The Annotated Lolita: Revised and Updated
Page 30
“She may meet boys at her own lovely home,” I said.
“I hope she will,” said Pratt buoyantly. “ ‘When we questioned her about her troubles, Dolly refused to discuss the home situation, but we have spoken to some of her friends and really—well, for example, we insist you un-veto her nonparticipation in the dramatic group. You just must allow her to take part in The Hunted Enchanters. She was such a perfect little nymph in the try-out, and sometime in spring the author will stay for a few days at Beardsley College and may attend a rehearsal or two in our new auditorium. I mean it is all part of the fun of being young and alive and beautiful. You must understand—”
“I always thought of myself,” I said, “as a very understanding father.”
“Oh no doubt, no doubt, but Miss Cormorant thinks, and I am inclined to agree with her, that Dolly is obsessed by sexual thoughts for which she finds no outlet, and will tease and martyrize other girls, or even our younger instructors because they do have innocent dates with boys.”
Shrugged my shoulders. A shabby émigré.
“Let us put our two heads together, Mr. Haze. What on earth is wrong with that child?”
“She seems quite normal and happy to me,” I said (disaster coming at last? was I found out? had they got some hypnotist?).
“What worries me,” said Miss Pratt looking at her watch and starting to go over the whole subject again, “is that both teachers and schoolmates find Dolly antagonistic, dissatisfied, cagey—and everybody wonders why you are so firmly opposed to all the natural recreations of a normal child.”
“Do you mean sex play?” I asked jauntily, in despair, a cornered old rat.
“Well, I certainly welcome this civilized terminology,” said Pratt with a grin. “But this is not quite the point. Under the auspices of Beardsley School, dramatics, dances and other natural activities are not technically sex play, though girls do meet boys, if that is what you object to.”
“All right,” I said, my hassock exhaling a weary sigh. “You win. She can take part in that play. Provided male parts are taken by female parts.”
“I am always fascinated,” said Pratt, “by the admirable way foreigners—or at least naturalized Americans—use our rich language. I’m sure Miss Gold, who conducts the play group, will be overjoyed. I notice she is one of the few teachers that seem to like—I mean who seem to find Dolly manageable. This takes care of general topics, I guess; now comes a special matter. We are in trouble again.”
Pratt paused truculently, then rubbed her index finger under her nostrils with such vigor that her nose performed a kind of war dance.
“I’m a frank person,” she said, “but conventions are conventions, and I find it difficult … Let me put it this way … The Walkers, who live in what we call around here the Duke’s Manor, you know the great gray house on the hill—they send their two girls to our school, and we have the niece of President Moore with us, a really gracious child, not to speak of a number of other prominent children. Well, under the circumstances, it is rather a jolt when Dolly, who looks like a little lady, uses words which you as a foreigner probably simply do not know or do not understand. Perhaps it might be better—Would you like me to have Dolly come up here right away to discuss things? No? You see—oh well, let’s have it out. Dolly has written a most obscene four-letter word which our Dr. Cutler tells me is low-Mexican for urinal with her lipstick on some health pamphlets which Miss Redcock, who is getting married in June, distributed among the girls, and we thought she should stay after hours—another half hour at least. But if you like—”
“No,” I said, “I don’t want to interfere with rules. I shall talk to her later. I shall thrash it out.”
“Do,” said the woman rising from her chair arm. “And perhaps we can get together again soon, and if things do not improve we might have Dr. Cutler analyze her.”
Should I marry Pratt and strangle her?
“… And perhaps your family doctor might like to examine her physically—just a routine check-up. She is in Mushroom—the last classroom along that passage.”
Beardsley School, it may be explained, copied a famous girls’ school in England by having “traditional” nicknames for its various classrooms: Mushroom, Room-In 8, B-room, Room-BA and so on. Mushroom was smelly, with a sepia print of Reynolds’ “Age of Innocence” above the chalkboard, and several rows of clumsy-looking pupil desks. At one of these, my Lolita was reading the chapter on “Dialogue” in Baker’s Dramatic Technique, and all was very quiet, and there was another girl with a very naked, porcelain-white neck and wonderful platinum hair, who sat in front reading too, absolutely lost to the world and interminably winding a soft curl around one finger, and I sat beside Dolly just behind that neck and that hair, and unbuttoned my overcoat and for sixty-five cents plus the permission to participate in the school play, had Dolly put her inky, chalky, red-knuckled hand under the desk. Oh, stupid and reckless of me, no doubt, but after the torture I had been subjected to, I simply had to take advantage of a combination that I knew would never occur again.
12
Around Christmas she caught a bad chill and was examined by a friend of Miss Lester, a Dr. Ilse Tristramson (hi, Ilse, you were a dear, uninquisitive soul, and you touched my dove very gently). She diagnosed bronchitis, patted Lo on the back (all its bloom erect because of the fever) and put her to bed for a week or longer. At first she “ran a temperature” in American parlance, and I could not resist the exquisite caloricity of unexpected delights—Venus febriculosa—though it was a very languid Lolita that moaned and coughed and shivered in my embrace. And as soon as she was well again, I threw a Party with Boys.
Perhaps I had drunk a little too much in preparation for the ordeal. Perhaps I made a fool of myself. The girls had decorated and plugged in a small fir tree—German custom, except that colored bulbs had superseded wax candles. Records were chosen and fed into my landlord’s phonograph. Chic Dolly wore a nice gray dress with fitted bodice and flared skirt. Humming, I retired to my study upstairs—and then every ten or twenty minutes I would come down like an idiot just for a few seconds; to pick up ostensibly my pipe from the mantelpiece or hunt for the newspaper; and with every new visit these simple actions became harder to perform, and I was reminded of the dreadfully distant days when I used to brace myself to casually enter a room in the Ramsdale house where Little Carmen was on.
The party was not a success. Of the three girls invited, one did not come at all, and one of the boys brought his cousin Roy, so there was a superfluity of two boys, and the cousins knew all the steps, and the other fellows could hardly dance at all, and most of the evening was spent in messing up the kitchen, and then endlessly jabbering about what card game to play, and sometime later, two girls and four boys sat on the floor of the living room, with all windows open, and played a word game which Opal could not be made to understand, while Mona and Roy, a lean handsome lad, drank ginger ale in the kitchen, sitting on the table and dangling their legs, and hotly discussing Predestination and the Law of Averages. After they had all gone my Lo said ugh, closed her eyes, and dropped into a chair with all four limbs starfished to express the utmost disgust and exhaustion and swore it was the most revolting bunch of boys she had ever seen. I bought her a new tennis racket for that remark.
January was humid and warm, and February fooled the forsythia: none of the townspeople had ever seen such weather. Other presents came tumbling in. For her birthday I bought her a bicycle, the doe-like and altogether charming machine already mentioned—and added to this a History of Modern American Fainting: her bicycle manner, I mean her approach to it, the hip movement in mounting, the grace and so on, afforded me supreme pleasure; but my attempt to refine her pictorial taste was a failure; she wanted to know if the guy noon-napping on Doris Lee’s hay was the father of the pseudo-voluptuous hoyden in the foreground, and could not understand why I said Grant Wood or Peter Hurd was good, and Reginald Marsh or Frederick Waugh awful.
13
 
; By the time spring had touched up Thayer Street with yellow and green and pink, Lolita was irrevocably stage-struck. Pratt, whom I chanced to notice one Sunday lunching with some people at Walton Inn, caught my eye from afar and went through the motion of sympathetically and discreetly clapping her hands while Lo was not looking. I detest the theatre as being a primitive and putrid form, historically speaking; a form that smacks of stone-age rites and communal nonsense despite those individual injections of genius, such as, say, Elizabethan poetry which a closeted reader automatically pumps out of the stuff. Being much occupied at the time with my own literary labors, I did not bother to read the complete text of The Enchanted Hunters, the playlet in which Dolores Haze was assigned the part of a farmer’s daughter who imagines herself to be a woodland witch, or Diana, or something, and who, having got hold of a book on hypnotism, plunges a number of lost hunters into various entertaining trances before falling in her turn under the spell of a vagabond poet (Mona Dahl). That much I gleaned from bits of crumpled and poorly typed script that Lo sowed all over the house. The coincidence of the title with the name of an unforgettable inn was pleasant in a sad little way: I wearily thought I had better not bring it to my own enchantress’s notice, lest a brazen accusation of mawkishness hurt me even more than her failure to notice it for herself had done. I assumed the playlet was just another, practically anonymous, version of some banal legend. Nothing prevented one, of course, from supposing that in quest of an attractive name the founder of the hotel had been immediately and solely influenced by the chance fantasy of the second-rate muralist he had hired, and that subsequently the hotel’s name had suggested the play’s title. But in my credulous, simple, benevolent mind I happened to twist it the other way round, and without giving the whole matter much thought really, supposed that mural, name and title had all been derived from a common source, from some local tradition, which I, an alien unversed in New England lore, would not be supposed to know. In consequence I was under the impression (all this quite casually, you understand, quite outside any orbit of importance) that the accursed playlet belonged to the type of whimsey for juvenile consumption, arranged and rearranged many times, such as Hansel and Gretel by Richard Roe, or The Sleeping Beauty by Dorothy Doe, or The Emperor’s New Clothes by Maurice Vermont and Marion Rumpelmeyer—all this to be found in any Plays for School Actors or Let’s Have a Play! In other words, I did not know—and would not have cared, if I did—that actually The Enchanted Hunters was a quite recent and technically original composition which had been produced for the first time only three or four months ago by a highbrow group in New York. To me—inasmuch as I could judge from my charmer’s part—it seemed to be a pretty dismal kind of fancy work, with echoes from Lenormand and Maeterlinck and various quiet British dreamers. The red-capped, uniformly attired hunters, of which one was a banker, another a plumber, a third a policeman, a fourth an undertaker, a fifth an underwriter, a sixth an escaped convict (you see the possibilities!), went through a complete change of mind in Dolly’s Dell, and remembered their real lives only as dreams or nightmares from which little Diana had aroused them; but a seventh Hunter (in a green cap, the fool) was a Young Poet, and he insisted, much to Diana’s annoyance, that she and the entertainment provided (dancing nymphs, and elves, and monsters) were his, the Poet’s, invention. I understand that finally, in utter disgust at this cocksureness, barefooted Dolores was to lead check-trousered Mona to the paternal farm behind the Perilous Forest to prove to the braggard she was not a poet’s fancy, but a rustic, down-to-brown-earth lass—and a last minute kiss was to enforce the play’s profound message, namely, that mirage and reality merge in love. I considered it wiser not to criticize the thing in front of Lo: she was so healthily engrossed in “problems of expression,” and so charmingly did she put her narrow Florentine hands together, batting her eyelashes and pleading with me not to come to rehearsals as some ridiculous parents did because she wanted to dazzle me with a perfect First Night—and because I was, anyway, always butting in and saying the wrong thing, and cramping her style in the presence of other people.
There was one very special rehearsal … my heart, my heart … there was one day in May marked by a lot of gay flurry—it all rolled past, beyond my ken, immune to my memory, and when I saw Lo next, in the late afternoon, balancing on her bike, pressing the palm of her hand to the damp bark of a young birch tree on the edge of our lawn, I was so struck by the radiant tenderness of her smile that for an instant I believed all our troubles gone. “Can you remember,” she said, “what was the name of that hotel, you know [nose puckered], come on, you know—with those white columns and the marble swan in the lobby? Oh, you know [noisy exhalation of breath]—the hotel where you raped me. Okay, skip it. I mean, was it [almost in a whisper] The Enchanted Hunters? Oh, it was? [musingly] Was it?”—and with a yelp of amorous vernal laughter she slapped the glossy bole and tore uphill, to the end of the street, and then rode back, feet at rest on stopped pedals, posture relaxed, one hand dreaming in her print-flowered lap.
14
Because it supposedly tied up with her interest in dance and dramatics, I had permitted Lo to take piano lessons with a Miss Emperor (as we French scholars may conveniently call her) to whose blue-shuttered little white house a mile or so beyond Beardsley Lo would spin off twice a week. One Friday night toward the end of May (and a week or so after the very special rehearsal Lo had not had me attend) the telephone in my study, where I was in the act of mopping up Gustave’s—I mean Gaston’s—king’s side, rang and Miss Emperor asked if Lo was coming next Tuesday because she had missed last Tuesday’s and today’s lessons. I said she would by all means—and went on with the game. As the reader may well imagine, my faculties were now impaired, and a move or two later, with Gaston to play, I noticed through the film of my general distress that he could collect my queen; he noticed it too, but thinking it might be a trap on the part of his tricky opponent, he demurred for quite a minute, and puffed and wheezed, and shook his jowls, and even shot furtive glances at me, and made hesitating half-thrusts with his pudgily bunched fingers—dying to take that juicy queen and not daring—and all of a sudden he swooped down upon it (who knows if it did not teach him certain later audacities?), and I spent a dreary hour in achieving a draw. He finished his brandy and presently lumbered away, quite satisfied with this result (mon pauvre ami, je ne vous ai jamais revu et quoiqu’il y ait bien peu de chance que vous voyiez mon livre, permettez-moi de vous dire que je vous serre la main bien cordialement, et que toutes mes fillettes vous saluent). I found Dolores Haze at the kitchen table, consuming a wedge of pie, with her eyes fixed on her script. They rose to meet mine with a kind of celestial vapidity. She remained singularly unruffled when confronted with my discovery, and said d’un petit air faussement contrit that she knew she was a very wicked kid, but simply had not been able to resist the enchantment, and had used up those music hours—O Reader, My Reader!—in a nearby public park rehearsing the magic forest scene with Mona. I said “fine”—and stalked to the telephone. Mona’s mother answered: “Oh yes, she’s in” and retreated with a mother’s neutral laugh of polite pleasure to shout off stage “Roy calling!” and the very next moment Mona rustled up, and forthwith, in a low monotonous not untender voice started berating Roy for something he had said or done and I interrupted her, and presently Mona was saying in her humblest, sexiest contralto, “yes, sir,” “surely, sir,” “I am alone to blame, sir, in this unfortunate business,” (what elocution! what poise!) “honest, I feel very bad about it”—and so on and so forth as those little harlots say.
So downstairs I went clearing my throat and holding my heart. Lo was now in the living room, in her favorite overstuffed chair. As she sprawled there, biting at a hangnail and mocking me with her heartless vaporous eyes, and all the time rocking a stool upon which she had placed the heel of an outstretched shoeless foot, I perceived all at once with a sickening qualm how much she had changed since I first met her two years ago. Or had this happe
ned during those last two weeks? Tendresse? Surely that was an exploded myth. She sat right in the focus of my incandescent anger. The fog of all lust had been swept away leaving nothing but this dreadful lucidity. Oh, she had changed! Her complexion was now that of any vulgar untidy highschool girl who applies shared cosmetics with grubby fingers to an unwashed face and does not mind what soiled texture, what pustulate epidermis comes in contact with her skin. Its smooth tender bloom had been so lovely in former days, so bright with tears, when I used to roll, in play, her tousled head on my knee. A coarse flush had now replaced that innocent fluorescence. What was locally known as a “rabbit cold” had painted with flaming pink the edges of her contemptuous nostrils. As in terror I lowered my gaze, it mechanically slid along the underside of her tensely stretched bare thigh—how polished and muscular her legs had grown! She kept her wide-set eyes, clouded-glass gray and slightly bloodshot, fixed upon me, and I saw the stealthy thought showing through them that perhaps after all Mona was right, and she, orphan Lo, could expose me without getting penalized herself. How wrong I was. How mad I was! Everything about her was of the same exasperating impenetrable order—the strength of her shapely legs, the dirty sole of her white sock, the thick sweater she wore despite the closeness of the room, her wenchy smell, and especially the dead end of her face with its strange flush and freshly made-up lips. Some of the red had left stains on her front teeth, and I was struck by a ghastly recollection—the evoked image not of Monique, but of another young prostitute in a bell-house, ages ago, who had been snapped up by somebody else before I had time to decide whether her mere youth warranted my risking some appalling disease, and who had just such flushed prominent pommettes and a dead maman, and big front teeth, and a bit of dingy red ribbon in her country-brown hair.