Book Read Free

The Collected Stories of Lydia Davis

Page 40

by Lydia Davis


  Joan is more specific, and thus more poignant, immediately evoking the classroom: “I miss you in our row in school.” She conveys, in addition, a sense of solidarity among the children in that particular row—“our row.”

  Sally is even more specific, and her letter, though one of the briefest, carries the most powerful, and the darkest, emotional burden: “Hope you are feeling better. Your seat is empty. Your stocking is not finished.” This last sentence is followed by a period, but then, ambiguously, by a lowercase b, so that we cannot be sure whether Sally meant to continue the sentence or begin a new one when she goes on to say, again dwelling on darker possibilities: “but I don’t think it will be finished.” The function of the but is also unclear. Sally’s handwriting is faint and thin, and the letters extremely small, except when, as she has evidently mistaken the teacher’s instructions, the tall letters such as f and l extend hesitantly all the way up to touch the line above. The content, along with the brevity of the letter and Sally’s small handwriting, would seem to indicate either an innate pessimism or a low self-esteem, despite the quite exceptional exuberance and panache of her capital H.

  How Are You/Hope You Are Feeling Better

  Another commonly expressed sentiment is: “We [or I] hope you are feeling well/will feel better soon/will get well soon/how are you feeling?”

  Billy J. opens with “I hope you are feeling well,” closes with “I hope you will be back soon,” and adds only one sentence in between: “We are not doing much.” The words not doing much are smaller and more compact than the rest, perhaps reflecting the content of the remark. Billy’s letters also tend to sink below the line, according well in spirit with his only news—that not much is being accomplished.

  Lois strikes a conversational note that is stylistically unusual among the letters when she writes, in bold black script that sits squarely on the line but sometimes disappears off the right side of the page: “How are you feeling now? Better, I hope.”

  Joseph A., instead of writing “How are you?” writes “How do you?” The teacher does not notice this.

  Come Back Soon/Wish You Were Here

  Lois, who manages eight sentences within the space of her six lines, expresses this sentiment twice, once at the beginning—“When will you be back?”—and once, employing a courteous command, at the end—“Please try to come back soon.”

  Carol’s letter, as quoted above, adds the intensifying explanation “because it is lonesome without you”—either quite sincere, since she lives next door to Stephen and may be a close friend, or at least polite. It should be noted that Carol stands in a privileged relationship to Stephen, since their families are also friends, as her letter clearly indicates.

  The enthusiastic Joseph goes farther, expressing impatience: “I can’t wait until you come back to school.”

  Stephen’s friend Jonathan, whose handwriting is well rounded and upright, each letter sitting firmly on the line, uses almost the same words: “I can hardly wait until you will be home again.” Presumably, Jonathan replaces the more common “back to school” with “home again” because he is not only a good friend but a neighbor.

  One girl, Diane, expresses the same sentiment in almost the same words—“I can hardly wait for you to come back to school”—and then reinforces it with a second sentence that employs two imperatives: “Hurry up and come back.”

  Her friend Mary K. expresses it more precisely and rather severely, hoping that Stephen “will be back in school in a very short time.”

  Billy T. emphasizes Stephen’s discharge from the hospital rather than his return to school. He also devotes two of the three sentences of his brief letter to this idea: “When will you be out? I hope you will be out soon.”

  Another boy, Scott, expresses this sentiment in one of the most cogent letters, in which each sentence follows logically from the one preceding. He begins with empathy, “I know how it feels over there,” and then develops his idea, first repeating his expression of empathy (unusual among the letters): “I think you would like to be here where we are.” Now he adds a note of drama, along with a rare use of the subjunctive: “And if I were up there I’d yank you out of bed.” Finally he completes his back-and-forth structure with another reference to the school and the logical—“Then”—result of his imagined action: “Then you could be back here again.” (Scott’s phrases “over there” and “up there” signal his awareness that the hospital is some distance from the town and on an elevated site, a fact supported by Jonathan’s identical use of “up there” and a third child’s reference to “Hospital Hill” in a description of sledding.)

  One girl, Susan B., in one of the briefer letters (three lines, three sentences), expresses only the common sentiments and then adds the wistful secondhand report: “Jonathan A. told me that he send [sic] you a big box of candy.” Her handwriting changes noticeably in the latter part of this sentence: dark, upright, and confident at the start of her letter, the words become increasingly faint and slant more and more to the right until the word candy, thin and delicate, is lying almost on its side.

  Experience in Hospital/Food

  Only a few children express curiosity about Stephen’s experience in the hospital.

  Kingsley asks: “Do you like it at the hospital?”

  Stephen’s good friend Jonathan, too, is interested: “How is it up there?”

  Stephen’s next-door neighbor, Carol, is more specific: “Do you have good meals there?”

  Billy T. is also concerned about Stephen’s food, presumably in the hospital, although his use of the future tense makes this somewhat unclear: “I hope you will eat well.”

  Arlene, who was evidently not sure how to spell her own name, or perhaps chose to decorate it with the added i, brings a tone of urgency or even peremptoriness to her letter, with her two brief but exact questions: “Who is your nurse? Who is your doctor?” We understand, however, when we come to the last sentence in her letter, that her interest may be “professional”: “I got a nurse kit for Christmas.”

  Empathy: I Know How It Feels

  Scott opens with a display of empathy—“I know how it feels over there”—before threatening to visit Stephen.

  Joseph O. also opens with what seems to be generous empathy: “I know how you feel.” But he then continues with an apparent non sequitur: “I am going to get a new coat with a hood.”

  NEWS

  Weather

  A few children mention the weather.

  Joseph A. says, laconically or reasonably: “The temperature keeps on changing.”

  Cynthia, who has a good understanding of the importance of accuracy and detail (see below), writes: “It’s very icey [sic] out today.”

  Another girl, Susan A., is more poetical about the weather, deploying the only metaphor in the entire sample of letters. Although the metaphor is a hackneyed one, she immediately afterward improves on it with a more powerful realistic description: “A week ago we had a sleet storm. When it was over everything looked like a fairyland but some trees were bent and broken.” Her ultimately matter-of-fact and realistic approach to her surroundings is reflected in handwriting that is quite regular, except for some tremulous lines in the taller letters.

  Eating/Food

  Aside from the two mentions of eating in relation to Stephen’s hospital experience, the only mentions of food are the two references to Jonathan’s gift of the box of candy, one by Jonathan himself (“I hope you liked my box of candy”) and the other by the perhaps envious Susan B.

  School/Schoolwork

  Aside from the commonly expressed wish that Stephen would return to school soon, school and schoolwork are not mentioned by many of the students, perhaps because they are sitting in school as they write.

  Diane is the only student to mention a textbook: “We are reading in Singing Wheels.” We may even posit, on the basis of her exceptional interest in this text, along with her subsequent mention of receiving a Victrola for Christmas, implying an interest in mus
ic, together with her inconsistent handwriting (letters sometimes slanted and sometimes upright, sometimes sinking below the line, etc.), that Diane is rather intellectually and artistically inclined, and “creative.” At the same time, given her inclusion of her siblings in her letter (see below), as well as her friendship with Mary, and Mary’s mention of their skiing, she appears to be outgoing, sociable, family-oriented, and physically active.

  The above-mentioned friend, Mary K., after she describes skiing with Diane, closes her letter: “Well we are starting reading now so I will have to say, ‘Good-by.’ ” (The teacher, although she inserted the hyphen in “Good-by,” has not supplied the missing comma after “Well.”) Mary is the only one to evoke the classroom at the moment the children are writing, by mentioning an imminent classroom activity. She evidently shares Diane’s interest in, or enjoyment of, the class’s activity of reading.

  A third mention of school, but in the most general terms, is the bland remark by Maureen quoted earlier: “I like school very much.” As we observed earlier, however, Maureen may not like school as much as she says she does.

  A fourth girl, Lois, mentions another area of study, perhaps one that interests her more than reading: “We are still on tables.” She precedes this, however, by the disclaimer: “We are not doing very much work.” (It should be pointed out that despite the evident care with which the teacher has conducted this exercise, two students comment that they are “not doing much/not doing very much work.” This is either true or, more likely, merely the perception of these particular students, who may, if such is the case, be either brighter and quicker to finish their work than some of the others or simply less interested. Whatever the case, the teacher has allowed these remarks to stand.)

  Shopping with Parent

  The children go downtown to shop, they shop for winter clothes, and they go with their mothers.

  Fred writes: “My Mother and I are going downtown to get a stormcoat. My Sister is going to get a new skisuit and a hat.” This is the entire content of the letter, aside from his closing sentence: “Well I guess this is all I have to tell you.” (Again, the teacher has failed to supply the missing comma after “Well.”)

  Playing in Snow

  The children are generally more expressive about their play in the snow than any other subject, sometimes providing place-names and other details.

  Alex writes: “We had some fun over at Hospital Hill. We went over a big bump and went flying through the air. This year I went on a higher part than I used to.” His handwriting, perhaps in keeping with his sense of adventure, is inconsistent, the letters sometimes on the line and sometimes above or below it, the ink laid down sometimes in a thin, elegant stroke, sometimes a thick, awkward one.

  Two boys describe fights. John W. writes, “There was a big snowball fight outside. Almost all of the groups were fighting.” Since any snowball fight would necessarily take place outside, his use of outside must be local and specific, indicating the school grounds, especially since only there would “almost all of the groups” be present. Stephen was evidently expected to know exactly who constituted “all of the groups.”

  Theodore writes: “I had a snowball fight with some boys down at my house. I beat the boys who were against me.”

  The realist Cynthia, not as combative as the boys, writes in firm dark ink, “I have been sliding once and I had fun. I have made snowmen but they have fallen down.” The consistent slope of her letters, her sensitive use of parallel structure, and her precision as to the frequency and results of her activities suggest that she may be a good student.

  Mary K. is one of only two to mention another child by name: “Last Monday Diane T. and I went skiing. There is a small jump in the hill and we had a hard time jumping it.” Her somewhat stern “I hope you … will be back in school in a very short time,” in addition to the specificity of “small jump” and “hard time,” may lead us to posit that she demands a fairly high standard of performance from herself as well as from others.

  Janet adds an unexpected element: “I have been sledding and skiing and the cats go with me.” This may be one of the few instances, among the letters, of objectively interesting information. Before signing off, she notes, less interestingly, “They sleep with me, too.”

  Lois’s reference to the snow is general, and therefore less interesting, but she is the only one, kindly, to include mention of Stephen in the activity: “Sorry you can’t be with us in the snow.”

  Movies

  Stephen is also included in Theodore’s report of going to the movies: “A few days ago I went to see Marine Raiders and Stagecoach Kid. I wish you saw it.”

  John C. also writes about going to the movies and names not only the movies but the town, though his use of And is unclear: “I went to P. [a nearby town]. And I went to the movies once in P. I saw Branded.” His script is gracefully formed but unusually consistent in sinking down slightly below the line. This may indicate a desire for more stability on his part, a fear of imagination, or, on the contrary, an unusually firmly grounded personality. His mention of the movie, however, may allow us to posit that he is attracted to works of the imagination, but at the same time reacts against their inherently unsettling presentation of an alternate reality by attempting to ground himself more firmly in his own reality.

  It is notable that whereas the children are not always specific about other subjects in their letters, they take pains to supply the titles of the movies they have seen.

  Christmas/Christmas Presents

  Some of the children list their Christmas presents without comment. Others offer a general comment without specifying what they received.

  Diane includes her siblings’ presents, too: “I got a victrola for Christmas. My sister got a doll carriage. My brother got a football.” It is unclear whether these were their only presents, or merely the most noteworthy.

  John C., on the other hand, appears to be giving a complete list, and displays a nice sense of order in progressing from the greatest to the smallest number in his enumeration: “I got three cowboy books, two games, and a flashlight for Christmas.”

  Joan is not specific, but she mentions a sibling and introduces her sentence about Christmas presents with a general statement: “I had a nice Christmas. My brother and I have very nice Christmas presents.”

  Jonathan is one of three who ask about Stephen’s presents: “Did you get alot of toys for Christmas?”

  Janet is less interested in quantity and wants specifics: “What did you get for Christmas?” She follows up with a second question that could refer to both quality and quantity: “Was Santa good to you?”

  Kingsley is the only one to assume, rightly or wrongly, that because Stephen is in the hospital, he has not yet celebrated Christmas: “What do you think you are going to get for Christmas?” In keeping, perhaps, with the tentative nature of his question, the word think rises off the line and then returns to it. He follows this question with a general statement of satisfaction: “I got every thing I wanted to get.” Some of his letters are much larger than others, e.g., the b in better and the C in Christmas—both of which may have been especially significant words for this boy.

  Conclusion: The Daily Lives of the Children, Their Awareness of Space and Time, and Their Characters and States of Mind

  We may confidently form some idea of the children’s daily lives, characters, and moods from these letters, as well as their perceptions of space and time, even though the letters may to some extent misrepresent the truth because of the circumstances under which they were written: the teacher may have limited their choices as to appropriate subjects, and was surely present at the front of the room overseeing the exercise; the children did not choose to write the letters, but were compelled to write them; they were also aware that they had only a limited amount of time in which to write them and that the next subject loomed (“Well we are starting reading now”).

  Daily Lives

  If we are to believe most of the infor
mation contained in the letters, we may ascertain at least the following about the children: Their possessions are relatively few—in any case, they are satisfied with as few as five fairly modest Christmas presents (see John C.), although quantity is clearly of interest to them (see Jonathan). They spend time with family members and classmates. Their activities include playing in the snow (both sledding and skiing), going to the movies, shopping downtown, and occasionally traveling out of town. Some have pets and strong friendships, and some have an interest in schoolwork. Some of the boys are interested in cowboys, reading, football, and the movies; some of the girls in music, dolls, and nursing. Both boys and girls like to play outdoors.

  Time

  In general, the children’s sense of time and place is well developed. The letters overall contain a clear sense of the past (e.g., what they got for Christmas), the present (“Your seat is empty”), and the future (“My Sister is going to get a new skisuit”). Some of the children anticipate Stephen’s return in the future. Only Jonathan promises further communication: “I will send you more letters soon.”

  The immediate future at the time of the writing is evoked, exceptionally, by Mary K. (“Well we are starting reading now”).

  Place

  The letters also show that the children have a clear and accurate sense of where they are in space. As they sit in their schoolroom writing, they are in fact on a higher elevation than the center of town, which they not only colloquially but also correctly refer to as “down town.” They are closer to the center of town, however, than is the hospital, which they locate “over there.” Their plateau is also lower than the elevation on which the hospital sits, which they refer to as “up there.” “Up there” may also indicate their awareness of the fact that the hospital lies slightly to the north of the town.

 

‹ Prev