by Ann Beattie
I look over my shoulder at the beach at night—sand bleached white by the light of the moon, foamy waves silently washing ashore, a hollow sound from the wind all over, like the echo of a conch shell held against the ear. The roar in my head is all from pain. All day, the baby has been kicking and kicking, and now I know that the heaviness I felt earlier, the disquiet, must be labor. It’s almost a full month early—labor coupled with danger. I keep my hands away from my stomach, as if it might quiet itself. Sven opens a bottle of club soda and it gushes into the tall glass pitcher that sits on the table between his chair and Barbara’s. He begins to unscrew the cork in a bottle of white wine. Inside me, once, making my stomach pulse, the baby turns over. I concentrate, desperately, on the first thing I see. I focus on Sven’s fingers and count them, as though my baby were born and now I have to look for perfection. There is every possibility that my baby will be loved and cared for and will grow up to be like any of these people. Another contraction, and I reach out for Oliver’s hand but stop in time and stroke it, don’t squeeze.
I am really at some out-of-the-way beach house, with a man I am not married to and people I do not love, in labor.
Sven squeezes a lemon into the pitcher. Smoky drops fall into the soda and wine. I smile, the first to hold out my glass. Pain is relative.
THE CINDERELLA WALTZ
Milo and Bradley are creatures of habit. For as long as I’ve known him, Milo has worn his moth-eaten blue scarf with the knot hanging so low on his chest that the scarf is useless. Bradley is addicted to coffee and carries a Thermos with him. Milo complains about the cold, and Bradley is always a little edgy. They come out from the city every Saturday—this is not habit but loyalty—to pick up Louise. Louise is even more unpredictable than most nine-year-olds; sometimes she waits for them on the front step, sometimes she hasn’t even gotten out of bed when they arrive. One time she hid in a closet and wouldn’t leave with them.
Today Louise has put together a shopping bag full of things she wants to take with her. She is taking my whisk and my blue pottery bowl, to make Sunday breakfast for Milo and Bradley; Beckett’s Happy Days, which she has carried around for weeks, and which she looks through, smiling—but I’m not sure she’s reading it; and a coleus growing out of a conch shell. Also, she has stuffed into one side of the bag the fancy Victorian-style nightgown her grandmother gave her for Christmas, and into the other she has tucked her octascope. Milo keeps a couple of dresses, a nightgown, a toothbrush, and extra sneakers and boots at his apartment for her. He got tired of rounding up her stuff to pack for her to take home, so he has brought some things for her that can be left. It annoys him that she still packs bags, because then he has to go around making sure that she has found everything before she goes home. She seems to know how to manipulate him, and after the weekend is over she calls tearfully to say that she has left this or that, which means that he must get his car out of the garage and drive all the way out to the house to bring it to her. One time, he refused to take the hour-long drive, because she had only left a copy of Tolkien’s The Two Towers. The following weekend was the time she hid in the closet.
“I’ll water your plant if you leave it here,” I say now.
“I can take it,” she says.
“I didn’t say you couldn’t take it. I just thought it might be easier to leave it, because if the shell tips over the plant might get ruined.”
“O.K.,” she says. “Don’t water it today, though. Water it Sunday afternoon.”
I reach for the shopping bag.
“I’ll put it back on my window sill,” she says. She lifts the plant out and carries it as if it’s made of Steuben glass. Bradley bought it for her last month, driving back to the city, when they stopped at a lawn sale. She and Bradley are both very choosy, and he likes that. He drinks French-roast coffee; she will debate with herself almost endlessly over whether to buy a coleus that is primarily pink or lavender or striped.
“Has Milo made any plans for this weekend?” I ask.
“He’s having a couple of people over tonight, and I’m going to help them make crêpes for dinner. If they buy more bottles of that wine with the yellow flowers on the label, Bradley is going to soak the labels off for me.”
“That’s nice of him,” I say. “He never minds taking a lot of time with things.”
“He doesn’t like to cook, though. Milo and I are going to cook. Bradley sets the table and fixes flowers in a bowl. He thinks it’s frustrating to cook.”
“Well,” I say, “with cooking you have to have a good sense of timing. You have to coordinate everything. Bradley likes to work carefully and not be rushed.”
I wonder how much she knows. Last week she told me about a conversation she’d had with her friend Sarah. Sarah was trying to persuade Louise to stay around on the weekends, but Louise said she always went to her father’s. Then Sarah tried to get her to take her along, and Louise said that she couldn’t. “You could take her if you wanted to,” I said later. “Check with Milo and see if that isn’t right. I don’t think he’d mind having a friend of yours occasionally.”
She shrugged. “Bradley doesn’t like a lot of people around,” she said.
“Bradley likes you, and if she’s your friend I don’t think he’d mind.”
She looked at me with an expression I didn’t recognize; perhaps she thought I was a little dumb, or perhaps she was just curious to see if I would go on. I didn’t know how to go on. Like an adult, she gave a little shrug and changed the subject.
At ten o’clock Milo pulls into the driveway and honks his horn, which makes a noise like a bleating sheep. He knows the noise the horn makes is funny, and he means to amuse us. There was a time just after the divorce when he and Bradley would come here and get out of the car and stand around silently, waiting for her. She knew that she had to watch for them, because Milo wouldn’t come to the door. We were both bitter then, but I got over it. I still don’t think Milo would have come into the house again, though, if Bradley hadn’t thought it was a good idea. The third time Milo came to pick her up after he’d left home, I went out to invite them in, but Milo said nothing. He was standing there with his arms at his sides like a wooden soldier, and his eyes were as dead to me as if they’d been painted on. It was Bradley whom I reasoned with. “Louise is over at Sarah’s right now, and it’ll make her feel more comfortable if we’re all together when she comes in,” I said to him, and Bradley turned to Milo and said, “Hey, that’s right. Why don’t we go in for a quick cup of coffee?” I looked into the back seat of the car and saw his red Thermos there; Louise had told me about it. Bradley meant that they should come in and sit down. He was giving me even more than I’d asked for.
It would be an understatement to say that I disliked Bradley at first. I was actually afraid of him, afraid even after I saw him, though he was slender, and more nervous than I, and spoke quietly. The second time I saw him, I persuaded myself that he was just a stereotype, but someone who certainly seemed harmless enough. By the third time, I had enough courage to suggest that they come into the house. It was embarrassing for all of us, sitting around the table—the same table where Milo and I had eaten our meals for the years we were married. Before he left, Milo had shouted at me that the house was a farce, that my playing the happy suburban housewife was a farce, that it was unconscionable of me to let things drag on, that I would probably kiss him and say, “How was your day, sweetheart?” and that he should bring home flowers and the evening paper. “Maybe I would!” I screamed back, “Maybe it would be nice to do that, even if we were pretending, instead of you coming home drunk and not caring what had happened to me or to Louise all day.” He was holding on to the edge of the kitchen table, the way you’d hold on to the horse’s reins in a runaway carriage. “I care about Louise,” he said finally. That was the most horrible moment. Until then, until he said it that way, I had thought that he was going through something horrible—certainly something was terribly wrong—but that, in his way, he
loved me after all. “You don’t love me?” I had whispered at once. It took us both aback. It was an innocent and pathetic question, and it made him come and put his arms around me in the last hug he ever gave me. “I’m sorry for you,” he said, “and I’m sorry for marrying you and causing this, but you know who I love. I told you who I love.” “But you were kidding,” I said. “You didn’t mean it. You were kidding.”
When Bradley sat at the table that first day, I tried to be polite and not look at him much. I had gotten it through my head that Milo was crazy, and I guess I was expecting Bradley to be a horrible parody—Craig Russell doing Marilyn Monroe. Bradley did not spoon sugar into Milo’s coffee. He did not even sit near him. In fact, he pulled his chair a little away from us, and in spite of his uneasiness he found more things to start conversations about than Milo and I did. He told me about the ad agency where he worked; he is a designer there. He asked if he could go out on the porch to see the brook—Milo had told him about the stream in the back of our place that was as thin as a pencil but still gave us our own watercress. He went out on the porch and stayed there for at least five minutes, giving us a chance to talk. We didn’t say one word until he came back. Louise came home from Sarah’s house just as Bradley sat down at the table again, and she gave him a hug as well as us. I could see that she really liked him. I was amazed that I liked him, too. Bradley had won and I had lost, but he was as gentle and low-key as if none of it mattered. Later in the week, I called him and asked him to tell me if any free-lance jobs opened in his advertising agency. (I do a little free-lance artwork, whenever I can arrange it.) The week after that, he called and told me about another agency, where they were looking for outside artists. Our calls to each other are always brief and for a purpose, but lately they’re not just calls about business. Before Bradley left to scout some picture locations in Mexico, he called to say that Milo had told him that when the two of us were there years ago I had seen one of those big circular bronze Aztec calendars and I had always regretted not bringing it back. He wanted to know if I would like him to buy a calendar if he saw one like the one Milo had told him about.
Today, Milo is getting out of his car, his blue scarf flapping against his chest. Louise, looking out the window, asks the same thing I am wondering: “Where’s Bradley?”
Milo comes in and shakes my hand, gives Louise a one-armed hug.
“Bradley thinks he’s coming down with a cold,” Milo says. “The dinner is still on, Louise. We’ll do the dinner. We have to stop at Gristede’s when we get back to town, unless your mother happens to have a tin of anchovies and two sticks of unsalted butter.”
“Let’s go to Gristede’s,” Louise says. “I like to go there.”
“Let me look in the kitchen,” I say. The butter is salted, but Milo says that will do, and he takes three sticks instead of two. I have a brainstorm and cut the cellophane on a leftover Christmas present from my aunt—a wicker plate that holds nuts and foil-wrapped triangles of cheese—and, sure enough: one tin of anchovies.
“We can go to the museum instead,” Milo says to Louise. “Wonderful.”
But then, going out the door, carrying her bag, he changes his mind. “We can go to America Hurrah, and if we see something beautiful we can buy it,” he says.
They go off in high spirits. Louise comes up to his waist, almost, and I notice again that they have the same walk. Both of them stride forward with great purpose. Last week, Bradley told me that Milo had bought a weathervane in the shape of a horse, made around 1800, at America Hurrah, and stood it in the bedroom, and then was enraged when Bradley draped his socks over it to dry. Bradley is still learning what a perfectionist Milo is, and how little sense of humor he has. When we were first married, I used one of our pottery casserole dishes to put my jewelry in, and he nagged me until I took it out and put the dish back in the kitchen cabinet. I remember his saying that the dish looked silly on my dresser because it was obvious what it was and people would think we left our dishes lying around. It was one of the things that Milo wouldn’t tolerate, because it was improper.
When Milo brings Louise back on Saturday night they are not in a good mood. The dinner was all right, Milo says, and Griffin and Amy and Mark were amazed at what a good hostess Louise had been, but Bradley hadn’t been able to eat.
“Is he still coming down with a cold?” I ask. I was still a little shy about asking questions about Bradley.
Milo shrugs. “Louise made him take megadoses of vitamin C all weekend.”
Louise says, “Bradley said that taking too much vitamin C was bad for your kidneys, though.”
“It’s a rotten climate,” Milo says, sitting on the living-room sofa, scarf and coat still on. “The combination of cold and air pollution …”
Louise and I look at each other, and then back at Milo. For weeks now, he has been talking about moving to San Francisco, if he can find work there. (Milo is an architect.) This talk bores me, and it makes Louise nervous. I’ve asked him not to talk to her about it unless he’s actually going to move, but he doesn’t seem to be able to stop himself.
“O.K.,” Milo says, looking at us both. “I’m not going to say anything about San Francisco.”
“California is polluted,” I say. I am unable to stop myself, either.
Milo heaves himself up from the sofa, ready for the drive back to New York. It is the same way he used to get off the sofa that last year he lived here. He would get up, dress for work, and not even go into the kitchen for breakfast—just sit, sometimes in his coat as he was sitting just now, and at the last minute he would push himself up and go out to the driveway, usually without a goodbye, and get in the car and drive off either very fast or very slowly. I liked it better when he made the tires spin in the gravel when he took off.
He stops at the doorway now, and turns to face me. “Did I take all your butter?” he says.
“No,” I say. “There’s another stick.” I point into the kitchen.
“I could have guessed that’s where it would be,” he says, and smiles at me.
When Milo comes the next weekend, Bradley is still not with him. The night before, as I was putting Louise to bed, she said that she had a feeling he wouldn’t be coming.
“I had that feeling a couple of days ago,” I said. “Usually Bradley calls once during the week.”
“He must still be sick,” Louise said. She looked at me anxiously. “Do you think he is?”
“A cold isn’t going to kill him,” I said. “If he has a cold, he’ll be O.K.”
Her expression changed; she thought I was talking down to her. She lay back in bed. The last year Milo was with us, I used to tuck her in and tell her that everything was all right. What that meant was that there had not been a fight. Milo had sat listening to music on the phonograph, with a book or the newspaper in front of his face. He didn’t pay very much attention to Louise, and he ignored me entirely. Instead of saying a prayer with her, the way I usually did, I would say to her that everything was all right. Then I would go downstairs and hope that Milo would say the same thing to me. What he finally did say one night was “You might as well find out from me as some other way.”
“Hey, are you an old bag lady again this weekend?” Milo says now, stooping to kiss Louise’s forehead.
“Because you take some things with you doesn’t mean you’re a bag lady,” she says primly.
“Well,” Milo says, “you start doing something innocently, and before you know it it can take you over.”
He looks angry, and acts as though it’s difficult for him to make conversation, even when the conversation is full of sarcasm and double-entendres.
“What do you say we get going?” he says to Louise.
In the shopping bag she is taking is her doll, which she has not played with for more than a year. I found it by accident when I went to tuck in a loaf of banana bread that I had baked. When I saw Baby Betsy, deep in the bag, I decided against putting the bread in.
“O.K.,” Loui
se says to Milo. “Where’s Bradley?”
“Sick,” he says.
“Is he too sick to have me visit?”
“Good heavens, no. He’ll be happier to see you than to see me.
“I’m rooting some of my coleus to give him,” she says. “Maybe I’ll give it to him like it is, in water, and he can plant it when it roots.”
When she leaves the room, I go over to Milo. “Be nice to her,” I say quietly.
“I’m nice to her,” he says. “Why does everybody have to act like I’m going to grow fangs every time I turn around?”
“You were quite cutting when you came in.”
“I was being self-deprecating.” He sighs. “I don’t really know why I come here and act this way,” he says.
“What’s the matter, Milo?”
But now he lets me know he’s bored with the conversation. He walks over to the table and picks up a Newsweek and flips through it. Louise comes back with the coleus in a water glass.
“You know what you could do,” I say. “Wet a napkin and put it around that cutting and then wrap it in foil, and put it in water when you get there. That way, you wouldn’t have to hold a glass of water all the way to New York.”
She shrugs. “This is O.K.,” she says.
“Why don’t you take your mother’s suggestion,” Milo says. “The water will slosh out of the glass.”
“Not if you don’t drive fast.”
“It doesn’t have anything to do with my driving fast. If we go over a bump in the road, you’re going to get all wet.”
“Then I can put on one of my dresses at your apartment.”
“Am I being unreasonable?” Milo says to me.
“I started it,” I say. “Let her take it in the glass.”
“Would you, as a favor, do what your mother says?” he says to Louise.
Louise looks at the coleus, and at me.
“Hold the glass over the seat instead of over your lap, and you won’t get wet,” I say.