In the Heart of the Heart of the Country
Page 21
Of whose beauty it was sung
She shall make the old man young.
They fasten me.
If I walked straight on, in my present mood, I would reach the Wabash. It’s not a mood in which I’d choose to conjure you. Similes dangle like baubles from me. This time of year the river is slow and shallow, the clay banks crack in the sun, weeds surprise the sandbars. The air is moist and I am sweating. It’s impossible to rhyme in this dust. Everything—sky, the cornfield, stump, wild daisies, my old clothes and pressless feelings—seem fabricated for installment purchase. Yes. Christ. I am suffering a summer Christmas; and I cannot walk under the wires. The sparrows scatter like handfuls of gravel. Really, wires are voices in thin strips. They are words wound in cables. Bars of connection.
WEATHER
I would rather it were the weather that was to blame for what I am and what my friends and neighbors are—we who live here in the heart of the country. Better the weather, the wind, the pale dying snow . . . the snow—why not the snow? There’s never much really, not around the lower Lakes anyway, not enough to boast about, not enough to be useful. My father tells how the snow in the Dakotas would sweep to the roofs of the barns in the old days, and he and his friends could sled on the crust that would form because the snow was so fiercely driven. In Bemidji trees have been known to explode. That would be something—if the trees in Davenport or Francisville or Carbondale or Niles were to go blam some winter—blam! blam! blam! all the way down the gray, cindery, snow-sick streets.
A cold fall rain is blackening the trees or the air is like lilac and full of parachuting seeds. Who cares to live in any season but his own? Still I suspect the secret’s in this snow, the secret of our sickness, if we could only diagnose it, for we are all dying like the elms in Urbana. This snow—like our skin it covers the country. Later dust will do it. Right now—snow. Mud presently. But it is snow without any laughter in it, a pale gray pudding thinly spread on stiff toast, and if that seems a strange description, it’s accurate all the same. Of course soot blackens everything, but apart from that, we are never sufficiently cold here. The flakes as they come, alive and burning, we cannot retain, for if our temperatures fall, they rise promptly again, just as, in the summer, they bob about in the same feckless way. Suppose though . . . suppose they were to rise some August, climb and rise, and then hang in the hundreds like a hawk through December, what a desert we could make of ourselves—from Chicago to Cairo, from Hammond to Columbus—what beautiful Death Valleys.
PLACE
I would rather it were the weather. It drives us in upon ourselves—an unlucky fate. Of course there is enough to stir our wonder anywhere; there’s enough to love, anywhere, if one is strong enough, if one is diligent enough, if one is perceptive, patient, kind enough—whatever it takes; and surely it’s better to live in the country, to live on a prairie by a drawing of rivers, in Iowa or Illinois or Indiana, say, than in any city, in any stinking fog of human beings, in any blooming orchard of machines. It ought to be. The cities are swollen and poisonous with people. It ought to be better. Man has never been a fit environment for man—for rats, maybe, rats do nicely, or for dogs or cats and the household beetle.
And how long the street is, nowadays. These endless walls are fallen to keep back the tides of earth. Brick could be beautiful but we have covered it gradually with gray industrial vomits. Age does not make concrete genial, and asphalt is always—like America—twenty-one, until it breaks up in crumbs like stale cake. The brick, the asphalt, the concrete, the dancing signs and garish posters, the feed and excrement of the automobile, the litter of its inhabitants: they compose, they decorate, they line our streets, and there is nowhere, nowadays, our streets can’t reach.
A man in the city has no natural thing by which to measure himself. His parks are potted plants. Nothing can live and remain free where he resides but the pigeon, starling, sparrow, spider, cockroach, mouse, moth, fly and weed, and he laments the existence of even these and makes his plans to poison them. The zoo? There is the zoo. Through its bars the city man stares at the great cats and dully sucks his ice. Living, alas, among men and their marvels, the city man supposes that his happiness depends on establishing, somehow, a special kind of harmonious accord with others. The novelists of the city, of slums and crowds, they call it love—and break their pens.
Wordsworth feared the accumulation of men in cities. He foresaw their “degrading thirst after outrageous stimulation,” and some of their hunger for love. Living in a city, among so many, dwelling in the heat and tumult of incessant movement, a man’s affairs are touch and go—that’s all. It’s not surprising that the novelists of the slums, the cities, and the crowds, should find that sex is but a scratch to ease a tickle, that we’re most human when we’re sitting on the john, and that the justest image of our life is in full passage through the plumbing.
That man, immur’d in cities, still retains
His inborn inextinguishable thirst
Of rural scenes, compensating his loss
By supplemental shifts, the best he may.
Come into the country, then. The air nimbly and sweetly recommends itself unto our gentle senses. Here, growling tractors tear the earth. Dust roils up behind them. Drivers sit jouncing under bright umbrellas. They wear refrigerated hats and steer by looking at the tracks they’ve cut behind them, their transistors blaring. Close to the land, are they? good companions to the soil? Tell me: do they live in harmony with the alternating seasons?
It’s a lie of old poetry. The modern husbandman uses chemicals from cylinders and sacks, spike-ball-and-claw machines, metal sheds, and cost accounting. Nature in the old sense does not matter. It does not exist. Our farmer’s only mystical attachment is to parity. And if he does not realize that cows and corn are simply different kinds of chemical engine, he cannot expect to make a go of it.
It isn’t necessary to suppose our cows have feelings; our neighbor hasn’t as many as he used to have either; but think of it this way a moment, you can correct for the human imputations later: how would it feel to nurse those strange tentacled calves with their rubber, glass, and metal lips, their stainless eyes?
PEOPLE
Aunt Pet’s still able to drive her car—a high square Ford —even though she walks with difficulty and a stout stick. She has a watery gaze, a smooth plump face despite her age, and jet black hair in a bun. She has the slowest smile of anyone I ever saw, but she hates dogs, and not very long ago cracked the back of one she cornered in her garden. To prove her vigor she will tell you this, her smile breaking gently while she raises the knob of her stick to the level of your eyes.
HOUSE, MY BREATH AND WINDOW
My window is a grave, and all that lies within it’s dead. No snow is falling. There’s no haze. It is not still, not silent. Its images are not an animal that waits, for movement is no demonstration. I have seen the sea slack, life bubble through a body without a trace, its spheres impervious as soda’s. Downwound, the whore at wagtag clicks and clacks. Leaves wiggle. Grass sways. A bird chirps, pecks the ground. An auto wheel in penning circles keeps its rigid spokes. These images are stones; they are memorials. Beneath this sea lies sea: god rest it . . . rest the world beyond my window, me in front of my reflection, above this page, my shade. Death is not so still, so silent, since silence implies a falling quiet, stillness a stopping, containing, holding in; for death is time in a clock, like Mr. Tick, electric . . . like wind through a windup poet. And my blear floats out to visible against the glass, befog its country and bespill myself. The mist lifts slowly from the fields in the morning. No one now would say: the Earth throws back its covers; it is rising from sleep. Why is the feeling foolish? The image is too Greek. I used to gaze at you so wantonly your body blushed. Imagine: wonder: that my eyes could cause such flowering. Ah, my friend, your face is pale, the weather cloudy; a street has been felled through your chin, bare trees do nothing, houses take root in their rectangles, a steeple stands up in your head. You speak
of loving; then give me a kiss. The pane is cold. On icy mornings the fog rises to greet me (as you always did); the barns and other buildings, rather than ghostly, seem all the more substantial for looming, as if they grew in themselves while I watched (as you always did). Oh my approach, I suppose, was like breath in a rubber monkey. Nevertheless, on the road along the Wabash in the morning, though the trees are sometimes obscured by fog, their reflection floats serenely on the river, reasoning the banks, the sycamores in French rows. Magically, the world tips. I’m led to think that only those who grow down live (which will scarcely win me twenty-five from Wisdom’s Monthly Digest), but I find I write that only those who live down grow; and what I write, I hold, whatever I really know. My every word’s inverted, or reversed—or I am. I held you, too, that way. You were so utterly provisional, subject to my change. I could inflate your bosom with a kiss, disperse your skin with gentleness, enter your vagina from within, and make my love emerge like a fresh sex. The pane is cold. Honesty is cold, my inside lover. The sun looks, through the mist, like a plum on the tree of heaven, or a bruise on the slope of your belly. Which? The grass crawls with frost. We meet on this window, the world and I, inelegantly, swimmers of the glass; and swung wrong way round to one another, the world seems in. The world—how grand, how monumental, grave and deadly, that word is: the world, my house and poetry. All poets have their inside lovers. Wee penis does not belong to me, or any of this foggery. It is his property which he’s thrust through what’s womanly of me to set down this. These wooden houses in their squares, gray streets and fallen sidewalks, standing trees, your name I’ve written sentimentally across my breath into the whitening air, pale birds: they exist in me now because of him. I gazed with what intensity . . . A bush in the excitement of its roses could not have bloomed so beautifully as you did then. It was a look I’d like to give this page. For that is poetry: to bring within about, to change.
POLITICS
Sports, politics, and religion are the three passions of the badly educated. They are the Midwest’s open sores. Ugly to see, a source of constant discontent, they sap the body’s strength. Appalling quantities of money, time, and energy are wasted on them. The rural mind is narrow, passionate, and reckless on these matters. Greed, however shortsighted and direct, will not alone account for it. I have known men, for instance, who for years have voted squarely against their interests. Nor have I ever noticed that their surly Christian views prevented them from urging forward the smithereening, say, of Russia, China, Cuba, or Korea. And they tend to back their country like they back their local team: they have a fanatical desire to win; yelling is their forte; and if things go badly, they are inclined to sack the coach. All in all, then, Birch is a good name. It stands for the bigot’s stick, the wild-child-tamer’s cane.
Forgetfulness—is that their object?
Oh, I was new, I thought. A fresh start: new cunt, new climate, and new country—there you were, and I was pioneer, and had no history. That language hurts me, too, my dear. You’ll never hear it.
FINAL VITAL DATA
The Modern Homemakers’ Demonstration Club. The Prairie Home Demonstration Club. The Night-outers’ Home Demonstration Club. The IOOF, FFF, VFW, WCTU, WSCS, 4-H, 40 and 8, Psi Iota Chi, and PTA. The Boy and Girl Scouts, Rainbows, Masons, Indians and Rebekah Lodge. Also the Past Noble Grand Club of the Rebekah Lodge. As well as the Moose and the Ladies of the Moose. The Elks, the Eagles, the Jaynettes and the Eastern Star. The Women’s Literary Club, the Hobby Club, the Art Club, the Sunshine Society, the Dorcas Society, the Pythian Sisters, the Pilgrim Youth Fellowship, the American Legion, the American Legion Auxiliary, the American Legion Junior Auxiliary, the Gardez Club, the Bridge for Fun Club, the What-can-you-do? Club, the Get Together Club, the Coterie Club, the Worthwhile Club, the Let’s Help Our Town Club, the No Name Club, the Forget-me-not Club, the Merry-go-round Club . . .
EDUCATION
Has a quarter disappeared from Paula Frosty’s pocket book? Imagine the landscape of that face: no crayon could engender it; soft wax is wrong; thin wire in trifling snips might do the trick. Paula Frosty and Christopher Roger accuse the pale and splotchy Cheryl Pipes. But Miss Jakes, I saw her. Miss Jakes is so extremely vexed she snaps her pencil. What else is missing? I appoint you a detective, John: search her desk. Gum, candy, paper, pencils, marble, round eraser—whose? A thief. I can’t watch her all the time, I’m here to teach. Poor pale fossetted Cheryl, it’s determined, can’t return the money because she took it home and spent it. Cindy, Janice, John, and Pete—you four who sit around her—you will be detectives this whole term to watch her. A thief. In all my time. Miss Jakes turns, unfists, and turns again. I’ll handle you, she cries. To think. A thief. In all my years. Then she writes on the blackboard the name of Cheryl Pipes and beneath that the figure twenty-five with a large sign for cents. Now Cheryl, she says, this won’t be taken off until you bring that money out of home, out of home straight up to here, Miss Jakes says, tapping her desk.
Which is three days.
ANOTHER PERSON
I was raking leaves when Uncle Halley introduced himself to me. He said his name came from the comet, and that his mother had borne him prematurely in her fright of it. I thought of Hobbes, whom fear of the Spanish Armada had hurried into birth, and so I believed Uncle Halley to honor the philosopher, though Uncle Halley is a liar, and neither the one hundred twenty-nine nor the fifty-three he ought to be. That fall the leaves had burned themselves out on the trees, the leaf lobes had curled, and now they flocked noisily down the street and were broken in the wires of my rake. Uncle Halley was himself (like Mrs. Desmond and history generally) both deaf and implacable, and he shooed me down his basement stairs to a room set aside there for stacks of newspapers reaching to the ceiling, boxes of leaflets and letters and programs, racks of photo albums, scrap-books, bundles of rolled-up posters and maps, flags and pennants and slanting piles of dusty magazines devoted mostly to motoring and the Christian ethic. I saw a bird cage, a tray of butterflies, a bugle, a stiff straw boater, and all kinds of tassels tied to a coat tree. He still possessed and had on display the steering lever from his first car, a linen duster, driving gloves and goggles, photographs along the wall of himself, his friends, and his various machines, a shell from the first war, a record of “Ramona” nailed through its hole to a post, walking sticks and fanciful umbrellas, shoes of all sorts (his baby shoes, their counters broken, were held in sorrow beneath my nose—they had not been bronzed, but he might have them done someday before he died, he said), countless boxes of medals, pins, beads, trinkets, toys, and keys (I scarcely saw—they flowed like jewels from his palms), pictures of downtown when it was only a path by the railroad station, a brightly colored globe of the world with a dent in Poland, antique guns, belt buckles, buttons, souvenir plates and cups and saucers (I can’t remember all of it—I won’t), but I recall how shamefully, how rudely, how abruptly, I fled, a good story in my mouth but death in my nostrils; and how afterward I busily, righteously, burned my leaves as if I were purging the world of its years. I still wonder if this town —its life, and mine now—isn’t really a record like the one of “Ramona” that I used to crank around on my grandmother’s mahogany Victrola through lonely rainy days as a kid.
THE FIRST PERSON
Billy’s like the coal he’s found: spilled, mislaid, discarded. The sky’s no comfort. His house and his body are dying together. His windows are boarded. And now he’s reduced to his hands. I suspect he has glaucoma. At any rate he can scarcely see, and weeds his yard of rubble on his hands and knees. Perhaps he’s a surgeon cleansing a wound or an ardent and tactile lover. I watch, I must say, apprehensively. Like mine-war detectors, his hands graze in circles ahead of him. Your nipples were the color of your eyes. Pebble. Snarl of paper. Length of twine. He leans down closely, picks up something silvery, holds it near his nose. Foil? cap? coin? He has within him—what, I wonder? Does he know more now because he fingers everything and has to sniff to see? It would be r
omantic cruelty to think so. He bends the down on your arms like a breeze. You wrote me: something is strange when we don’t understand. I write in return: I think when I loved you I fell to my death.
Billy, I could read to you from Beddoes; he’s your man perhaps; he held with dying, freed his blood of its arteries; and he said that there were many wretched love-ill fools like me lying alongside the last bone of their former selves, as full of spirit and speech, nonetheless, as Mrs. Desmond, Uncle Halley and the Ferris wheel, Aunt Pet, Miss Jakes, Ramona or the megaphone; yet I reverse him finally, Billy, on no evidence but braggadocio, and I declare that though my inner organs were devoured long ago, the worm which swallowed down my parts still throbs and glows like a crystal palace.
Yes, you were younger. I was Uncle Halley, the museum man and infrequent meteor. Here is my first piece of ass. They weren’t so flat in those days, had more round, more juice. And over here’s the sperm I’ve spilled, nicely jarred and clearly labeled. Look at this tape like lengths of intestine where I’ve stored my spew, the endless worm of words I’ve written, a hundred million emissions or more: oh I was quite a man right from the start; even when unconscious in my cradle, from crotch to cranium, I was erectile tissue; though mostly, after the manner approved by Plato, I had intercourse by eye. Never mind, old Holsclaw, you are blind. We pull down darkness when we go to bed; put out like Oedipus the actually offending organ, and train our touch to lies. All cats are gray, says Mr. Tick; so under cover of glaucoma you are sack gray too, and cannot be distinguished from a stallion.