Though I conquer the whole world, 23
Time and again he looks back, 66
Time Wasted, 38
To avoid sitting close together, 88
Undisturbed a hawk circles freely high above, 36
“Wait a moment; let go of my skirt,” 81
Walking the Street by Her House, 14
We leave our youth behind with each passing day, 26
What the Young Wife Said to the Traveler, 83
When I undid her silk blouse, 69
When my face turned to meet his, 3
When the Rains Come, 100
When will I see her generous thighs again, 72
When Winter Comes, 29
White Flag, 54
Who Needs the Gods? 2
Wife, 65
Wild Nights, 25
Wise Men, 43
With a curse, the woman threw her lover out, 34
With a trembling hand, she reaches for her clothes, 6
With her tangled hair in disarray, 2
With words of eloquent wisdom, 46
Won’t you lie down for a while, 20
Worn down by hunger, the children are like corpses, 37
You are a lord of riches; words obey my call, 50
You can hide her fingernail marks with your shawl, 76
Your body shrinks, steps falter, teeth fall out, 53
INDEX
Page numbers refer to the print edition but are hyperlinked to the appropriate location in the e-book.
Authors are listed in ALL CAPS.
Abhijñānaśākuntala of Kālidāsa, 114
ABHINANDA, xli–xlii, 1, 101
abhisārikā, xxix–xxx, xxxiii
Acheron, xxxvii
alba, in Sanskrit, 115; in Tamil, 115
Allūr Naṉmullaiyār, 115
AMARU, 2–6, 102
Amaruśataka, xx–xxi, xxvi, xxviii
amnesia, xxv
Anaṅgaraṅga of Kalyāṇamalla, xvi
Ananta, King, 114
Aṅguttara Nikāya, xl
anonymity, xxvii, xlii
Aphrodite, xxxvii
argutatio lecti, 106
Aristophanes, 106
ārsī, 106
Artha, xxxii
Āryabhaṭa, 110
asceticism, xxxvi–xl, 104–105
Asclepiades of Samos, xxiv–xxvi; and Bhartṛhari, xxxvii; and Vidyā, xxvi
Atiyamāṉ Neṭumāṉ Añci, xliv
“At the Top of My Voice” (Mayakovsky), 116
Aucityavicāracarcā of Kṣemendra, 114–115
Auvaiyār, xliv
Bai Juyi, 120
Bailey, Greg, xvi
BĀṆA, 42, 108
Basavakalyan, xviii
Bengal, xli, 101, 118–119, 122
betel leaves, 74, 88, 106
BHARTṚHARI, 43–54, 108–110; on asceticism, xxxvi–xl; and Asclepiades, xxxvii–xxxviii; and Donne, xxxviii; on patronage, xliii–xliv
BHĀSKARA II, 55, 110
bhāva, xxi–xxii
BHAVABHŪTI, xlii–xliii, 56, 111
BHĀVAKADEVĪ, 57, 111
BHOJA, KING, 58, 111
Bidar, xviii
BILHAṆA, xviii, 59–61, 112
bites, eight kinds of, 102
Blake, William, 104
body odor, as an aphrodisiac, 117
Bollywood, xxx
Brahmā, 2
Brahmagupta, 110
Brough, John, xvi
Buddha, xxvi, xxxix–xl
“But That Time Has Passed Now” (Auvaiyār), xliv
caṇḍāla, 107
Carne-Ross, D. S., xlv
Casanova, Giacomo, xxix
Catullus, 106
Caurapañcāśikā of Bilhaṇa, 112
Cephalas, Constantinus, xvi
churning the ocean (myth), 102
Clifton, Lucille, 109
“Cockcrow, The” (Allūr Naṉmullaiyār), xliv
Colebrooke, Henry Thomas, 110
Coomaraswamy, Ananda K., xlii
courtesans, xxi, xxiv, xxxiv, 71, 116; in ancient Greece, xxiv, xxix
Dalits, 107
Daṇḍin, 121; Vidyā on, 121
Daodejing (Laozi), xli
Daśakumāracarita of Daṇḍin, 121
DEVAGUPTA, 62, 112–113
Dhārā, 111
DHARMAKĪRTI, 63, 113
dhvani, xxi
Di Giacomo, Salvatore, 103
Dioscorides of Alexandria, xxiv, xxix
Donne, John, xxxviii
“Doris” (Dioscorides), xxix
Durgā, 123
“Elegy 19: To His Mistress Going to Bed” (Donne), xxxviii
fingernail marks: eight kinds of, 101; as souvenirs, 72, 76, 79, 96, 101–102, 115
gaṇikā, xxi, xxiv
Ghalib, Mirza, 111
Gītagovinda of Jayadeva, xxix
Gokhale, Vidyadhar, 113
Gombrich, Richard, xvi
Govindadāsa, xxxiv
Greek Anthology, The, xiv, xxix
Hāla, King, xxxi
Harihara, on patronage, xlv
Harṣa, King, 108, 119
“homage to my hips” (Clifton), 109
Horace, 110
Houssa, Nicole, 102
“I built my hut” (Tao Qian), xli
Indra, 38, 64, 107
infidelity: a man’s, xxxiii–xxxiv, 76, 116; a woman’s, xxxiii, 21, 65, 83, 96, 121–122
Ingalls, Daniel H. H., xvi
JAGANNĀTHA PAṆḌITARĀJA, 64, 113; and Lavaṅgī, 113
JAGHANACAPALĀ, 65
Jalhaṇa, Bhagadatta, 121
Jayadeva, xxix
“Jewel Stairs’ Grievance, The” (Pound), xxvii–xxviii
Joséphine, 117
kadamba, 99, 123
Kādambarī of Bāṇa, 108
Kalasa, King, 114–115
KĀLIDĀSA, xxxvii–xxxviii, xlii, 66–68, 114
Kalyāṇa (Basavakalyan), xviii
Kalyāṇamalla, xvi, xxiii
kāma, xvi
Kāma, 90, 119; arrows of, 109, 119; bow of, 119, 122
Kāmasūtra of Vātsyāyana, xvi, xxiv, xxviii; on fingernail marks, 101–102, 115; on love bites, 102; on woman’s desire, 109
Kanchipuram, 121
Kānyakubja (Kannauj), xli, 108, 111, 117, 119
KARṆOTPALA, xlii, 69
Kashmir, xviii, 114–115
kavi, xviii, xliii
Kāvyādarśa of Daṇḍin, 121
Kāvyālaṃkāra of Rudraṭa, 117
Kāvyamīmāṃsā of Rājaśekhara, xviii, 117
Kayil, Mirza Rahchan, 116
Keith, A. Berriedale, xviii–xix
kelēs, xxix
KEŚAṬA, 70, 114
kohl, xxxiv
Kolyma, Siberia, xliv
Kṛṣṇa, xxix, xxxiv, 123
KṢEMENDRA, xviii, 71, 114–115
KṢITĪŚA, 72, 115
KUMĀRADĀSA, 73, 115
Kumārajīva, xvi–xvii
Kumārasaṃbhava of Kālidāsa, 114, 117
kusa, 26, 105
KUṬALĀ, 74, 115
Lakṣmaṇasenā, King, 118
Lavaṅgī, and Jagannātha Paṇḍitarāja, 113
Lavaṅkī (Tamil movie by Y. V. Rao), 113
Lienhard, Siegfried, on pseudonyms, xliii
Līlāvatī of Bhāskara II, 110
“Lines Composed a Few Miles Above Tintern Abbey” (Wordsworth), xli–xlii
“Lord! Where does a man go? Where does he lie down?” (Harihara), xlv
love: stolen, 115; two aspects of, xxii, xxiv
lovemaking, positions of, xxi, xxviii
“Lover’s Jealousy” (Kayil), 116
MĀGHA, 75–76, 116
Mahendrapala, King, 117
MAHODADHI, 77
Maithil, 119
Mālatīmādhava of Bhavabhūti, 111
Mālavikāgnimitra of Kālidāsa, 114
Mandelstam, Osip, xliv
māninī, xxxiii
Manorañjana of Ramakrishna Deva, 110
“Marks of Fingernails Are on Your Breast, The” (Govindadāsa), xxxiv
Mayakovsky, Vladimir, 116
Meghadūta of Kālidāsa, 114
Memoirs, The (Casanova), xxix
Merwin, W. S., xvi
Metamorphoses (Ovid), 110
mokṣa, xxvi
MORIKĀ, 78, 117
motif: creaking bed, 31, 106; flickering lamp, 69, 77, 114; stolen love, 115; untying the knot of a woman’s skirt, xxv–xxvi, 71, 95; walking the street, 14, 103; woman offended, xxxiii; woman whose husband is abroad, 118
Mount Lu, xl
Mṛcchakaṭika of Śūdraka, xxx
muktaka, xx, xxiii
MURĀRI, 79, 80, 117
“My heartless lover, I hear” (Niṣpaṭa), xxxi
myth: churning the ocean, 102
Naiṣadhacarita of Śrīharṣa, 119
“Nannina” (Di Giacomo), 103
Napoléon, 117
Narasiṃhavarman I, King, 121
Niṣpaṭa, xxxi
“Not Entirely Hidden” (Anon), 120
“Not knowing me, Vijjakā” (Vidyā), 121
“Old Age” (Bai Juyi), 120
Ovid, 110
Paithan, xxxi
Pāli, xxxi, xxxix
Pāmara (ancient tribe of the Vindhya), xlii
Paṇḍitrāj Jagannāth (Marathi play by Vidyadhar Gokhale), 113
PARPAṬI, RĀJAPUTRA, 81
Pārvatī, 105
pathetic fallacy, xli
pathikaḥ, xxxi
patronage, xviii–xix, xliii–xlv, 107, 112, 114–115
Philodemus of Gadara, xxx
“Poem 6” (Catullus), 106
poetry: American, 109; Bengali, xxxiv; Chinese, xxvii–xxviii, xl–xli; definition of, xvii–xviii, 92, 120; devotional (bhakti), xxxiv; English, xxxv, xxxviii, xli–xlii, 107–109; French, 102; Greek, xxv–xxvi, xxix–xxx, xxxvii; Hebrew, xxii; Hindi, 113; Italian, 103; Latin, 106–110; Maithil, 119; Pāli, xxxix; Pashto, 116; Persian, 111; Prākrit, xxxi–xxxii; Russian, xliv, 116; Tamil, xliv, 116; Telugu, 112–113, 120; Urdu, 113
Pound, Ezra, xxvii
Prākrit, xix, xxxi–xxxii
Pratiṣṭhāna, xxxi
proṣitabhartṛkā, 118
Proverbs, xxii
pseudonyms, xliii
pubic hair, 105–106
Pulīndra (ancient tribe of the Vindhya), xlii
Rādhā (consort of Kṛṣṇa), xxix, xxxiv
Raghuvaṃśa of Kālidāsa, 114
rain, 28, 99–100, 123
RĀJAŚEKHARA, xviii, 82, 117
Ramakrishna Deva, 110
Ramireddy, Duvvuri, 112
Rao, Y. V., 113
rasa, xxi–xxii
Rasagaṅgādhara of Jagannātha Paṇḍitarāja, 113
Ratnāvalī of Harṣa, 119
Rātri, xxxi
Revā, xlii
Rig Veda, xvii
Rome, 110
RUDRAṬA, 83, 117
Sāhityadarpaṇa of Viśvanātha, xxx, 118
sahṛdaya, xviii
samāsokti, 104–105
saṃbhoga-śṛṅgāra, xxii
Samos, xxv
Sanskrit language, xix; and English, xxiii; and Greek, xxxviii; polysemic vocabulary of, 105
Sanskrit poetics, xix–xxiii
Sanskrit poetry: amnesia as a rhetorical device in, xxv; anonymity in, xxiv, xxvii, xlii–xliii; and Chinese poetry, xvii, xli; and English poetry, xxiii, xxxv, xxxviii, xli–xlii; erotic love in, xvi, xxiv; and Greek poetry, xx, xxiv–xxvi, xxix–xxx, xxxvii; impersonality in, xxxv, xl; and Latin poetry, xx; nature in, xl–xlii; and Pāli poetry, xxxix; personal note in, xxxiv–xxxv; and Prākrit poetry, xxxi–xxxiii; pseudonyms in, xliii; pun in, 105; stanza poem in, xx, xxiii, xxxiii
Sappho, xxv
ŚARAṆA, 84, 118
Sarasvatī, 121
Śatakatrayādi-subhāṣitasaṃgraḥ of Bhartṛhari, xxxvi
Sattasāī of Hāla, xxxi
Sāyaṇa, xvii
scents, erotic possibilities of, xxii, xxix, 76, 116–117
“Scholars, The” (Yeats), 107–108
Selby, Martha Ann, xvi
Shāh Jahān, 113
Shakespeare, William, 109
Sharma, Aryendra, on Jagannātha Paṇḍitarāja’s verses on Lavaṅgī, 113
sheets, xix–xxiii
SIDDHOKA, 85, 118
ŚĪLĀBHAṬṬĀRIKĀ, xxiv, xxxiv–xxxvi, 86, 116, 118
Śiśupālavadha of Māgha, 116
Śiva, 2, 105, 119
“Song of a Former Prostitute” (Vimalā), xxxix
“Sonnet 130” (Shakespeare), 109
SONNOKA, 87, 118
ŚRĪHARṢA, 88, 119
Śṛṅgāradīpikā of Vemabhūpāla, xxi
Śṛṅgāraprakāśa of Bhoja, 111
Śṛṅgāratilaka, xxxii
“Stalin Epigram, The” (Mandelstam), xliv
“Star” (Houssa), 102
sthāyibhāva, xxii
Subhāṣitaratnakoṣa of Vidyākara, xxiv–xxv, xxix–xxx
Śūdraka, King, xxx
Sūktimuktāvalī of Bhagadatta Jalhaṇa, 121
Sulpicia, xxv
tamāla, 122
Tamil Nadu, 113, 121
Tao Qian (Tao Yuanming), xl
Therīgāthā, xxxix
“To His Mistress” (Asclepiades), xxxvii
“Today none buys my verse’s wine, that it may grow in age” (Ghalib), 111
“traveler” poems, xxxi–xxxiii
“Tryst” (Ramireddy), 112–113
Udbhaṭa, 104–105
Ujjayinī (Ujjain), xli, 110
“Unfaithful Wife, The” (Philodemus), xxx
Upaniṣad, xxvi
“upside-down language,” xxxii
Uttararāmacarita of Bhavabhūti, 111
vāc, xvii
VALLAṆA, 90–92, 119–120
VARĀHA, 93, 120
Varuṇa, xvii
Vātsyāyana, xvi, xxi, xxviii, 101
Vemabhūpāla, xxi
veśyā, xxiv, xxxix, xliii
vibhāva, xxi
VIDYĀ, xxiv–xxvi; and Asclepiades, xxvi; on Daṇḍin, 121; Rājaśekhara on, 121
Vidyākara, xxiv
Vidyāpati, 119
VIKAṬANITAMBĀ, xliii, 97–98, 122
Vikramāditya VI Tribhuvanamalla, King, xviii
Vikramāṅkadevacarita of Bilhaṇa, xviii
Vimalā, xxxix–xl
Vindhya, xlii, 86, 118
viparītarata, xxviii
vipralamba-śṛṅgāra, xxii
Viṣṇu, 2, 102
Visvanātha, xxx, 118
vyañjanā, 121
“Waistband of Hermione, The” (Asclepiades), xxv–xxvi
“Western Wind” (Anon), xxxv
“With a sneer, the woman had offered” (Artha), xxxii
“With the last of my garments” (Vidyāpati), 119
Woolf, Virginia, on Anon, xxvii
“Words blossomed when Yogeśvara spoke” (Abhinanda), xlii
Wordsworth, William, xli
Yama, 18, 104
Yamī, 18, 104
Yaśovarman, King, 111
Yeats, W. B., 107–108
YOGEŚVARA, xli–xlii, 99–100, 122
TRANSLATIONS FROM THE ASIAN CLASSICS
Major Plays of Chikamatsu, tr. Donald Keene 1961
Four Major Plays of Chikamatsu, tr. Donald Keene. Paperback ed. only. 1961; rev. ed. 1997
Records of the Grand Historian of China, translated from the Shih chi of Ssu-ma Ch’ien, tr. Burton Watson, 2 vols. 1961
Instructions for Practical Living and Other Neo-Confucian Writings by Wang Yang-ming, tr. Wing-tsit Chan 1963
Hsün Tzu: Basic Writings, tr. Burton Watson, paperback ed. only. 1963; rev. ed. 1996
Chuang Tzu: Basic Writings, tr. Burton Watson, paperback ed. only. 196
4; rev. ed. 1996
The Mahābhārata, tr. Chakravarthi V. Narasimhan. Also in paperback ed. 1965; rev. ed. 1997
The Manyōshū, Nippon Gakujutsu Shinkōkai edition 1965
Su Tung-p’o: Selections from a Sung Dynasty Poet, tr. Burton Watson. Also in paperback ed. 1965
Bhartrihari: Poems, tr. Barbara Stoler Miller. Also in paperback ed. 1967
Basic Writings of Mo Tzu, Hsün Tzu, and Han Fei Tzu, tr. Burton Watson. Also in separate paperback eds. 1967
The Awakening of Faith, Attributed to Aśvaghosha, tr. Yoshito S. Hakeda. Also in paperback ed. 1967
Reflections on Things at Hand: The Neo-Confucian Anthology, comp. Chu Hsi and Lü Tsu-ch’ien, tr. Wing-tsit Chan 1967
The Platform Sutra of the Sixth Patriarch, tr. Philip B. Yampolsky. Also in paperback ed. 1967
Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō, tr. Donald Keene. Also in paperback ed. 1967
The Pillow Book of Sei Shōnagon, tr. Ivan Morris, 2 vols. 1967
Two Plays of Ancient India: The Little Clay Cart and the Minister’s Seal, tr. J. A. B. van Buitenen 1968
The Complete Works of Chuang Tzu, tr. Burton Watson 1968
The Romance of the Western Chamber (Hsi Hsiang chi), tr. S. I. Hsiung. Also in paperback ed. 1968
The Manyōshū, Nippon Gakujutsu Shinkōkai edition. Paperback ed. only. 1969
Records of the Historian: Chapters from the Shih chi of Ssu-ma Ch’ien, tr. Burton Watson. Paperback ed. only. 1969
Cold Mountain: 100 Poems by the T’ang Poet Han-shan, tr. Burton Watson. Also in paperback ed. 1970
Twenty Plays of the Nō Theatre, ed. Donald Keene. Also in paperback ed. 1970
Chūshingura: The Treasury of Loyal Retainers, tr. Donald Keene. Also in paperback ed. 1971; rev. ed. 1997
The Zen Master Hakuin: Selected Writings, tr. Philip B. Yampolsky 1971
Chinese Rhyme-Prose: Poems in the Fu Form from the Han and Six Dynasties Periods, tr. Burton Watson. Also in paperback ed. 1971
Kūkai: Major Works, tr. Yoshito S. Hakeda. Also in paperback ed. 1972
The Old Man Who Does as He Pleases: Selections from the Poetry and Prose of Lu Yu, tr. Burton Watson 1973
The Lion’s Roar of Queen Śrīmālā, tr. Alex and Hideko Wayman 1974
Courtier and Commoner in Ancient China: Selections from the History of the Former Han by Pan Ku, tr. Burton Watson. Also in paperback ed. 1974
Japanese Literature in Chinese, vol. 1: Poetry and Prose in Chinese by Japanese Writers of the Early Period, tr. Burton Watson 1975
Japanese Literature in Chinese, vol. 2: Poetry and Prose in Chinese by Japanese Writers of the Later Period, tr. Burton Watson 1976
Love Song of the Dark Lord: Jayadeva’s Gītagovinda, tr. Barbara Stoler Miller. Also in paperback ed. Cloth ed. includes critical text of the Sanskrit. 1977; rev. ed. 1997
Ryōkan: Zen Monk-Poet of Japan, tr. Burton Watson 1977
Calming the Mind and Discerning the Real: From the Lam rim chen mo of Tsoṇ-kha-pa, tr. Alex Wayman 1978
Erotic Poems from the Sanskrit Page 11