Book Read Free

Golden Age of Science Fiction Vol VIII

Page 80

by Various


  He pointed to Towne with a flourish. "I give you your man. Do what you want with him."

  The hall exploded in angry thunder. The first wave of men rushed onto the stage as Walter stood up. A tomato whizzed past his ear and splattered against the wall. More men clambered up on the stage, shouting and shaking their fists.

  Then somebody appeared with a rope.

  Walter gave a sharp nod to the side of the stage. Abruptly the roar of the men was drowned in another sound--a soul-rending, teeth-grating, bone-rattling screech. The men froze, jaws sagging, eyes wide, hardly believing their ears. In the instant of silence as the factory whistle died away, Walter grabbed the microphone. "You want the code word to start the machines again? I'll give it to you before I sit down!"

  The men stared at him, shuffling, a murmur rising. Torkleson burst to his feet. "It's a trick!" he howled. "Wait 'til you hear their price."

  "We have no price, and no demands," said Walter Towne. "We will give you the code word, and we ask nothing in return but that you listen for sixty seconds." He glanced back at Torkleson, and then out to the crowd. "You men here are an electing body--right? You own this great plant and company, top to bottom--right? You should all be rich, because Robling could make you rich. But not one of you out there is rich. Only the fat ones on this stage are. But I'll tell you how you can be rich."

  They listened. Not a peep came from the huge hall. Suddenly, Walter Towne was talking their language.

  "You think that since you own the company, times have changed. Well, have they? Are you any better off than you were? Of course not. Because you haven't learned yet that oppression by either side leads to misery for both. You haven't learned moderation. And you never will, until you throw out the ones who have fought moderation right down to the last ditch. You know whom I mean. You know who's grown richer and richer since the switchover. Throw him out, and you too can be rich." He paused for a deep breath. "You want the code word to unlock the machines? All right, I'll give it to you."

  He swung around to point a long finger at the fat man sitting there. "The code word is TORKLESON!"

  * * * * *

  Much later, Walter Towne and Jeff Bates pried the trophies off the wall of the big office. The lawyer shook his head sadly. "Pity about Dan Torkleson. Gruesome affair."

  Walter nodded as he struggled down with a moose head. "Yes, a pity, but you know the boys when they get upset."

  "I suppose so." The lawyer stopped to rest, panting. "Anyway, with the newly elected board of directors, things will be different for everybody. You took a long gamble."

  "Not so long. Not when you knew what they wanted to hear. It just took a little timing."

  "Still, I didn't think they'd elect you secretary of the union. It just doesn't figure."

  Walter Towne chuckled. "Doesn't it? I don't know. Everything's been a little screwy since the switchover. And in a screwy world like this--" He shrugged, and tossed down the moose head. "Anything figures."

  * * *

  Contents

  HE WALKED AROUND THE HORSES

  BY H. BEAM PIPER

  This tale is based on an authenticated, documented fact. A man vanished--right out of this world. And where he went--

  In November 1809, an Englishman named Benjamin Bathurst vanished, inexplicably and utterly.

  He was en route to Hamburg from Vienna, where he had been serving as his government's envoy to the court of what Napoleon had left of the Austrian Empire. At an inn in Perleburg, in Prussia, while examining a change of horses for his coach, he casually stepped out of sight of his secretary and his valet. He was not seen to leave the inn yard. He was not seen again, ever.

  At least, not in this continuum....

  (From Baron Eugen von Krutz, Minister of Police, to His Excellency the Count von Berchtenwald, Chancellor to His Majesty Friedrich Wilhelm III of Prussia.)

  25 November, 1809

  Your Excellency:

  A circumstance has come to the notice of this Ministry, the significance of which I am at a loss to define, but, since it appears to involve matters of State, both here and abroad, I am convinced that it is of sufficient importance to be brought to your personal attention. Frankly, I am unwilling to take any further action in the matter without your advice.

  Briefly, the situation is this: We are holding, here at the Ministry of Police, a person giving his name as Benjamin Bathurst, who claims to be a British diplomat. This person was taken into custody by the police at Perleburg yesterday, as a result of a disturbance at an inn there; he is being detained on technical charges of causing disorder in a public place, and of being a suspicious person. When arrested, he had in his possession a dispatch case, containing a number of papers; these are of such an extraordinary nature that the local authorities declined to assume any responsibility beyond having the man sent here to Berlin.

  After interviewing this person and examining his papers, I am, I must confess, in much the same position. This is not, I am convinced, any ordinary police matter; there is something very strange and disturbing here. The man's statements, taken alone, are so incredible as to justify the assumption that he is mad. I cannot, however, adopt this theory, in view of his demeanor, which is that of a man of perfect rationality, and because of the existence of these papers. The whole thing is mad; incomprehensible!

  The papers in question accompany, along with copies of the various statements taken at Perleburg, a personal letter to me from my nephew, Lieutenant Rudolf von Tarlburg. This last is deserving of your particular attention; Lieutenant von Tarlburg is a very level-headed young officer, not at all inclined to be fanciful or imaginative. It would take a good deal to affect him as he describes.

  The man calling himself Benjamin Bathurst is now lodged in an apartment here at the Ministry; he is being treated with every consideration, and, except for freedom of movement, accorded every privilege.

  I am, most anxiously awaiting your advice, et cetera, et cetera,

  Krutz

  (Report of Traugott Zeller, Oberwachtmeister, Staatspolizei, made at Perleburg, 25 November, 1809.)

  At about ten minutes past two of the afternoon of Saturday, 25 November, while I was at the police station, there entered a man known to me as Franz Bauer, an inn servant employed by Christian Hauck, at the sign of the Sword & Scepter, here in Perleburg. This man Franz Bauer made complaint to Staatspolizeikapitan Ernst Hartenstein, saying that there was a madman making trouble at the inn where he, Franz Bauer, worked. I was, therefore, directed, by Staatspolizeikapitan Hartenstein, to go to the Sword & Scepter Inn, there to act at discretion to maintain the peace.

  Arriving at the inn in company with the said Franz Bauer, I found a considerable crowd of people in the common room, and, in the midst of them, the innkeeper, Christian Hauck, in altercation with a stranger. This stranger was a gentlemanly-appearing person, dressed in traveling clothes, who had under his arm a small leather dispatch case. As I entered, I could hear him, speaking in German with a strong English accent, abusing the innkeeper, the said Christian Hauck, and accusing him of having drugged his, the stranger's, wine, and of having stolen his, the stranger's, coach-and-four, and of having abducted his, the stranger's, secretary and servants. This the said Christian Hauck was loudly denying, and the other people in the inn were taking the innkeeper's part, and mocking the stranger for a madman.

  On entering, I commanded everyone to be silent, in the king's name, and then, as he appeared to be the complaining party of the dispute, I required the foreign gentleman to state to me what was the trouble. He then repeated his accusations against the innkeeper, Hauck, saying that Hauck, or, rather, another man who resembled Hauck and who had claimed to be the innkeeper, had drugged his wine and stolen his coach and made off with his secretary and his servants. At this point, the innkeeper and the bystanders all began shouting denials and contradictions, so that I had to pound on a table with my truncheon to command silence.

  I then required the innkeeper, Christian Hauck,
to answer the charges which the stranger had made; this he did with a complete denial of all of them, saying that the stranger had had no wine in his inn, and that he had not been inside the inn until a few minutes before, when he had burst in shouting accusations, and that there had been no secretary, and no valet, and no coachman, and no coach-and-four, at the inn, and that the gentleman was raving mad. To all this, he called the people who were in the common room to witness.

  I then required the stranger to account for himself. He said that his name was Benjamin Bathurst, and that he was a British diplomat, returning to England from Vienna. To prove this, he produced from his dispatch case sundry papers. One of these was a letter of safe-conduct, issued by the Prussian Chancellery, in which he was named and described as Benjamin Bathurst. The other papers were English, all bearing seals, and appearing to be official documents.

  Accordingly, I requested him to accompany me to the police station, and also the innkeeper, and three men whom the innkeeper wanted to bring as witnesses.

  Traugott Zeller Oberwachtmeister

  Report approved,

  Ernst Hartenstein Staatspolizeikapitan

  (Statement of the self-so-called Benjamin Bathurst, taken at the police station at Perleburg, 25 November, 1809.)

  My name is Benjamin Bathurst, and I am Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the government of His Britannic Majesty to the court of His Majesty Franz I, Emperor of Austria, or, at least, I was until the events following the Austrian surrender made necessary my return to London. I left Vienna on the morning of Monday, the 20th, to go to Hamburg to take ship home; I was traveling in my own coach-and-four, with my secretary, Mr. Bertram Jardine, and my valet, William Small, both British subjects, and a coachman, Josef Bidek, an Austrian subject, whom I had hired for the trip. Because of the presence of French troops, whom I was anxious to avoid, I was forced to make a detour west as far as Salzburg before turning north toward Magdeburg, where I crossed the Elbe. I was unable to get a change of horses for my coach after leaving Gera, until I reached Perleburg, where I stopped at the Sword & Scepter Inn.

  Arriving there, I left my coach in the inn yard, and I and my secretary, Mr. Jardine, went into the inn. A man, not this fellow here, but another rogue, with more beard and less paunch, and more shabbily dressed, but as like him as though he were his brother, represented himself as the innkeeper, and I dealt with him for a change of horses, and ordered a bottle of wine for myself and my secretary, and also a pot of beer apiece for my valet and the coachman, to be taken outside to them. Then Jardine and I sat down to our wine, at a table in the common room, until the man who claimed to be the innkeeper came back and told us that the fresh horses were harnessed to the coach and ready to go. Then we went outside again.

  I looked at the two horses on the off side, and then walked around in front of the team to look at the two nigh-side horses, and as I did I felt giddy, as though I were about to fall, and everything went black before my eyes. I thought I was having a fainting spell, something I am not at all subject to, and I put out my hand to grasp the hitching bar, but could not find it. I am sure, now, that I was unconscious for some time, because when my head cleared, the coach and horses were gone, and in their place was a big farm wagon, jacked up in front, with the right front wheel off, and two peasants were greasing the detached wheel.

  I looked at them for a moment, unable to credit my eyes, and then I spoke to them in German, saying, "Where the devil's my coach-and-four?"

  They both straightened, startled: the one who was holding the wheel almost dropped it.

  "Pardon, excellency," he said, "there's been no coach-and-four here, all the time we've been here."

  "Yes," said his mate, "and we've been here since just after noon."

  I did not attempt to argue with them. It occurred to me--and it is still my opinion--that I was the victim of some plot; that my wine had been drugged, that I had been unconscious for some time, during which my coach had been removed and this wagon substituted for it, and that these peasants had been put to work on it and instructed what to say if questioned. If my arrival at the inn had been anticipated, and everything put in readiness, the whole business would not have taken ten minutes.

  I therefore entered the inn, determined to have it out with this rascally innkeeper, but when I returned to the common room, he was nowhere to be seen, and this other fellow, who has given his name as Christian Hauck, claimed to be the innkeeper and denied knowledge of any of the things I have just stated. Furthermore, there were four cavalrymen, Uhlans, drinking beer and playing cards at the table where Jardine and I had had our wine, and they claimed to have been there for several hours.

  I have no idea why such an elaborate prank, involving the participation of many people, should be played on me, except at the instigation of the French. In that case, I cannot understand why Prussian soldiers should lend themselves to it.

  Benjamin Bathurst

  (Statement of Christian Hauck, innkeeper, taken at the police station at Perleburg, 25 November, 1809.)

  May it please your honor, my name is Christian Hauck, and I keep an inn at the sign of the Sword & Scepter, and have these past fifteen years, and my father, and his father, before me, for the past fifty years, and never has there been a complaint like this against my inn. Your honor, it is a hard thing for a man who keeps a decent house, and pays his taxes, and obeys the laws, to be accused of crimes of this sort.

  I know nothing of this gentleman, nor of his coach, nor his secretary, nor his servants; I never set eyes on him before he came bursting into the inn from the yard, shouting and raving like a madman, and crying out, "Where the devil's that rogue of an innkeeper?"

  I said to him, "I am the innkeeper; what cause have you to call me a rogue, sir?"

  The stranger replied:

  "You're not the innkeeper I did business with a few minutes ago, and he's the rascal I want to see. I want to know what the devil's been done with my coach, and what's happened to my secretary and my servants."

  I tried to tell him that I knew nothing of what he was talking about, but he would not listen, and gave me the lie, saying that he had been drugged and robbed, and his people kidnaped. He even had the impudence to claim that he and his secretary had been sitting at a table in that room, drinking wine, not fifteen minutes before, when there had been four noncommissioned officers of the Third Uhlans at that table since noon. Everybody in the room spoke up for me, but he would not listen, and was shouting that we were all robbers, and kidnapers, and French spies, and I don't know what all, when the police came.

  Your honor, the man is mad. What I have told you about this is the truth, and all that I know about this business, so help me God.

  Christian Hauck

  (Statement of Franz Bauer, inn servant, taken at the police station at Perleburg, 25 November, 1809.)

  May it please your honor, my name is Franz Bauer, and I am a servant at the Sword & Scepter Inn, kept by Christian Hauck.

  This afternoon, when I went into the inn yard to empty a bucket of slops on the dung heap by the stables, I heard voices and turned around, to see this gentleman speaking to Wilhelm Beick and Fritz Herzer, who were greasing their wagon in the yard. He had not been in the yard when I had turned away to empty the bucket, and I thought that he must have come in from the street. This gentleman was asking Beick and Herzer where was his coach, and when they told him they didn't know, he turned and ran into the inn.

  Of my own knowledge, the man had not been inside the inn before then, nor had there been any coach, or any of the people he spoke of, at the inn, and none of the things he spoke of happened there, for otherwise I would know, since I was at the inn all day.

  When I went back inside, I found him in the common room shouting at my master, and claiming that he had been drugged and robbed. I saw that he was mad and was afraid that he would do some mischief, so I went for the police.

  Franz Bauer his (x) mark

  (Statements of Wilhelm Beick a
nd Fritz Herzer, peasants, taken at the police station at Perleburg, 25 November, 1809.)

  May it please your honor, my name is Wilhelm Beick, and I am a tenant on the estate of the Baron von Hentig. On this day, I and Fritz Herzer were sent into Perleburg with a load of potatoes and cabbages which the innkeeper at the Sword & Scepter had bought from the estate superintendent. After we had unloaded them, we decided to grease our wagon, which was very dry, before going back, so we unhitched and began working on it. We took about two hours, starting just after we had eaten lunch, and in all that time, there was no coach-and-four in the inn yard. We were just finishing when this gentleman spoke to us, demanding to know where his coach was. We told him that there had been no coach in the yard all the time we had been there, so he turned around and ran into the inn. At the time, I thought that he had come out of the inn before speaking to us, for I know that he could not have come in from the street. Now I do not know where he came from, but I know that I never saw him before that moment.

  Wilhelm Beick his (x) mark

  I have heard the above testimony, and it is true to my own knowledge, and I have nothing to add to it.

  Fritz Herzer his (x) mark

  (From Staatspolizeikapitan Ernst Hartenstein, to His Excellency, the Baron von Krutz, Minister of Police.)

  25 November, 1809

  Your Excellency:

  The accompanying copies of statements taken this day will explain how the prisoner, the self-so-called Benjamin Bathurst, came into my custody. I have charged him with causing disorder and being a suspicious person, to hold him until more can be learned about him. However, as he represents himself to be a British diplomat, I am unwilling to assume any further responsibility, and am having him sent to your excellency, in Berlin.

  In the first place, your excellency, I have the strongest doubts of the man's story. The statement which he made before me, and signed, is bad enough, with a coach-and-four turning into a farm wagon, like Cinderella's coach into a pumpkin, and three people vanishing as though swallowed by the earth. But all this is perfectly reasonable and credible, beside the things he said to me, of which no record was made.

 

‹ Prev