Book Read Free

Italian Folktales

Page 103

by Italo Calvino

One of the many variants of a very old theme (cf. my no. 165, IV), which here becomes almost a local legend, thanks to the place names. I omitted one of Francis’s statements in the original, as it struck me as oratorical and out of keeping with the rest of the story: in one of his last wishes, Francis tells the fairy: “I want to see Corsica happy, and invaded and plundered no more by Saracens.” The original becomes obscure toward the end. In keeping with the vague allegorical atmosphere, I did a bit of rearranging; in the beginning, for the fairy’s first apparition, I placed her in a tree.

  And with this wise and stoical folktale I bring my book to a close.

  Bibliography

  The Bibliography does not list the following classics, to which frequent reference is made solely by the author’s name and the number, if not the title, of a particular tale:

  Basile. Il Pentamerone (Eng. tr., Sir Richard Burton, 1893).

  Boccaccio. The Decameron, tr. G. H. McWilliam, 1972.

  Grimm. The Grimms’ German Volk Tales, tr. Magoun & Krappe, 1960.

  Perrault. Contes (Complete Fairy Tales, tr. A. E. Johnson et al., 1961).

  Straparola. Le Piacevoli Notti (The Facetious Nights, tr. W. G. Waters, 1894).

  AMAL. Amalfi, Gaetano. XVI conti in dialetto di Avellino. Naples, 1893.

  ANDER. Anderson, Walter. Novelline popolari sammarinesi (3 fase.). Tartu, 1927, 1929, 1933.

  ANDR. Andrews, James Bruyn. Contes ligures (recueillis entre Menton et Genes). Paris, 1892.

  “ARCH.” “Archivio per lo studio delle tradizioni popolari” (Triannual journal directed by G. Pitrè and S. Salomone-Marino). Palermo-Torino, 1882–1906.

  BAB. Babudri, F. Fonti vive dei Veneto-Giuliani. Milan: Trevisini, n.d. (In “Canti, novelle e tradizioni delle regioni d’Italia,” collection edited by Luigi Sorrento. My numbers refer to the section “Fiabe.”)

  BAGLI Bagli, Giuseppe Gaspare. Saggio di novelle e fiabe in dialetto romagnolo. Bologna, 1887.

  BALD. Baldini, Antonio. La strada delle meraviglie. Milan: Mondadori, 1923.

  BALL. Balladoro, A. Folk-lore veronese: Novelline. Verona-Padova, 1900.

  BERN. I Bernoni, Dom. Giuseppe, comp. Fiabe e novelle popolari veneziane. Venice, 1873.

  BERN. II ——. Tradizioni popolari veneziane. Venice, 1875. (My numbers concerning this collection refer to the pages.)

  BERN. III ——. Fiabe popolari veneziane. Venice, 1893.

  BOLOGN. Bolognini, Nepomuceno. “Fiabe e leggende della Valle di Rendena nel Trentino,” essay in Annuario della Società degli alpinisti tridentini. Rovereto, 1881.

  BOTT. Bottiglioni, Gino. Leggende e tradizioni di Sardegna (dialectal texts written phonetically). Geneva, 1922 (vol. V, series II of the “Biblioteca dell’ ‘Archivium Romanicum’” under the direction of Giulio Bertoni).

  CARL. Carlotti, Dom Domenico, Racconti e Leggende di Cirnu bella (in Corsican dialea). Leghorn, 1930.

  CARR. Carraroli, D. Leggende, novelle e fiabe piemontesi, in “Arch.,” XXIII. Turin, 1906.

  CAST. Castelli, Raffaele. Leggende bibliche e religiose di Sicilia, in “Arch.,” XXIII. Turin, 1906.

  COMP. Comparetti, Domenico. Novelline popolari italiane. Turin, 1875.

  CONTI Conti, Oreste. Letteratura popolare capracottese, with preface by Francesco D’Ovidio, 2nd ed. Naples, 1911.

  CORAZ. Corazzini, Francesco. 7 componimenti minori della letteratura popolare italiana nei principali dialetti, or Saggio di letteratura dialettale comparata. Benevento, 1877. (Contains Tuscan, Venetian, Bolognese, Bergamasque, Vicenzan, and Beneventan tales.)

  CORON. Coronedi-Berti, Carolina, comp. Novelle popolari bolognesi. Bologna, 1874.

  CORON. S. ——. Al sgugiol di ragazú (Bolognese popular tales). Bologna, 1883.

  D’AM. D’Amato, A. “Cunti irpini.” (MS in Museo Pitrè, Palermo, of seven short tales in Irpino dialect with translation.)

  DEGUB. De Gubernatis, Alessandro. Le tradizioni popolari di S. Stefano di Calcinaia. Rome, 1894.

  DEN. De Nino, Antonio. Fiabe (vol. Ill of Usi e costumi abruzzesi). Florence, 1883.

  DIFR. Di Francia, Letterio. Fiabe e novelle calabresi. Turin: “Pallante,” fase. 3–4, December 1929, and fase. 7–8, October 1931.

  FARIN. Farinetti, Clotilde. Vita e pensiero del Piemonte. Milan: Trevisini, n.d.

  FBRR. Ferraro, Giuseppe. “Racconti popolari monferrini,” Rome: MSS 131–140 in Museo arti e trad, pop., 1869.

  FINAM. Finamore, Gennaro. Tradizioni popolari abruzzesi. Lanciano, 1882 (vol. 1, 1st part); Lanciano, 1885 (2nd part).

  FORS. Forster, Riccardo. Fiabe popolari dalmate, in “Arch.,” X. Palermo, 1891.

  GARG. Gargiolli, Carlo. Novelline e canti popolari delle Marche. Fano, 1878.

  “GIAMB. BAS.” “Giambattista Basile,” Archivio di letteratura popolare, edited by Luigi Molinaro del Chiaro. Naples (started in 1883).

  GIANAN. Gianandrea, Antonio, comp. Novelline e fiabe popolari marchigiane. Jesi, 1878.

  GIANN. Giannini, G. Novelline lucchesi. 1888.

  GIGLI Gigli, Giuseppe. Superstizioni, pregiudizi e tradizioni in Terra d’Otranto (supplemented by popular poems and tales). Florence, 1893.

  GONZ. Gonzenbach, Laura, comp. Sicilianische Màrchen (2 vols.). Leipzig, 1870.

  GORT. Gortani, Luigi, comp. Tradizioni popolari friulane, vol. I. Udine, 1904.

  GRADI Gradi, Temistocle. Saggio di letture varie. Turin, 1865.

  GRIS. Grisanti, Cristoforo, comp. Usi, credenze, proverbi e racconti popolari di Isnello. Palermo, 1899.

  GRIS. II ——. Idem, vol. II, 1909.

  GUAR. Guarnerio, P. E. Primo saggio di novelle popolari sarde (in “Arch.,” II, pp. 18–35, 185–206, 481–502; III, 233–40).

  IMBR. Imbriani, Vittorio. La Novellaja Fiorentina. Leghorn, 1877.

  IMBR. P. ——. XII Conti pomiglianesi (con varianti avellinesi, montellesi, bagnolesi, milanesi, toscane, leccesi, ecc.). Naples, 1877.

  IVE Ive, Antonio. “Opuscolo per nozze Ive-Lorenzetto,” containing four Istrian tales. Vienna, 1877.

  IVE II ——. Fiabe popolari rovignesi. Vienna, 1878.

  IVE D ——. I dialetti ladino-veneti dell’Istria. Strasbourg, 1900.

  LAR. La Rocca, L. Pisticci e i suoi canti. Putignano, 1952.

  LOMB. Lombardi Satriani, Raffaele, ed. Racconti popolari calabresi, vol. I. Naples, 1953.

  LOR. Loriga, Francesco, comp. “Novelle sarde” (MS 59, Museo arti e trad. pop., Rome).

  MANGO Mango, Francesco, comp. Novelline popolari sarde (vol. IX of Pitrè’s “Curiositàpopolari tradizionali”). Palermo, 1890.

  MARZ. Marzocchi, Ciro, comp. “130 novelline senesi” (MS 57, Museo arti e trad. pop., Rome).

  MOR. Morandi. “5 fiabe umbre” (MS 179, Museo arti e trad. pop., Rome).

  NER. Nerucci, Gherardo, comp. Sessanta novelle popolari montalesi. Florence, 1880.

  NIERI Nieri, Idelfonso. Cento racconti popolari lucchesi (e altri racconti). Florence: Le Monnier, 1950.

  ORT. Ortoli, J. B. Frederic. Les Contes populaires de l’ile de Corse (vol. XVI, “Les littératures populaires de toutes les nations”). Paris, 1883.

  PELL. Pellizzari, Pietro, comp. Fiabe e canzoni popolari del contado di Maglie in Terra d’Otranto. Maglie, 1881.

  PING. Pinguentini, Gianni, comp. Fiabe, Leggende, Novelle, Storie paesane, Storielle, Barzellette in dialetto triestino. Trieste, 1955.

  PITRÈ Pitrè, Giuseppe, comp. Fiabe, novelle e racconti popolari siciliani (vols. IV–VII of “Biblioteca delle tradizioni popolari siciliane”). Palermo, 1875. (The 300 narratives are consecutively numbered, from one volume to the next. I have used the designation “Pitrè alb.” for the seven tales in Alban dialect from Piana de’ Greci, given in the appendix of vol. IV.)

  PITRÈ T. ——. Novelle popolari toscane, part one (vol. XXX of “Opere complete di Giuseppe Pitrè,” edizione nazionale). Rome, 1941.

  PITRÈ T. II ——. Idem, part two. Rome, n.d.

  PRATI Prati, Angelico. Folklore trentino. Milan: Trevisini, n.d.
/>   PRATO Prato, Stanislao, comp. Quattro novelline popolari livornesi. Spoleto, 1880. (I use the number on the Leghorn tales and the page number for the Umbrian tales.)

  “RIV. TRAD. POP.” “Rivista delle tradizioni popolari,” directed by Angelo De Gubernatis, Rome (begun in 1893–94).

  SCHN. Schneller, Christian. Märchen und Sagen aus Wälschtyrol. Innsbruck, 1867.

  TARG. Targioni-Tozzetti, Giovanni, ed. Saggio di novelline, canti ed usanze popolari della Ciociaria (vol. X of “Curiosità popolari tradizionali”). Palermo, 1891.

  TIRAB. Tiraboschi, Antonio, comp. “Sei quadernetti manoscritti di fiabe in dialetto bergamasco.” Bergamo: Biblioteca Civica.

  TOSCHI Toschi, Paolo. Romagna solatia. Milan: Trevisini, n.d.

  VECCHI Vecchi, Alberto. Testa di Capra. Modena, 1955.

  VISEN. Visentini, Isaia, comp. Fiabe mantovane (vol. VII of “Canti e racconti del popolo italiano”). Turin, 1879.

  VITAL. Vitaletti, Guido. Dolce terra di Marca. Milan: Trevisini, n.d.

  VOC. Vocino, Michele and Nicola Zingarelli. Apulia Fidelis. Milan: Trevisini, n.d.

  ZAG. Zagaria, Riccardo. Folklore andriese. Martina Franca, 1913.

  ZAN. Zanazzo, Giggi, comp. Novelle, favole e leggende romanesche (vol. I of ‘Tradizioni popolari romane”). Turin-Rome, 1907.

  ZORZ. Zorzùt, Dolfo. Sot la nape . . . (I racconti del popolo friulano), 3 vols. Udine, 1924, 1925, 1927.

  Books by Italo Calvino

  Visit www.hmhbooks.com to find more books by Calvino, including:

  The Baron in the Trees

  The Castle of Crossed Destinies

  Cosmicomics

  Difficult Loves

  If on a winter’s night a traveler

  Invisible Cities

  Italian Folktales

  Marcovaldo, or The seasons in the city

  Mr. Palomar

  The Nonexistent Knight and The Cloven Viscount

  t zero

  Under the Jaguar Sun

  The Uses of Literature

  The Watcher and Other Stories

  About the Author

  ITALO CALVINO (1923–1985) was an Italian journalist and writer of short stories and novels. His best known works include the Our Ancestors trilogy (1952–1959), the Cosmicomics collection of short stories (1965), and the novels Invisible Cities (1972) and If on a winter’s night a traveler (1979). Lionized in Britain and America, he was, at the time of his death, the most-translated contemporary Italian writer.

 

 

 


‹ Prev