Book Read Free

Sanatorium Under the Sign of the Hourglass

Page 16

by Bruno Schulz


  The pull of cowardice made me obey him. I saw my father trying to squeeze himself through the compact wall of bodies in the crowd and lost sight of him.

  I broke into a run along side streets and alleys, and hurried toward the upper part of town. I realized that by going uphill I might be able to avoid the center, now packed solid by people.

  Farther up, the crowd thinned and at last completely disappeared. I walked quietly along empty streets to the municipal park. Street lamps were lighted there and burned with a dark bluish flame, the color of asphodels, the flowers of mourning. Each light was surrounded by a swarm of dancing June bugs, heavy as bullets, carried on their slanting flight by vibrating wings. The fallen were struggling clumsily in the sand, their backs arched, hunched beneath the hard shields under which they were trying to fold the delicate membranes of their wings. On grassy plots and paths people were walking along, engrossed in carefree conversation.

  The trees at the far end of the park drooped into the courtyards of houses that were built on lower ground on the other side of the park wall. I strolled along that wall on the park side, where it reached only to my breast; on the other side, it fell in escarpments to the level of courtyards. In one place, a ramp of firm soil rose from the courtyards to the top of the wall. There I crossed the wall without difficulty and squeezed between houses into a street. As I had expected, I found myself almost facing the Sanatorium; its back was outlined clearly in a black frame of trees. As usual, I opened the gate in the iron fence and saw from a distance the watchdog at his post. As usual, I shivered with aversion and wished to pass by him as quickly as possible, so as not to have to listen to his howl of hatred; but I suddenly noticed that he was unchained and was circling toward the courtyard, barking hollowly and trying to cut me off.

  Rigid with fright, I retreated and, instinctively looking for shelter, crept into a small arbor, sure that all my efforts to evade the beast would be in vain. The shaggy animal was leaping toward me, his muzzle already pushing into the arbor. I was trapped. Horror-struck, I then saw that the dog was on a long chain that he had unwound to its full length, and that the inside of the arbor was beyond the reach of his claws. Sick with fear, I was too weak to feel any relief. Reeling, almost fainting, I raised my eyes. I had never before seen the beast from so near, and only now did I see him clearly. How great is the power of prejudice! How powerful the hold of fear! How blind had I been! It was not a dog, it was a man. A chained man, whom, by a simplifying metaphoric wholesale error, I had taken for a dog. I don't want to be misunderstood. He was a dog, certainly, but a dog in human shape. The quality of a dog is an inner quality and can be manifested as well in human as in animal shape. He who was standing in front of me in the entrance to the arbor, his jaws wide open, his teeth bared in a terrible growl, was a man of middle height, with a black beard. His face was yellow, bony; his eyes were black, evil, and unhappy. Judging by his black suit and the shape of his beard, one might take him for an intellectual or a scholar. He might have been Dr. Gotard's unsuccessful elder brother. But that first impression was false. The large hands stained with glue, the two brutal and cynical furrows running down from his nostrils and disappearing into his beard, the vulgar horizontal wrinkles on the low forehead quickly dispelled that first impression. He looked more like a bookbinder, a tub-thumper, a vocal party member—a violent man, given to dark, sudden passions. And it was this—the passionate depth, the convulsive bristling of all his fibers, the mad fury of his barking when the end of a stick was pointed at him—that made him a hundred per cent dog.

  If I tried to escape through the back of the arbor, I thought, I would completely elude his reach and could walk along a side path to the gate of the Sanatorium. I was about to put my leg over the railing when I suddenly stopped. I felt it would be too cruel simply to go away and leave the dog behind, possessed by his helpless and boundless fury. I could imagine his terrible disappointment, his inexpressible pain as I escaped from his trap, free once and for all from his clutches. I decided to stay.

  I stepped forward and said quietly, "Please calm down. I shall unchain you. "

  His face, distorted by spasms of growling, became whole again, smooth and almost human. I went up to him without fear and unfastened the buckle of his collar. We walked side by side. The bookbinder was wearing a decent black suit but had bare feet. I tried to talk to him, but a confused babble was all I heard in reply. Only his eyes, black and eloquent, expressed a wild spurt of gratitude, of submission, which filled me with awe. Whenever he stumbled on a stone or a clod of earth, the shock made his face shrivel and contract with fear, and that expression was followed by one of rage. I would then bring him to order with a harsh comradely rebuke. I even patted him on the back. An astonished, suspicious, unbelieving smile tried to form on his face. Ah, how hard to bear was this terrible friendship! How frightening was this uncanny sympathy! How could I get rid of this man striding along with me, his eyes expressing his total submission, following the slightest changes in my face? I could not show impatience.

  I pulled out my wallet and said in a matter-of-fact tone, "you probably need some money. I will lend you some with pleasure." But at the sight of my wallet his look became so unexpectedly wild that I put it away again as quickly as I could. For quite some time afterward, he could not calm himself and his features continued to be distorted by more spasms of growling. No, I could not stand this any longer. Anything, but not this. Matters were already confused and entangled enough.

  I then noticed the glare of fire over the town: my father was somewhere in the thick of a revolution or in a burning shop. Dr. Gotard was unavailable. And to cap it all, my mother had appeared, incognito, on that mysterious errand! These were the elements of some great and obscure intrigue, which was hemming me in. I must escape, I thought, escape at any cost. Anywhere. I must drop this horrible friendship with a bookbinder who smells of dog and who is watching me all the time. We were now standing in front of the Sanatorium.

  "Come to my room, please," I said with a polite gesture. Civilized gestures fascinated him, soothed his wildness. I let him enter my room first and gave him a chair.

  "I'll go to the restaurant and get some brandy," I said.

  He got up, terrified, and wanted to follow me.

  I calmed his fears with gentle firmness. "You will sit here and wait for me," I said in a deep, sonorous voice, which concealed fear. He sat down again with a tentative smile.

  I went out and walked slowly along the corridor, then downstairs and across the hall leading to the entrance door; I passed the gate, strode across the courtyard, banged the iron gate shut, and only then began to run, breathlessly, my heart thumping, my temples throbbing, along the dark avenue leading to the railway station.

  Images raced through my head, each more horrible than the next. The impatience of the monster dog; his fear and despair when he realized that I had cheated him; another attack of fury, another bout of rage breaking out with unchecked force. My father's return to the Sanatorium, his unsuspecting knock at the door, and his confrontation with the terrible beast.

  Luckily, in fact, Father was no longer alive; he could not really be reached, I thought with relief, and saw in front of me the black row of railway carriages ready to depart.

  I got into one of them, and the train, as if it had been waiting for me, slowly started to move, without a whistle.

  Through the window the great valley, filled with dark rustling forests—against which the walls of the Sanatorium seemed white— moved and turned slowly once again. Farewell, Father, Farewell, town that I shall never see again.

  Since then, I have travelled continuously. I have made my home in that train, and everybody puts up with me as I wander from coach to coach. The compartments, enormous as rooms, are full of rubbish and straw, and cold drafts pierce them on gray, colorless days.

  My suit became torn and ragged. I have been given the shabby uniform of a railwayman. My face is bandaged with a dirty rag, because one of my cheeks is
swollen. I sit on the straw, dozing, and when hungry, I stand in the corridor outside a second-class compartment and sing. People throw small coins into my hat: a black railwayman's hat, its visor half torn away.

  DODO

  HE USUALLY VISITED us on Saturday afternoons wearing a dark suit, a white piqué waistcoat, and a bowler hat that he had to have specially made to fit his head. He would stay for a quarter of an hour or so and sip a drink of raspberry syrup with soda, his chin propped on the bone handle of a walking stick planted between his knees, or else he would quietly contemplate the blue smoke of his cigarette.

  Other relatives usually called on us at the same time, and then, as the conversation became general, Dodo withdrew and assumed the passive role of an extra. He would not say a word during these animated meetings, but his expressive eyes under his magnificent eyebrows would rest in turn on each person, while his jaw dropped and his face became elongated, unable to control its muscles in the act of passionate listening.

  Dodo spoke only when spoken to—and then he answered in monosyllables, grudgingly, looking away—and only if the questions were easy ones dealing with simple matters. Sometimes he succeeded in keeping the conversation going beyond these elementary questions by resorting to a stock of expressive gestures and grimaces that were most useful because they could be interpreted in many different ways, filling the gaps in articulate talk and creating an impression of sensible response. This, however, was an illusion that was quickly dispelled; the conversation would break down completely; and while the interlocutor's gaze wandered slowly and pensively away from Dodo, he, left to himself, reverted once more to his proper role as an outsider, a passive observer of other people's social intercourse.

  How could one talk to him when, to the question whether he had been in the country with his mother, he would answer softly: "I don't know." And this was the sad and embarrassing truth, for Dodo's mind did not register anything but the present.

  During his childhood, a long time before, Dodo had suffered a serious brain disease during which he had been unconscious for many months, more dead than alive. When his condition had finally improved, it became obvious that he had been withdrawn from circulation and that he no longer belonged to the community of sensible people. His education had to be private, for the sake of form, and taken in tiny doses. The demands of convention, harsh and unyielding where other people were concerned, lost their sternness and gave way to tolerance with regard to Dodo.

  A zone of special privilege was created around Dodo for his own protection, a no-man's-land unaffected by the pressures of life. Everyone outside it was subjected to the buffeting of events, waded in them noisily, let himself be carried away, absorbed, and engrossed; within the zone there was calm and stillness, a caesura in the general tumult.

  Thus Dodo lived and grew, and his exceptional destiny grew together with him, taken for granted, without protest from anyone.

  Dodo was never given a new suit; he always wore the cast-off clothes of his elder brother. While the life of his peers was divided into phases and periods, marked by notable events, sublime and symbolic moments—birthdays, exams, engagements, promotions—his life passed in a level monotony, undisturbed by anything pleasant or painful, and his future, too, appeared as a completely straight, smooth path without surprises.

  It would be wrong to think that Dodo protested inwardly against such a state of affairs. He accepted it with simplicity and without astonishment as a life that was suited to him. He managed his existence and arranged details of it within the confines of that eventless monotony with sober and dignified optimism.

  Every morning he went for a walk along three streets and, having come to the end of the third, he returned the same way. Clad in an elegantly cut but rather shabby suit passed on by his brother, he proceeded with unhurried dignity, holding his walking stick behind his back. He might have been a gentleman walking about the city for pleasure. This lack of haste, of any direction or purpose, sometimes became quite embarrassing, for Dodo was inclined to stand gaping in front of shops, outside workshops where people were hard at work, and even joined groups of people engaged in conversation.

  His face matured early, and, strange to say, while experience and the trials of living spared the empty inviolability, the strange margin-ality of his life, his features reflected experiences that had passed him by, elements in a biography never to be fulfilled; these experiences, although completely illusory, modeled and sculpted his face into the mask of a great tragedian, which expressed the wisdom and sadness of existence. His eyebrows were arched magnificently, shadowing his large, sad, darkly circled eyes. On both sides of his nose two furrows, marks of spurious suffering and wisdom, ran toward the corners of his lips. The small full mouth was shut tight in pain, and a coquettishly pointed beard on a protruding Bourbon chin gave him the appearance of an elderly bon viveur.

  It was inevitable that Dodo's privileged strangeness should be detected by the lurking and always hungry malice of the human race.

  Thus, with increased frequency, Dodo would get company on his morning walks: one of the penalties of not being an ordinary person was that these companions were of a special kind, and not colleagues sharing communal interests. They were individuals of much younger years who clung to the dignified and serious Dodo; the conversations they conducted were in a gay and bantering tone that might have been agreeable to Dodo.

  As he walked, towering by a head over that merry and carefree gang, he looked like a peripatetic philosopher surrounded by his disciples, and his face, under its mask of seriousness and sadness, broke into frivolous smiles that fought against its usually tragic expression.

  Dodo now began to return late from his morning walks, to come home with tousled hair, his clothes in some disarray, but animated and inclined to tease Caroline, a poor cousin given a home by Aunt Retitia.

  Fully aware of the fact that the company he was keeping was perhaps of no great consequence, Dodo maintained at home a complete silence on the subject.

  Very occasionally, events occurred in his monotonous life that stood out by their importance. Once, having left in the morning, Dodo did not return to lunch. Nor did he return to supper, nor to lunch the following day. Aunt Retitia was in despair. But in the evening of the second day he returned somewhat the worse for wear, his bowler hat crushed and awry, but otherwise in good health and full of spiritual calm.

  It was difficult to reconstruct the history of that escapade, as Dodo kept completely silent about it. Most probably, having extended the course of his daily walk, he had wandered off to an unfamiliar area of the city, perhaps helped in it by the young peripatetics, who were not adverse to exposing Dodo to new and unfamiliar conditions of life.

  Maybe it was one of the occasions when Dodo's poor, overburdened memory had a day off, and he forgot his address and even his name, details he somehow usually managed to remember, but we never did learn the details of his adventure.

  When Dodo's elder brother went abroad, the family shrunk to four members. Apart from Uncle Jerome and Aunt Retitia, there was only Caroline, who played the part of lady housekeeper in that patrician establishment.

  Uncle Jerome had been confined to his room for many years. From the moment when Providence gently eased from his hand the steering of the battered ship of his life, he had led the existence of a pensioner in the narrow space allotted to him between the hallway and the dark alcove of his apartment.

  In a long housecoat reaching down to his ankles, he used to sit in the darkest corner of the alcove, his facial hair growing daily longer. A beard the color of pepper, with long strands of hair almost completely white at the ends, surrounded his face and spread halfway up his cheeks, leaving free only a hawk's nose and eyes, rolling their whites under the shadow of shaggy eyebrows.

  In this windowless room—a narrow prison in which, like a large cat, he was condemned to walk up and down in front of the glass door leading to the drawing room—stood two enormous oak beds, Uncle's and Aunt's night
ly abode. The whole back wall of the room was covered with a large tapestry, the indistinct woven figures of which loomed through the darkness. When one's eyes became accustomed to the dark, one could see on it, among bamboos and palms, an enormous lion, powerful and forbidding as a prophet, majestic as a patriarch.

  Sitting back to back, the lion and Uncle Jerome felt each other's presence and loathed it. Without looking, they growled at each other, bared their evil teeth, and muttered threats. Sometimes the lion in an excess of irritation would rise on his forelegs, his mane bristling, and fill the overcast tapestry sky with his roaring. Sometimes Uncle Jerome would tower over the lion and deliver a prophetic tirade, frowning under the weight of the great words, his beard waving in inspiration. Then the lion would narrow his eyes in pain and, slowly turning his head, cringe under the lash of divine words.

  The lion and Jerome transformed the dark alcove in my uncle's apartment into a perpetual battlefield.

  Uncle Jerome and Dodo lived in the small apartment independently from each other, in two different dimensions that never coincided. Their eyes, whenever they met, wandered on without focusing, like the eyes of animals of two unrelated and distant species that are incapable of retaining the picture of anything unfamiliar.

  They never spoke to each other.

  At table, Aunt Retitia, sitting between her husband and her son, formed a buffer between two worlds, an isthmus between two oceans of madness.

  Uncle Jerome ate jerkily, his long beard dipping into his plate. When the kitchen door creaked, he half rose from his chair and grabbed his plate of soup, ready to flee with it to the alcove should a stranger enter the room. Aunt Retitia would reassure him, saying:

  "Don't be afraid, no one is there; it is only the maid."

 

‹ Prev