Book Read Free

Myths and Legends of the Celts (Penguin Reference)

Page 50

by James MacKillop


  Indo-European languages, tradition, xiv, xxviii, 9, 13, 40, 44, 60

  Industrial Revolution, 285

  Ingcél Cáech, 161–2

  Inis Clothrand, 88

  Inis Fáil, 55, 130

  Inis Fionnchuire (or Findchuire), 154–5

  Inishglora, 164, 165

  Inishmore, 133

  Inishowen Peninsula, 112

  interment, see burial customs

  International Socialist Congress, 104

  interpretatio Celtica, 32–3

  interpretatio Romana, xxi, 31, 39, 41

  Into the West, 123

  ‘Intoxication of the Ulstermen, The’, see Mesca Ulad

  Inverness, 228, 289, 291

  inxana, 303–4

  Iolanthe, 107

  Iona, 50, 288

  Ír, 146–7

  Iraird Cuillen, 204

  Ireland, xvi, xvii, xviii, xxi–xxii, xxiii, xxv, 6, 8, 9, 10, 16, 18, 21, 24, 25, 40, 43, 44, 46, 61, 90, 98, 108, 112, 113, 121, 124, 139, 143, 154, 164, 166, 171, 185, 223, 226, 235, 239, 242, 244, 249, 275–7, 285, 288, 293, 297, 302; chronology of, 50; division of, 131, 133, 147, 148, 185; as Éire, 62; history, of, 48–50; personifications of, 10, 61–3, 130; poetic names for, 55, 62, 147; Republic of, 62, 169, 203, 221; Spain, links to, 145–6, 302

  Irgairech, 210

  Irish art, 7

  Irish Comic Tradition, The, 258

  Irish Fairy Tales, 222

  Irish Folklore Commission, xxv

  Irish Free State, xvii

  Irish Heracles, xxvi

  Irish language, xi, xiii, xvi, xvii, xxiii, xxiv, 44, 105, 116, 122, 131, 145, 238, 240, 291, 293; mythic invention of, 129–30, 145; see also Old Irish

  Irish literature, xxi, 131, 243; Cycles of, classification, 150–51, 243; early, xxi, xxvi, 127–8, 137, 147, 191–2, 200, 209, 220, 233, 262; native modes of categorization, 151

  Irish Melodies, 52

  Irish monks, monasticism, xvii, xxii, xxviii, 49, 109, 114, 237, 285–6, 295

  Irish people, xvi, xxi–xxii, 114, 115, 135, 220; genome studies of, 145–6; Giraldus’s disdain for, 57–8; Welsh people, links to, 263; see also Gaels

  Irish Popular Superstitions, 104

  Irish Republican Brotherhood, 220

  Irish Sea, 13, 124, 192, 293

  Iron Age, xiv, xv, 7, 15, 20, 22, 44, 96, 108–9, 146, 182

  Iruad, Ioruaidh, King, 154–5

  Irving, Washington, 113

  Isaiah, Book of, 96

  Iseult, 234, 295

  Ishtar, 96

  Isidore of Seville, 128, 131

  Island of Joy, 111, 112

  Islay, 291

  Isle of Man, see Man, Isle of

  ‘Isle of the Mighty’, Welsh phrase for Britain (q.v.)

  Israel (ancient), Israelites, 129, 136, 145; ‘lost tribe of’, 129

  Italy, Italian peninsula, xv, xx, 19, 102

  Íth, 146, 147

  Iubdán, 258

  Iuchair, 153–5

  Iucharba, 153–5

  Iuchra, 16

  Jack (Cornish giant), 296–7

  Jackson, Kenneth H., 28

  Jacobite Rebellion, 287

  Jacobus de Voraigne, Archbishop, 245

  Japheth, 132, 145

  Jasconius, 114

  Jefferson, Thomas, xii

  Jennifer, 295, 296

  Jeremiah, 300

  Jerome, St, 131

  Jesus Christ, 7, 91, 110, 111, 113, 171, 248, 277

  Jewish calendar, see calendar

  Jewish religion, see Judaism

  Joan (Cornish narrative figure), 296

  Johnson, Samuel, 287

  Jones, Gwyn, 264

  Jones, Thomas, 264

  Joseph (Old Testament), 253

  Jove, see Jupiter; cf. Zeus

  Joyce, James, 14, 99, 233; see also Finnegans Wake

  Judaism, 95, 129

  Judas, 115

  judges, xxii

  Julius Agricola, xx

  Julius Caesar, xi, xxi, 5, 16, 26–7, 31, 33, 34, 38, 39, 40, 67, 97, 127, 139, 192

  Jung, Carl Gustav, xxviii

  Jutland Peninsula, xix

  Jupiter, Jove, xxi, 7, 21, 31, 33, 37, 38–9, 97; Beissirissa, 39; columns, 39; Partinus, 33; Poeninus, 39; Uxellinus, 39

  Jutes, 261

  Kala Goañv, 97

  Kala Hañv, 102

  Keating, Elizabeth Frances, 303

  Keating, Geoffrey, xxvii, 59, 100, 103, 128, 174, 223

  Keaton, Buster, 230

  Kelleher, John V., 129, 227

  Kelly, Oisín, 163

  kelpie, 32

  Keltoí, xi, xiv

  Kenecunill, 58

  Kenmare estuary, peninsula, 61, 147

  Kennedy, Patrick, 231

  ‘Kenneth, Sombre’, see Brahan Seer

  Kenneth Oaur, Owir, alternative forms for the Brahan Seer (q.v.)

  Kentigern, St, 24

  Kêr Is, summarized, 299–302

  Kernow, 295

  Kerry, County, 9, 61, 62, 64, 114, 117, 131, 147, 182, 233, 240, 247

  Kildare, County, town, 13, 40, 89, 90, 91, 192, 223

  Killaloe, 163–4, 244

  Killarney, 9, 240

  Killycluggin Stone, 98

  Kincora, 244

  King Kong, xxvi

  King Lear, 129

  ‘King of Greece, The’, 227

  ‘king of Sicily’, 154–5

  ‘ king of the fairies’, see fairy, Finnbheara

  ‘ king of the world, the’, 222, 227, 228

  Kings, Book of, 98

  kingship, 22–3, 48–65, 243–4, 257, 280; definition, 48; gender of, 60; initiation, 57–60

  kinship, Irish concepts of, 50–52

  Knights of Labor, The, 104

  Knockadoon Island, 123

  Knockainy, 9

  Knockaulin, 91

  Knockmany, 231

  Knocknarea, 88

  knowledge (esoteric), 11, 14, 24, 25, 76, 131, 225

  Knowth, 13, 166

  Korentin, see Corentin

  korrigans, 300, 301

  Krause, David, 230

  Kristof, 300–301

  La Cathédrale engloutie, 302

  La Coruña, 146, 302

  La Tène, xv–xvi, xviii, 44, 98

  La Villemarqué, Théodore Hersart de, xiii, 298–9

  Laa Luanistyn, 105

  Labraid Luathlám ar Claideb, 124, 213–14

  Láeg, 79, 178, 181, 187, 189, 199, 209, 210, 213–14, 217–18

  lai, lay (literary form), 298

  Lailoken, 246, 263

  Lairgnéan, 165

  Laius, 230

  Lallans language, xvi, 287

  Lammas Day, 93, 106

  Lancelot, 264

  ‘Land of-’: alphabetized under subject, e.g. ‘Women, Land of’

  land of youth, see Tír na nÓg

  Land’s End, 296

  Landévennec, 299

  Laoi Oisín i dTír na nÓg, 20, 123, 240; summarized, 240–42

  Laois, County, 135

  Laon, 34

  Larzac Inscription, 31–2

  Lascaux, 22

  Latin, xi, xvii, xxi, xxii, xxiii, 5, 12, 14, 32, 42, 48, 91, 95, 108, 114, 128, 136, 145, 148, 169, 192, 234, 262, 285, 288, 302

  lavandeira nocturna, 303

  Lavoye, 7

  law, legal systems, xxii, 44, 49, 54, 68–9

  lay, see lai

  ‘Lay of Oisín in the Land of Youth’, see Laoi Oisín I dTír na nÓg

  Le Châtelet, 8, 38

  Lebor Gabála Érenn, Leabhar Gabhála, xxiii, 10, 18, 24, 29, 41, 55, 57, 61, 85, 102, 127–49, 151, 152, 155, 163, 166, 173, 192, 302; historicity of, 128; summarized, 129–40, 144–9; title translations, 127

  Lebor na hUidre, xxii

  Leborcham, 81, 185

  legal systems, see law

  legend, legends, xxvi; definition and etymology of, 245

  ‘Legend of Knockmany, The’, 231–2

  ‘Legend of F
in-Mac-Cool, The’, 232

  ‘Legend of the City of Ys’, 285; summarized, 299–302

  Legendary Fictions of the Irish Celts, 231

  legende, 245

  Leiden, 34

  Leinster, 50, 56, 62, 90, 160, 174, 204, 224, 242, 250, 251, 252, 254, 293

  Leitrim, County, 107, 169

  Lendabair, 179

  Lenihan, Eddie, 107

  Lenus, 36

  leopard, leopard imagery, xx

  leprechaun, 246, 256–7, 258, 304; etymology of, 256; Galician equivalent, 304

  Lévi-Strauss, Claude, xxix

  Lewis, Isle of, 289

  Lhuyd, Edward, xii, 295

  Lí Ban, 24, 79, 124, 213–15

  Lia Fáil, 53, 55, 136, 170, 244

  Liath Macha [Grey of Macha], 21, 179, 199, 218

  Libyans, xx

  Liegnitz, 34

  Life of Brigid, 91

  Liffey, River, 14, 89–90, 148, 160, 161, 224, 238

  Lilliputians, 258

  Limerick, City and County, 9, 13, 49, 62, 123, 245

  Lincolnshire, 33

  Lindow Man, xix, 28, 37

  linear time, 96

  Linn Féic, 11, 23, 225

  Lir (father of swan children), 118, 137, 163

  Lir (patronym of Manannán), 137, 163

  Lisconner Bay, 123

  L’Isola Brazil, 122

  literacy, 285–6

  ‘Little Britain’, 297

  Living, Land of the, see Tír na mBéo

  Livy, xx

  Llanes, 304

  Llassar Llaes Gyfnewid, 76, 275

  Lleu Llaw Gyffes, xxvii, 7–8, 34, 47, 80, 140, 280, 281–2; name explained, 282

  Lloegyr (Welsh name for England), 278

  Llwyd, 80, 279

  Llyn Llyw, 24

  Llyn Tegid, 266

  Llŷr, 275

  Llŷr, Children of, 71, 275–7

  Labor Day, 104

  Loch Lomond, 23

  Loch Ness, 290

  Loch Rudraige, 257–8

  Lochaber, 19

  Lochlainn, 16, 154, 155, 227, 228

  Lóegaire Búadach, 177, 178, 179, 180–81, 182, 183, 186, 198

  Loingsechan, 248–9

  Loire, River, Valley, 21, 27, 67

  Loki, 24

  Lomna, 162

  lón láith, 197

  London, 5, 10, 90, 277

  Longas (or Longes) mac nUislenn, 81–2, 171

  Longford, County, 118, 156

  ‘lost tribe of Israel’, 129

  Loucetious, 36

  Loudon, 34

  Lough Arrow, 140.

  Lough Derraveragh, 164

  Lough Foyle, 244

  Lough Gur, 9, 123

  Lough Lein, 240

  Lough Neagh, 24, 293

  Lough Ree, 88, 212

  Louis XIV, 8, 48

  Louth, County, 46, 53, 91, 187, 192, 200, 203, 209

  Louvain, xxiii

  ‘love spot’, see ball seirce

  Low Countries, xix, 61; see also Belgium, Spanish Netherlands

  Lowlands, see Scottish Lowlands

  Lucan, 8, 32, 37, 38, 46, 108, 119

  Luchta mac Luachada, 43, 46, 139, 142, 143

  Lucian, 41–2

  Lucifer, 267

  Lug Lámfhota, xxvii, 7–8, 16, 34, 40, 41, 43, 47, 62–3, 105, 106, 122, 136, 138, 139–44, 151, 153–5, 174, 191, 192, 193–4, 207–8, 246, 268, 296, 297; Christian linkage to Michael, 106; epithet of, 139

  Lugaid (son of Cú Roí), 217–18

  Lughnasa, 34, 95, 104–6, 133, 296; alternative forms, 105; celebrations, 105; Christianization of, 106; dates of, 105–6; Feast of Lughnasa, The, 105

  Lugnasad, 105

  Lugos, Lugus, xxvii, 34, 47, 104, 139

  Lug(u) dunum, 34, 104

  lunar calendar, see calendar

  Lúnasa, see Lughnasa

  Lunasduinn, 105

  Lupercalia, 101

  Luzel, François Marie, xxv

  Lydney Park, 36, 138

  Lyon, 34, 43, 104

  Mab, Queen, 88

  Mabinogi, xxiii, 9, 18, 21–2, 35, 38, 46, 66, 71, 76, 79–80, 119, 120, 262, 263, 266, 271–83, 284, 303; critique of, 271; preferred to spelling Mabinogion, 264; summarized, 271–83; texts included in, 264; themes of, 271; title, significance, 264, 271; see also branches: Branwen, Manawydan, Math, Pwyll

  Mabinogion, Lady Guest’s, xxiv, xxvi, 264, 267, 299; bogus etymology of, 264

  Mabon, 24, 35, 70, 262, 268, 269

  mac –: family names with the lower case patronymic mac signal that the figure is alphabetized under the given name, e.g. Fionn mac Cumhaill

  MacAlpin, Kenneth, 286

  Mac an Lúin, 226

  MacCana, Proinsias, 66, 90–91, 115–16, 271

  Mac Cécht (of Tuatha Dé Danann), 10, 147

  Mac Cécht (ally of Conaire Mór), 162

  McCone, Kim, xxviii

  Mac Da Thó, 174–6, 177

  MacDonell, Margaret, 291

  MacGregor, James, xxiv

  Mac Gréine, 8, 147

  Macha (general), 32, 45, 140; parentage of, 83–5, 173; triad, identifying, 85, 173

  Macha (Ulster queen), 85, 173

  Macha (Nemedian queen), 85, 132, 173

  Macha (wife of Crunniuc), 21, 32, 45, 83–5, 172–4; cursing with birth pangs, 85, 173–4, 202, 204, 206; parentage of, 85, 173

  Mac Cuill, 62, 147

  Mac Glass, 252

  Macgnímartha Find, 224–5

  Mac-ind-Óc, 35

  MacKenzie, Kenneth, 289

  MacKinnon, Clan, 18

  MacMathúna, Séamus, 110–12

  MacNeil, Joe Neil, 292

  MacNeill, Eoin, 50–51, 52, 54, 98

  MacNeill, Máire, 95, 105–6

  Mac Óc, 35

  Macpherson, James, xii, xiii, xxiv, 20, 219–20, 229, 232, 288, 299

  Macsen Wledig, xxvii, 298

  Mad Sweeney, see Suibne, Suibhne

  ‘Madness of King Goll, The’, 250

  Máel Dúin, 112–13, 122

  Máel Fhothartaig, 250–52

  Máel Sechnaill, 55

  Maelgwn Gwynedd, 266, 267

  Mag Cruchna, 213

  Mag Dá Chéo, 124

  Mag Ítha, 148

  Mag Mell, 124, 149, 213

  Mag Muirtheimne, 153, 192, 193, 195, 212, 217, 256

  Mag nAilbe, 176

  Mag nElta (Moynalty), 131

  Mag Rath, Battle of, 245, 247, 248

  Mag Slécht, 98

 

‹ Prev