three turns in the lofty darkness of the cupolas. I do not know if all the examples I have enumerated are literal; I know that for many years they infested my nightmares; I am no longer able to know if such and such a detail is a transcription of reality or of the forms which unhinged my nights. “This City” (I thought) “is so horrible that its mere existence and perdurance, though in the midst of a secret desert, contaminates the past and the future and in some way even jeopardizes the stars. As long as it lasts, no one in the world can be strong or happy.” I do not want to describe it; a chaos of heterogeneous words, the body of a tiger or a bull in which teeth, organs and heads monstrously pullulate in mutual conjunction and hatred can (perhaps) be approximate images.

  I do not remember the stages of my return, amid the dusty and damp hypogea. I only know I was not abandoned by the fear that, when I left the last labyrinth, I would again be surrounded by the nefarious City of the Immortals. I can remember nothing else. This oblivion, now insuperable, was perhaps voluntary; perhaps the circumstances of my escape were so unpleasant that, on some day no less forgotten as well, I swore to forget them.

  III

  Those who have read the account of my labors with attention will recall that a man from the tribe followed me as a dog might up to the irregular shadow of the walls. When I came out of the last cellar, I found him at the mouth of the cave. He was stretched out on the sand, where he was tracing clumsily and erasing a string of signs that, like the letters in our dreams, seem on the verge of being understood and then dissolve. At first, I thought it was some kind of primitive writing; then I saw it was absurd to imagine that men who have not attained to the spoken word could attain to writing. Besides, none of the forms was equal to another, which excluded or lessened the possibility that they were symbolic. The man would trace them, look at them and correct them. Suddenly, as if he were annoyed by this game, he erased them with his palm and forearm. He looked at me, seemed not to recognize me. However, so great was the relief which engulfed me (or so great and fearful was my loneliness) that I supposed this rudimentary troglodyte looking up at me from the floor of the cave had been waiting for me. The sun heated the plain; when we began the return to the village, beneath the first stars, the sand burned under our feet. The troglodyte went ahead; that night I conceived the plan of teaching him to recognize and perhaps to repeat a few words. The dog and the horse (I reflected) are capable of the former; many birds, like the Caesars’ nightingales, of the latter. No matter how crude a man’s mind may be, it will always be superior to that of irrational creatures.

  The humility and wretchedness of the troglodyte brought to my memory the image of Argos, the moribund old dog in the Odyssey, and so I gave him the name Argos and tried to teach it to him. I failed over and again. Conciliation, rigor and obstinacy were completely in vain. Motionless, with lifeless eyes, he seemed not to perceive the sounds I tried to press upon him. A few steps from me, he seemed to be very distant. Lying on the sand like a small ruinous lava sphinx, he let the heavens turn above him from the twilight of dawn till that of evening. I judged it impossible that he not be aware of my purpose. I recalled that among the Ethiopians it is well known that monkeys deliberately do not speak so they will not be obliged to work, and I attributed Argos’ silence to suspicion or fear. From that imagination I
went on to others, even more extravagant. I thought that Argos and I participated in different universes; I thought that our perceptions were the same, but that he combined them in another way and made other objects of them; I thought that perhaps there were no objects for him, only a vertiginous and continuous play of extremely brief impressions. I thought of a world without memory, without time; I considered the possibility of a language without nouns, a language of impersonal verbs or indeclinable epithets. Thus the days went on dying and with them the years, but something akin to happiness happened one morning. It rained, with powerful deliberation.

  Desert nights can be cold, but that night had been fire. I dreamt that a river in Thessaly (to whose waters I had returned a goldfish) came to rescue me; over the red sand and black rock I heard it approach; the coolness of the air and the busy murmur of the rain awoke me. I ran naked to meet it. Night was fading; beneath the yellow clouds, the tribe, no less joyful than I, offered themselves to the vivid downpour in a kind of ecstasy. They seemed like Corybantes possessed by the divinity. Argos, his eyes turned toward the sky, groaned; torrents ran down his face, not only of water but (I later learned) of tears. Argos, I cried, Argos.

  Then, with gentle admiration, as if he were discovering something lost and forgotten a long time ago, Argos stammered these words: “Argos, Ulysses’ dog.” And then, also without looking at me: “This dog lying in the manure.”

  We accept reality easily, perhaps because we intuit that nothing is real. I asked him what he knew of the Odyssey. The exercise of Greek was painful for him; I had to repeat the question.

  “Very little,” he said. “Less than the poorest rhapsodist. It must be a thousand and one hundred years since I invented it.”

  IV

  Everything was elucidated for me that day. The troglodytes were the Immortals; the rivulet of sandy water, the River sought by the horseman. As for the city whose renown had spread as far as the Ganges, it was some nine centuries since the Immortals had razed it. With the relics of its ruins they erected, in the same place, the mad city I had traversed: a kind of parody or inversion and also temple of the irrational gods who govern the world and of whom we know nothing, save that they do not resemble man. This establishment was the last symbol to which the Immortals condescended; it marks a stage at which, judging that all undertakings are in vain, they determined to live in thought, in pure speculation. They erected their structure, forgot it and went to dwell in the caves. Absorbed in thought, they hardly perceived the physical world.

  These things were told me by Homer, as one would speak to a child. He also related to me his old age and the last voyage he undertook, moved, as was Ulysses, by the purpose of reaching the men who do not know what the sea is nor eat meat seasoned with salt nor suspect what an oar is. He lived for a century in the City of the Immortals. When it was razed, he advised that the other be founded. This should not surprise us; it is famous that after singing of the war of Ilion, he sang of the war of the frogs and mice. He was like a god who might create the cosmos and then create a chaos.

  To be immortal is commonplace; except for man, all creatures are immortal, for they are ignorant of death; what is divine, terrible, incomprehensible, is to know that one is immortal. I have noted that, in spite of religions, this conviction is very rare. Israelites, Christians and Moslems profess immortality, but the veneration they render this world proves they believe only in it, since they destine all other worlds, in infinite number, to be its reward or punishment. The wheel of certain Hindustani religions seems more reasonable to me; on this wheel, which has neither beginning nor end, each life is the effect of the preceding and engenders the following, but none determines the totality. . . Indoctrinated by a practice of centuries, the republic of immortal men had attained the perfection of tolerance and almost that of indifference. They knew that in an infinite period of time, all things happen to all men. Because of his past or future virtues, every man is worthy of all goodness, but also of all perversity, because of his infamy in the past or future. Thus, just as in games of chance the odd and even numbers tend toward equilibrium, so also wit and stolidity cancel out and correct each other and perhaps the rustic Poem of the Cid is the counterbalance demanded by one single epithet from the Eclogues or by an epigram of Heraclitus. The most fleeting thought obeys an invisible design and can crown, or inaugurate, a secret form. I know of those who have done evil so that in future centuries good would result, or would have resulted in those already past. . . Seen in this manner, all our acts are just, but they are also indifferent. There are no moral or intellectual merits. Homer composed the Odyssey; if we postulate an infinite period of time, with infinite circumstances and changes, the impossible thing is not to compose theOdyssey, at least once. No one is anyone, one single immortal man is all men. Like Cornelius Agrippa, I am god, I am hero, I am philosopher, I am demon and I am world, which is a tedious way of saying that I do not exist.

  The concept of the world as a system of precise compensations influenced the Immortals vastly. In the first place, it made them invulnerable to pity. I have mentioned the ancient quarries which broke the fields on the other bank; a man once fell headlong into the deepest of them; he could not hurt himself or die but he was burning with thirst; before they threw him a rope, seventy years went by. Neither were they interested in their own fate. The body, for them, was a submissive domestic animal and it sufficed to give it, every month, the pittance of a few hours of sleep, a bit of water and a scrap of meat. Let no one reduce us to the status of ascetics. There is no pleasure more complex than that of thought and we surrendered ourselves to it. At times, an extraordinary stimulus would restore us to the physical world. For example, that morning, the old elemental joy of the rain. Those lapses were quite rare; all the Immortals were capable of perfect quietude; I remember one whom I never saw stand up: a bird had nested on his breast.

  Among the corollaries of the doctrine that there is nothing lacking compensation in something else, there is one whose theoretical importance is very small, but which induced us, toward the end or the beginning of the tenth century, to disperse ourselves over the face of the earth. It can be stated in these words: “There exists a river whose waters grant immortality; in some region there must be another river whose waters remove it.” The number of rivers is not infinite; an immortal traveler who traverses the world will finally, some day, have drunk from all of them. We proposed to discover that river.

  Death (or its allusion) makes men precious and pathetic. They are moving because of their phantom condition; every act they execute may be their last; there is not a face that is not on the verge of dissolving like a face in a dream. Everything among the mortals has the value of the irretrievable and the perilous. Among the Immortals, on the other hand, every act (and every thought) is the echo of others that preceded it in the past, with no visible beginning, or the faithful presage of others that in the future will repeat it to a vertiginous degree. There is nothing that is not as if lost in a maze of indefatigable mirrors. Nothing can happen only once, nothing is preciously precarious. The elegiacal, the serious, the ceremonial, do not hold for the Immortals. Homer and I separated at the gates of Tangier; I think we did not even say goodbye.

  V

  I traveled over new kingdoms, new empires. In the fall of 1066, I fought at Stamford Bridge, I do not recall whether in the forces of Harold, who was not long in finding his destiny, or in those of the hapless Harald Hardrada, who conquered six feet of English soil, or a bit more. In the seventh century of the Hegira, in the suburb of Bulaq, I transcribed with measured calligraphy, in a language I have forgotten, in an alphabet I do not know, the seven adventures of Sinbad and the history of the City of Bronze. In the courtyard of a jail in Samarkand I played a great deal of chess. In Bikaner I professed the science of astrology and also in Bohemia. In 1638 I was at Kolozsvar and later in Leipzig. In Aberdeen, in 1714, I subscribed to the six volumes of Pope’s Iliad; I know that I frequented its pages with delight. A
bout 1729 I discussed the origin of that poem with a professor of rhetoric named, I think, Giambattista; his arguments seemed to me irrefutable. On the fourth of October, 1921, the Patna, which was taking me to Bombay, had to cast anchor in a port on the Eritrean coast.28 I went ashore; I recalled other very ancient mornings, also facing the Red Sea, when I was a tribune of Rome and fever and magic and idleness consumed the soldiers. On the outskirts of the city I saw a spring of clear water; I tasted it, prompted by habit. When I came up the bank, a spiny bush lacerated the back of my hand. The unusual pain seemed very acute to me. Incredulous, speechless and happy, I contemplated the precious formation of a slow drop of blood. Once again I am mortal, I repeated to myself, once again I am like all men. That night, I slept until dawn. . .

  After a year’s time, I have inspected these pages. I am certain they reflect the truth, but in the first chapters, and even in certain paragraphs of the others, I seem to perceive something false. This is perhaps produced by the abuse of circumstantial details, a procedure I learned from the poets and which contaminates everything with falsity, since those details can abound in the realities but not in their recollection. . . I believe, however, that I have discovered a more intimate reason. I shall write it; no matter if I am judged fantastic.

  The story I have narrated seems unreal because in it are mixed the events of two different men. In the first chapter, the horseman wants to know the name of the river bathing the walls of Thebes; Flaminius Rufus, who before has applied to the city the epithet of Hekatompylos, says that the river is the Egypt; none of these locutions is proper to him but rather to Homer, who makes express mention in the Iliad of Thebes Hekatompylos and who in the Odyssey, by way of Proteus and Ulysses, invariably says Egypt for Nile. In the second chapter, the Roman, upon drinking the immortal water, utters some words in Greek; these words are Homeric and may be sought at the end of the famous catalogue of the ships. Later, in the vertiginous palace, he speaks of “a reprobation which was almost remorse”; these words belong to Homer, who had projected that horror. Such anomalies disquieted me; others, of an aesthetic order, permitted me to discover the truth. They are contained in the last chapter; there it is written that I fought at Stamford Bridge, that I transcribed in Bulaq the travels of Sinbad the Sailor and that I subscribed in Aberdeen to the English Iliad of Pope. One reads, inter alia: ”In Bikaner I professed the science of astrology and also in Bohemia.” None of these testimonies is false; what is significant is that they were stressed. The first of them seems proper to a warrior, but later one notes that the narrator does not linger over warlike deeds, but does over the fates of men. Those which follow are even more curious. A dark elemental reason obliged me to record them; I did it because I knew they were pathetic. Spoken by the Roman Flaminius Rufus, they are not. They are, spoken by Homer; it is strange that the latter should copy in the thirteenth century the adventures of Sinbad, another Ulysses, and should discover after many centuries, in a northern kingdom and a barbarous tongue, the forms of his Iliad. As for the sentence containing the name of Bikaner, one can see that it was fabricated by a man of letters, desirous (as was the author of the ship catalogue) of exhibiting splendid words.29

 

‹ Prev