I, Claudius
Page 29
Germanicus, when he had visited Athens, had shown his respect for her ancient glories by appearing at the city gates with only a single yeoman as escort. He had also made a long and earnest speech in eulogy of Athenian poets, soldiers and philosophers, at a festival which was organized in his honour. Now Piso came through Athens on his way to Syria and, since it was not part of his province and he did not take any pains to be civil to them as Germanicus had done, the Athenians did not take any pains to be civil to him. A man called Theophilus, the brother of one of Piso's creditors, had just been condemned for forgery by a vote of the City Assembly. Piso asked as a personal favour that the man should be pardoned, but his request was refused, which made Piso very angry: if Theophilus had been pardoned, the brother would have certainly cancelled the debt. He made a violent speech in which he said that the latter-day Athenians had no right to identify themselves with the great Athenians of the days of Pericles, Demosthenes, ,/Eschylus, Plato. The ancient Athenians had been extirpated by repeated wars and massacres and these were mere mongrels, degenerates and the descendants of slaves. He said that any Roman who flattered them as if they were the legitimate heirs of those ancient heroes was lowering the dignity of the Roman name; and that for his part he could not forget that in the last Civil War they had declared against the great Augustus and supported that cowardly traitor Antony.
Piso then left Athens and sailed for Rhodes on his way to Syria. Germanicus was at Rhodes too, visiting the University, and news of the speech, which was plainly directed at himself, reached him just before Piso's ships were sighted. A sudden squall rose and Piso's ships were seen to be in difficulties. Two smaller vessels went down before Germanicus' eyes, and the third, which was Piso's, was dismasted and was being driven on the rocks of the northern headland. Who but Germanicus would not have abandoned Piso to his fate? But Germanicus sent out a couple of well-manned galleys which succeeded by desperate rowing in reaching the wreck just before it struck and towing it safely to port. Or who but a man as depraved as Piso would not have rewarded his rescuer with lifelong gratitude and devotion? But Piso actually complained that Germanicus had delayed the rescue until the last moment, in the hope that it would come too late; and without stopping a day at Rhodes, he sailed away while the sea was still rough in order to reach Syria before Germanicus.
As soon as he arrived at Antioch he began to overhaul the regiments in just the opposite sense to that intended by Germanicus. Instead of removing slack bullying captains, he reduced to the ranks every officer who had a good record and appointed scoundrelly favourites of his own in their places—with the understanding that a commission of half whatever they succeeded in making out of their appointments should be paid to him, and no questions asked.
So a bad year began for the Syrians. Shopkeepers in the towns and farmers in the country had to pay secret "protection-money" to the local captains; if they refused to pay there would be a raid at night by masked men, their houses would be burned down and their families murdered.
At first there were many appeals made to Piso against this terrorism by city guilds, farmers' associations and so forth.
He always promised an immediate enquiry but never made one; and the complainers were usually found beaten to death on the road home. A delegation was sent to Rome to enquire privately from Sejanus whether Tiberius was aware of what was going on and, if so, whether he countenanced it. Sejanus told the provincials that Tiberius knew nothing officially; and though he would, no doubt, promise an enquiry, Piso had done as much for them as that, had he not? Perhaps the best course for them to take, he said, would be to pay whatever protection-money was demanded with as little fuss as possible. Meanwhile the standard of camp-discipline in the Syrian regiments had sunk so low that Tacfarinas' bandit-army would by comparison have seemed a model of efficiency and devotion to duty.
Delegates also came to Germanicus at Rhodes, and he was disgusted and amazed at their revelations. In his recent progress through Asia Minor he had made it his'task to enquire personally into all complaints of maladministration and to remove all magistrates who had acted in an illegal or oppressive way. He now wrote to Tiberius telling him of the reports that had reached him of Piso's behaviour, saying that he was setting out for Syria at once; and asking for permission to remove Piso and put a better man in his place if even a few of the complaints were justified. Tiberius wrote back that he had also heard certain complaints but they appeared to be unfounded and malicious; he had confidence in Piso as a capable and just Governor.
Germanicus did not suspect Tiberius of dishonesty and was confirmed in the opinion he already had of him as simple-minded and easily imposed upon. He regretted having written for permission to do what he should have done at once on his own responsibility. He now heard another serious charge against Piso, namely, that he was plotting with Vonones, the deposed king of Armenia, who was in refuge in Syria, to restore him to his throne.
Vonones was immensely wealthy, having fled to Syria with most of the contents of the Armenian treasury, so Piso hoped to do well out of the business. Germanicus went at once to Armenia, called a conference of nobles and, with his own hands, but in Tiberius' name, put the diadem on the head of the man they had chosen for king. He then ordered Piso to visit Armenia at the head of two regiments to pay his neighbourly respects to the new monarch; or, if he was held by more important business, to send his son.
Piso neither sent his son nor went himself. Germanicus, having visited other outlying provinces and allied kingdoms and settled affairs there to his satisfaction, came down into Syria and met Piso at the winter quarters of the Tenth Regiment.
There were several officers present as witnesses of this meeting, because Germanicus did not wish Tiberius to be misinformed as to what was said. He began, in as gentle a voice as he could command, by asking Piso to explain his disobedience of orders. He said that if there was no explanation of it but the same personal animosity and discourtesy which he had shown in his speech at Athens, in his ungrateful remarks at Rhodes, and on several occasions since, a strong report would have to be forwarded to the Emperor. He went on to complain that, for troops living under peacetime conditions in a healthy and popular station, he found the Tenth Regiment in a most shocking, undisciplined and dirty condition.
Piso said grinning: "Yes, they are a dirty lot, aren't they?
What would the people of Armenia have thought if I had sent them there as representatives of the power and majesty of Rome?" ["The power and majesty of Rome" was a favourite phrase of my brother's.]
Germanicus, keeping his temper with difficulty, said that the deterioration seemed to date only from Piso's arrival in the province, and that he would write to Tiberius to that effect.
Piso made an ironical plea for forgiveness, coupled with an insulting remark about the high ideals of youth which often have to yield, in this hard world, to less exalted but more practical policies.
Germanicus interrupted with flashing eyes: "Often, Piso, but not always. Tomorrow, for instance, I shall sit with you on the appeal tribunal and we shall see whether the high ideals of youth are controlled by any obstacle at all: and whether justice to the provincials can be denied them by any incompentent, avaricious, bloody-minded sexagenarian debauchee."
This ended the interview. Piso at once wrote to Tiberius and Livia, telling what had happened. He quoted Germanicus' last sentence in such a way that Tiberius believed that the "incompetent, avaricious, bloody-minded sexagenarian debauchee" was himself. Tiberius replied that he had the fullest confidence in Piso, and that if a certain influential person continued to speak and act in this disloyal way, any steps, however daring, taken by a subordinate to check this disloyalty would doubtless be pleasing to the Senate and people of Rome. Meanwhile Germanicus sat on the tribunal and heard appeals from the provincials against unjust sentences in the courts. Piso did his best at first to embarrass him by legal obstructionism, but when Germanicus kept his patience and continued the hearing of the cases without any r
espite for meals or siestas, he gave up that policy and excused himself from attendance altogether on the grounds of ill-health.
Piso's wife, Plancina, was jealous of Agrippina because, as Germanicus' wife, she took precedence over her at all official functions. She thought out various petty insults to annoy her, chiefly discourtesies by subordinates which could be explained away as due to accident or ignorance. When Agrippina retaliated by snubbing her in public, she went still further. One morning in the absence of both Piso and Germanicus she appeared on parade with the cavalry and put them through a burlesque series of movements in front of Germanicus' headquarters. She wheeled them through a cornfield, charged a line of empty tents, which were slashed to ribbons, had every possible call sounded from "Lights Out!" to the fire-alarm, and arranged collisions between squadrons. She finally galloped the whole force round and round in a gradually dwindling circle, and then, when she had narrowed the centre space to only a few paces across, gave the order, "Right about wheel," as if to reverse the movement. Many horses went down, throwing their riders. There never was such a mess-up seen in the whole history of cavalry manoeuvre. The rowdier men increased it by sticking daggers into their neighbours' horses to make them buck, or wrestling from the saddle. Several men were badly kicked, or had legs broken, their horses falling on them. One man was picked up dead. Agrippina sent a young staff-officer to request Plancina to stop making a fool of herself and the Army. Plancina sent back the answer, in parody of Agrippina's own brave words at the Rhine bridge: "Until my husband-returns I am in command of the cavalry. I am preparing them for the expected Parthian invasion." Some Parthian ambassadors had, as a matter of fact, just arrived in camp, and were watching this display in astonishment and contempt.
Now, Vonones, before he had been king of Armenia, had been king of Parthia, from which he had been quickly expelled. His successor had sent these ambassadors to Germanicus to propose that the alliance between Rome and Parthia should be renewed and to say that in honour of Germanicus he would come to the River Euphrates [the boundary between Syria and Parthia] to greet him. In the meantime he requested that Vonones might not be allowed to remain in Syria, where it was easy for him to carry on a treasonable correspondence with certain Parthian nobles.
Germanicus replied that as representative of his father, the Emperor, he would be pleased to meet the king, and renew the alliance, and that he would remove Vonones to some other province. So Vonones was sent to Cilicia, and Piso's hope of a fortune vanished. Plancina was as angry as her husband: Vonones had been giving her almost daily presents of beautiful jewels.
Early the next year news reached Germanicus of great scarcity in Egypt. The last harvest had not been good, but there was plenty of corn from two years before, stored in granaries. The big corn-brokers kept up the price by putting only very small supplies on the market.
Germanicus sailed at once to Alexandria and forced the brokers to sell at a reasonable price all the corn that was needed. He was glad of this excuse for visiting Egypt, which interested him even more than Greece. Alexandria was then, as it is now, the true cultural centre of the world, as Rome was, and is, the political centre, and he showed his respect for its traditions by entering the city in simple Greek costume, with bare feet and no bodyguard. From Alexandria he sailed up the Nile, visiting the pyramids and the Sphinx and the gigantic ruins of Egyptian Thebes, a former capital, and the great stone statue of Memnon, the breast of which is hollow, and which shortly after the sun rises begins to sing, because the air in the hollow becomes warm and rises in a current through the pipe-shaped throat. He went as far as the ruins of Elephantis, keeping a careful diary of his travels. At Memphis he visited the pleasure-ground of the great God Apis, incarnate as a bull with peculiar markings; but Apis gave him no encouraging sign, walking away from him the moment that they met and entering the "malevolent stall".
Agrippina was with him but Caligula had been left behind at Antioch in the charge of a tutor, as a punishment for his continued disobedience.
Germanicus could do nothing now that did not encourage Tiberius' suspicions of him; but going to Egypt was the worst mistake he had yet made. I shall explain why.
Augustus, realising early in his reign that Rome was now chiefly dependent on Egypt for her corn supply and that Egypt, if it fell into the hands of an adventurer, could be successfully defended by a quite small army, had laid it down as a precept of government that no Roman knight or senator should henceforth be allowed to visit the province without express permission from himself. It was generally understood that the same rule held under Tiberius. But Germanicus, alarmed by reports of the corn famine in Egypt, had not wasted time by waiting to get permission to go there. Tiberius was certain now that Germamcus was about to strike the blow that he had withheld so long; he had certainly gone to Egypt to bring the garrison there over to his side; the sight-seeing up the Nile was merely an excuse for visiting the frontier-guards; it had been a great mistake to send him to the East at all. He made a public complaint in the Senate against so daring a breach of Augustus' strict injunctions.
When Germanicus returned to Syria, feeling much hurt by Tiberius' reprimand, he found that all his orders to the regiments and to the cities had either been neglected or superseded by contradictory ones from Piso. He re-issued them and now for the first time gave public notice of his displeasure by issuing a proclamation that all orders issued by Piso during his own absence in Egypt were hereby declared cancelled and that, until further notice, no order signed by Piso would be valid in the province unless endorsed by himself. He had hardly signed this proclamation when he fell ill. His stomach was so disordered that he could keep nothing down. He suspected that his food was being poisoned and took every possible precaution against this. Agrippina prepared all his meals herself and none of the household staff had any opportunity of handling the food either before or after she cooked it. But it was some time before he was sufficiently recovered to leave his bed and sit propped in a chair. Hunger made his sense of smell abnormally acute and he said that there was a stench of death in the house. Nobody else smelt it and Agrippina at first dismissed the complaint as a sick fancy. But he persisted in it. He said that the stench grew daily worse. At last Agrippina herself became aware of it. It seemed to be in every room. She burned incense to cleanse the air but the smell persisted. The household grew alarmed and whispered that witches were at work.
Germanicus had always been extremely superstitious like every member of our family but myself: I am only somewhat superstitious. Germanicus not only believed in the luckiness or unluckiness of certain days or omens, but had bound himself in a whole network of superstitions of his own. The number twenty-five and the midnight crowing of cocks were the two things which distressed him most.
He took it as a most unlucky sign that, having been able to recover the lost eagles of the Nineteenth and TwentySixth Regiments, he had been recalled from Germany before he could recover that of the Twenty-Fifth. And he was terrified of black magic of the sort that Thessalian witches use, and always slept with a talisman under his pillow which was proof against them: a green jasper figure of the Goddess Hecate [who alone has power over witches and phantoms] represented with a torch in one hand and the keys of the Underworld in another.
Suspecting that Plancina was practising witchcraft against him, for she had the reputation of being a witch, he made a propitiatory sacrifice of nine black puppies to Hecate; which was the proper course to take when so victimized. The next day a slave reported with a face of terror that as he had been washing the floor in the hall he had noticed a loose tile and, lifting it up, had found underneath what appeared to be the naked and decaying corpse of a baby, the belly painted red and horns tied to the forehead.
An immediate search was made in every room and a dozen equally gruesome finds were made under the tiles or in niches scooped in the walls behind hangings. They included the corpse of a cat with rudimentary wings growing from its back, and the head of a Negro with a child's
hand protruding from its mouth. With each of these dreadful relics was a lead tablet on which was Germanicus' name.
The house was ritually cleansed and Germanicus began to be more cheerful, though his stomach continued troublesome. Soon after this hauntings began in the house. Cocks' feathers smeared in blood were round among the cushions and unlucky signs were scrawled on the walls in charcoal, sometimes low down as if a dwarf had written them, sometimes high up as if written by a giant—a man hanging, the word Rome upside down, a weasel; and, though only Agrippina knew of his private superstition about the number twenty-five, this number was constantly recurring. Then appeared the name Germanicus, upside down, every day shortened by a letter. It would have been possible for Plancina to hide charms in his house during his absence in Egypt, but for this continued haunting there was no explanation. The servants were not suspected, because the words and signs were written in rooms to which they had no access, and in one locked room, with a window too small for a man to squeeze through, they covered the walls from floor to ceiling. Germanicus' one consolation was the courage with which Agrippina and little Caligula behaved.
Agrippina did her best to make light of the hauntings, and Caligula said that he felt safe because a great-grandson of the God Augustus couldn't be hurt by witches, and that if he met a witch he would run her through with his sword.
But Germanicus had to take to his bed again. In the middle of the night following the day when only three letters remained of his name, Germanicus was awakened by the noise of crowing. Weak as he was, he leaped out of bed, snatched up his sword and rushed into the adjoining room where Caligula and the baby Lesbia slept. There he saw a cock, a big black one with a gold ring around its neck, crowing as if to wake the dead. He tried to strike off its head but it flew out of the window. He fell down in a faint.