Burning House

Home > Literature > Burning House > Page 3
Burning House Page 3

by Ann Beattie


  I sidestep a strawberry plant, notice one croquet post stuck in the field.

  “It was a lie?” I say.

  “No,” he says. “I never know when to let my jokes die.”

  When Nicholas was alive, we’d celebrate his birthday with mint juleps and croquet games, stuffing ourselves with cake, going for midnight skinny-dips. Even if he were alive, I wonder if today would be anything like those birthdays of the past, or whether we’d have bogged down so hopelessly that even his childish enthusiasm would have had little effect. Wynn is sure that he’s having a crisis and that it’s not the real thing with his student because he also has a crush on Pammy. We are open about everything: he tells me about taking long walks and thinking about nothing but sex; Spence bakes the French bread too long, finds that he’s lightly tapping a rock, sits on the kitchen counter, puts his hands over his face, and cries. Pammy says that she does not feel close to any of us—that Virginia was just a place to come to cool out. She isn’t sure she wants to go on with medical school. I get depressed and think that if the birds could talk, they’d say that they didn’t enjoy flying. The mountains have disappeared in the summer haze.

  Late at night, alone on the porch, toasting Nicholas with a glass of wine, I remember that when I was younger, I assumed he’d be our guide: he saw us through acid trips, planned our vacations, he was always there to excite us and to give us advice. He started a game that went on for years. He had us close our eyes after we’d stared at something and made us envision it again. We had to describe it with our eyes closed. Wynn and Spence could talk about the things and make them more vivid than they were in life. They remembered well. When I closed my eyes, I squinted until the thing was lost to me. It kept going backwards into darkness.

  Tonight, Nicholas’s birthday, it is dark and late and I have been trying to pay him some sort of tribute by seeing something and closing my eyes and imagining it. Besides realizing that two glasses of wine can make me drunk, I have had this revelation: that you can look at something, close your eyes and see it again and still know nothing—like staring at the sky to figure out the distances between stars.

  The drunk in the van that hit Nicholas thought that he had hit a deer.

  Tonight, stars shine over the field with the intensity of flashlights. Every year, Spence calls the state police to report that on his property, people are jacklighting.

  GIRL TALK

  Barbara is in her chaise. Something is wrong with the pool—everything is wrong with the pool—so it has not been filled with water. The green-painted bottom is speckled with golden-rod and geranium petals. The neighbor’s cat sits licking a paw under the shade of the little mimosa tree planted in one of the raised boxes at one corner of the pool.

  “Take a picture of that,” Barbara says, putting her hand on top of her husband Sven’s wrist. He is her fourth husband. They have been married for two years. She speaks to him exactly the way she spoke to her third husband. “Take a picture of a kitty licking its paw, Sven.”

  “I don’t have my camera,” he says.

  “You usually always have it with you,” she says. She lights an Indonesian cigarette—a kretek—waves out the match and drops it in a little green dish full of cherry pits. She turns to me and says, “If he’d had his camera last Friday, he could have photographed the car that hit the what-do-you-call-it—the concrete thing that goes down the middle of the highway. They were washing up the blood.”

  Sven gets up. He slips into his white thongs and flaps down the flagstone walk to the kitchen. He goes in and closes the door.

  “How is your job, Oliver?” Barbara asks. Oliver is Barbara’s son, but she hardly ever sees him,

  “Air-conditioned,” Oliver says. “They’ve finally got the air-conditioning up to a decent level in the building this summer.

  “How is your job?” Barbara says to me.

  I look at her, at Oliver.

  “What job are you thinking, of, Mother?” he says.

  “Oh—painting wicker white, or something. Painting the walls yellow. If you’d had amniocentesis, you could paint them blue or pink.”

  “We’re leaving up the wallpaper,” Oliver says. “Why would a thirty-year-old woman have amniocentesis?”

  “I hate wicker,” I say. “Wicker is for Easter baskets.”

  Barbara stretches. “Notice the way it goes?” she says. “I ask a simple question, he answers for you, as if you’re helpless now that you’re pregnant, and that gives you time to think and zing back some snappy reply.”

  “I think you’re the Queen of Snappiness,” Oliver says to her.

  “Like the Emperor of Ice Cream?” She puts down her Dutch detective novel. “I never did understand Wallace Stevens,” she says. “Do any of you?”

  Sven has come back with his camera and is focusing. The cat has walked away, but he wasn’t focusing on the cat anyway; it’s a group shot: Barbara in her tiny white bikini, Oliver in cut-off jeans, with the white raggedy strings trailing down his tan legs, and me in my shorts and baggy embroidered top that my huge stomach bulges hard against.

  “Smile,” Sven says. “Do I really have to say smile?”

  • • •

  This is the weekend of Barbara’s sixtieth birthday, and Oliver’s half brother Craig has also come for the occasion. He has given her an early present: a pink T-shirt that says “60.” Oliver and I brought Godivas and a hair comb with a silk lily glued to it. Sven will give her a card and some orchids, flown in from some unimaginably far-off place, and a check. She will express shock at the check and not show anyone the amount, though she will pass around his birthday card. At dinner, the orchids will be in a vase, and Sven will tell some anecdote about a shoot he once went on in some faraway country.

  Craig has brought two women with him, unexpectedly. They are tall, blond, silent, and look like twins but are not. Their clothes are permeated with marijuana. When they were introduced, one was wearing a Sony Walkman and the other had a tortoiseshell hair ornament in the shape of a turtle.

  Now it is getting dark and we are all having spritzers. I have had too many spritzers. I feel that everyone is looking at everyone else’s naked feet. The twins who are not twins have baby toes that curl under, so you can see the plum-colored polish on only four toes. Craig has square toenails and calluses on his heels which come from playing tennis. Oliver’s long, tan feet are rubbing my legs. The dryness of his soles feels wonderful as he rubs his feet up and down the sticky sweat that has dried on my calves. Barbara has long toenails, painted bronze. Sven’s big toes are oblong and shapeless, the way balloons look when you first begin to blow them up. My toenails aren’t polished, because I can hardly bend over. I look at Oliver’s feet and mine and try to imagine a composite baby foot. As Sven pours, it is the first time I realize that my drink is gone and I have been crunching ice.

  In our bedroom, Oliver cups his hands around my hard stomach as I lie on my side facing away from him and kisses my hair from underneath, slowly moving down my spine to where his lips rest on one hipbone.

  “My glass of ice water just made a ring on the night table,” he says. He takes a sip of water. I hear him sigh and put the glass back on the table.

  “I want to get married,” I mumble into the pillow. “I don’t want to end up bitter, like Barbara.”

  He snorts. “She’s bitter because she kept getting married, and when the last one died he left almost everything to Craig. She’s bored with Sven, now that his pictures aren’t selling anymore.”

  “Oliver,” I say, and am surprised at how helpless I sound. “You sounded like your mother just then. At least talk sense to me.”

  Oliver slides his cheek to my buttock. “Remember the first time you rubbed my back and it felt so good that I started laughing?” Oliver says. “And you didn’t know why I was doing it and you got insulted? And the time you got drunk and sang along with Eddie Fisher on ‘Wish You Were Here’ and you were so good I laughed until I got the hiccups?” He rolls over. “We’re
married,” he says. He slides his cheek to the hollow of my back. “Let me tell you what happened on the crosstown bus last week,” he goes on. “A messenger got on. Twenty or so. Carrying a pile of envelopes. Started talking CB chatter to the baby on the lap of a woman sitting next to him. The woman and the baby got off at Madison, and between there and Third he started addressing the bus in general. He said, ‘Everybody’s heard of pie in the sky. They say Smokey in the Sky. Smokey the Bear’s what they call the cops. But you know what I say? I say Bear in the Air. It’s like “Lucy in the Sky with Diamonds”—LSD. LSD is acid.’ He had on running shoes and jeans and a white button-down shirt with a tie hanging around his neck.”

  “Why did you tell me that story?” I say.

  “Anybody can get it together to do something perfunctory. The minute that messenger got off the bus he tied that tie and delivered that crap he was carrying.” He turns again, sighs. “I can’t talk about marriage in this crazy house. Let’s walk on the beach.”

  “It’s so late,” I say. “It must be after midnight. I’m exhausted from sitting all day, drinking and doing nothing.”

  “I’ll tell you the truth,” he whispers. “I can’t stand to hear Barbara and Sven making love.”

  I listen, wondering if he’s putting me on. “That’s mice running through the walls,” I say.

  Sunday afternoon, and Barbara and I are walking the beach, a little tipsy after our picnic lunch. I wonder what she’d think if I told her that her son and I are not married. She gives the impression that what she hasn’t lived through she has imagined. And much of what she says comes true. She said the pool would crack; she warned Craig that the girls weren’t to be trusted, and, sure enough, this morning they were gone, taking with them the huge silver bowl she keeps lemons and limes in, a silver meat platter with coiled-serpent handles, and four silver ladles—almost as if they’d planned some bizarre tea party for themselves. He’d met them, he said, at Odeon, in the city. That was his explanation. Craig is the only person I know who gets up in the morning, brushes his teeth, and takes a Valium blue. Now we have left him playing a game called Public Assistance with Sven, at the side of the pool. Oliver was still upstairs sleeping when I came down at eleven. “I’ll marry you,” he said sleepily as I climbed out of bed. “I had a dream that I didn’t and we were always unhappy.”

  I am in the middle of rambling on to Barbara, telling her that Oliver’s dreams amaze me. They seem to be about states of feeling; they don’t have any symbols in them, or even moments. He wakes up and his dreams have summarized things. I want to blurt out, “We lied to you, years ago. We said we got married, and we didn’t. We had a fight and a flat tire and it rained, and we checked into an inn and just never got married.”

  “My first husband, Cadby, collected butterflies,” she says. “I could never understand that. He’d stand by a little window in our bedroom—we had a basement apartment in Cambridge, just before the war—and he’d hold the butterflies in the frames to the light, as if the way the light struck them told him something their wings wouldn’t have if they’d flown by.” She looks out to the ocean. “Not that there were butterflies flying around Cambridge,” she says. “I just realized that.”

  I laugh.

  “Not what you were talking about at all?” she says.

  “I don’t know,” I say. “Lately I catch myself talking just to distract myself. Nothing seems real but my body, and my body is so heavy.”

  She smiles at me. She has long auburn hair, streaked with white, and curly bangs that blow every which way, like the tide foaming into pools.

  Both sons, she has just told me, were accidents. “Now I’m too old, and for the first time I’d like to do it again. I envy men for being able to conceive children late in life. You know that picture of Picasso and his son, Claude? Robert Capa took it. It’s in Sven’s darkroom—the postcard of it, tacked up. They’re on the beach, and the child is being held forward, bigger than its father, rubbing an eye. Being held by Picasso, simply smiling and rubbing an eye.”

  “What wine was that we drank?” I say, tracing a heart in the sand with my big toe.

  “La Vieille Ferme blanc,” she says. “Nothing special.” She picks up a shell—a small mussel shell, black outside, opalescent inside. She drops it carefully into one cup of her tiny bikini top. In her house are ferns, in baskets on the floor, and all around them on top of the soil sit little treasures: bits of glass, broken jewelry, shells, gold twine. One of the most beautiful is an asparagus fern that now cascades over a huge circle of exposed flashbulbs stuck in the earth; each summer I gently lift the branches and peek, the way I used to go to my grandmother’s summer house and open her closet to see if the faint pencil markings of the heights of her grandchildren were still there.

  “You love him?” she says.

  In five years, it is the first time we have ever really talked.

  Yes, I nod.

  “I’ve had four husbands. I’m sure you know that—that’s my claim to fame, and ridicule, forever. But the first died, quite young. Hodgkin’s disease. There’s a seventy-percent cure now, I believe, for Hodgkin’s disease. The second one left me for a lady cardiologist. You knew Harold. And now you know Sven.” She puts another shell in her bikini, centering it over her nipple. “Actually, I only had two chances out of four. Sven would like a little baby he could hold in front of his face on the beach, but I’m too old. The body of a thirty-year-old, and I’m too old.”

  I kick sand, look at the ocean. I feel too full, too woozy, but I’m getting desperate to walk, to move faster.

  “Do you think Oliver and Craig will ever like each other?” I say.

  She shrugs. “Oh—I don’t want to talk about them. It’s my birthday, and I want to talk girl talk. Maybe I’ll never talk to you this way again.”

  “Why?” I say.

  “I’ve always had … feelings about things. Sven made fun of me when I said at Christmas that the pool would crack. I knew both times I was pregnant I’d have boys. I so much didn’t want a second child, but now I’m glad I had him. He’s more intelligent than Craig. On my deathbed, Craig will probably bring some woman to the house who’ll steal the covers.” She bends and picks up a shiny stone, throws it into the water. “I didn’t love my first husband,” she says.

  “Why didn’t you?”

  “His spirit was dying. His spirit was dying before be got sick and died.” She runs her hand across her bare stomach. “People your age don’t talk that way, do they? We fought, and I left him, and that was in the days when young ladies did not leave young men. I got an apartment in New York, and for so many weeks I was all right—my mother sent all the nice ladies she knew over to amuse me, and it was such a relief not to have to cope. That was also in the days when young men didn’t cry, and he’d put his head on my chest and cry about things I couldn’t understand. Look at me now, with this body. I’m embarrassed by the irony of it—the dry pool, the useless body. It’s too obvious even to talk about it. I sound like T. S. Eliot, with his bank-clerk self-pity, don’t I?” She is staring at the ocean. “When I thought everything was in order—I even had a new beau—I was trying to hang a picture one morning: a painting of a field of little trees, with a doe walking through. I had it positioned where I thought it should go, and I held it to the wall and backed up, but I couldn’t quite tell, because I couldn’t back up enough. I didn’t have any husband to. hold it to the wall. I dropped it and broke the glass and cried.” She pushes her hair back, twines the rubber band she has worn on her wrist around her hair again. Through her bikini I can see the outline of the shells. Her hands hang at her sides. “We’ve come too far,” she says. “Aren’t you exhausted?”

  We are almost up to the Davises’ house. That means that we’ve walked about three miles, and through my heaviness I feel a sort of light-headedness. I’m thinking, I’m tired but it doesn’t matter. Being married doesn’t matter. Knowing how to talk about things matters. I sink down in the sand, like a novice with
a revelation. Barbara looks concerned; then, a little drunkenly, I watch her face change. She’s decided that I’m just responding, taking a rest. A seagull dives, gets what it wants. We sit next to each other facing the water, her flat tan stomach facing the ocean like a mirror.

  • • •

  It is night, and we are still outdoors, beside the pool. Sven’s face has a flickery, shadowed look, like a jack-o’-lantern’s. A citronella candle burns on the white metal table beside his chair.

  “He decided not to call the police,” Sven says. “I agree. Since those two young ladies obviously did not want your crappy silver, they’re saddled with sort of pirates’ treasure, and, as we all know, pirate ships sink.”

  “You’re going to wait?” Barbara says to Craig. “How will you get all our silver back?”

  Craig is tossing a tennis ball up and down. It disappears into the darkness, then slaps into his hands again. “You know what?” he says. “One night I’ll run into them at Odeon. That’s the thing—nothing is ever the end.”

  “Well, this is my birthday, and I hope we don’t have to talk about things ending.” Barbara is wearing her pink T-shirt, which seems to have shrunk in the wash. Her small breasts are visible beneath it. She has on white pedal pushers and has kicked off her black patent-leather sandals.

  “Happy birthday,” Sven says, and takes her hand.

  I reach out and take Oliver’s hand. The first time I met his family I cried. I slept on their fold-out sofa and drank champagne and watched The Lady Vanishes on TV, and during the night he crept downstairs to hold me, and I was crying. I had short hair then. I can remember his hand closing around it, crushing it. Now it hangs long and thin, and he moves it gently, pushing it aside. I can’t remember the last time I cried. When I first met her, Barbara surprised me because she was so sharp-tongued. Now I have learned that it is their dull lives that make people begin to say cutting things.

 

‹ Prev