Delphi Complete Works of Henry Wadsworth Longfellow (Delphi Poets Series Book 13)

Home > Other > Delphi Complete Works of Henry Wadsworth Longfellow (Delphi Poets Series Book 13) > Page 128
Delphi Complete Works of Henry Wadsworth Longfellow (Delphi Poets Series Book 13) Page 128

by Henry Wadsworth Longfellow


  An inspiration. Now that she is gone, 45

  Rome is no longer Rome till she return.

  This feeling overmasters me. I know not

  If it be love, this strong desire to be

  Forever in her presence; but I know

  That I, who was the friend of solitude, 50

  And ever was best pleased when most alone,

  Now weary grow of my own company.

  For the first time old age seems lonely to me.

  [Opening the Divina Commedia.

  I turn for consolation to the leaves

  Of the great master of our Tuscan tongue, 55

  Whose words, like colored garnet-shirls in lava,

  Betray the heat in which they were engendered.

  A mendicant, he ate the bitter bread

  Of others, but repaid their meagre gifts

  With immortality. In courts of princes 60

  He was a by-word, and in streets of towns

  Was mocked by children, like the Hebrew prophet,

  Himself a prophet. I too know the cry,

  Go up, thou bald head! from a generation

  That, wanting reverence, wanteth the best food 65

  The soul can feed on. There ‘s not room enough

  For age and youth upon this little planet.

  Age must give way. There was not room enough

  Even for this great poet. In his song

  I hear reverberate the gates of Florence, 70

  Closing upon him, never more to open;

  But mingled with the sound are melodies

  Celestial from the gates of paradise.

  He came and he is gone. The people knew not

  What manner of man was passing by their doors, 75

  Until he passed no more; but in his vision

  He saw the torments and beatitudes

  Of souls condemned or pardoned, and hath left

  Behind him this sublime Apocalypse.

  I strive in vain to draw here on the margin 80

  The face of Beatrice. It is not hers,

  But the Colonna’s. Each hath his ideal,

  The image of some woman excellent,

  That is his guide. No Grecian art, nor Roman,

  Hath yet revealed such loveliness as hers. 85

  II.

  Viterbo

  VITTORIA COLONNA at the convent window.

  VITTORIA.

  PARTING with friends is temporary death,

  As all death is. We see no more their faces,

  Nor hear their voices, save in memory.

  But messages of love give us assurance

  That we are not forgotten. Who shall say 5

  That from the world of spirits comes no greeting,

  No message of remembrance? It may be

  The thoughts that visit us, we know not whence,

  Sudden as inspiration, are the whispers

  Of disembodied spirits, speaking to us 10

  As friends, who wait outside a prison wall,

  Through the barred windows speak to those within. [A pause.

  As quiet as the lake that lies beneath me,

  As quiet as the tranquil sky above me,

  As quiet as a heart that beats no more, 15

  This convent seems. Above, below, all peace!

  Silence and solitude, the soul’s best friends,

  Are with me here, and the tumultuous world

  Makes no more noise than the remotest planet. [A pause.

  O gentle spirit, unto the third circle 20

  Of heaven among the blessed souls ascended,

  Who, living in the faith and dying for it,

  Have gone to their reward, I do not sigh

  For thee as being dead, but for myself

  That I am still alive. Turn those dear eyes, 25

  Once so benignant to me, upon mine,

  That open to their tears such uncontrolled

  And such continual issue. Still awhile

  Have patience; I will come to thee at last.

  A few more goings in and out these doors, 30

  A few more chimings of these convent bells,

  A few more prayers, a few more sighs and tears,

  And the long agony of this life will end,

  And I shall be with thee. If I am wanting

  To thy well-being, as thou art to mine, 35

  Have patience; I will come to thee at last.

  Ye winds that loiter in these cloister gardens,

  Or wander far above the city walls,

  Bear unto him this message, that I ever

  Or speak or think of him, or weep for him. 40

  By unseen hands uplifted in the light

  Of sunset, yonder solitary cloud

  Floats, with its white apparel blown abroad,

  And wafted up to heaven. It fades away,

  And melts into the air. Ah, would that I 45

  Could thus be wafted unto thee, Francesco,

  A cloud of white, an incorporeal spirit!

  III.

  Michael Angelo and Benvenuto Cellini

  SCENE I. — MICHAEL ANGELO, BENVENUTO CELLINI in gay attire.

  BENVENUTO.

  A GOOD day and good year to the divine

  Maestro Michael Angelo, the sculptor!

  MICHAEL ANGELO.

  Welcome, my Benvenuto.

  BENVENUTO.

  That is what

  My father said, the first time he beheld

  This handsome face. But say farewell, not welcome. 5

  I come to take my leave. I start for Florence

  As fast as horse can carry me. I long

  To set once more upon its level flags

  These feet, made sore by your vile Roman pavements.

  Come with me; you are wanted there in Florence. 10

  The Sacristy is not finished.

  MICHAEL ANGELO.

  Speak not of it!

  How damp and cold it was! How my bones ached

  And my head reeled, when I was working there!

  I am too old. I will stay here in Rome,

  Where all is old and crumbling, like myself, 15

  To hopeless ruin. All roads lead to Rome.

  BENVENUTO.

  And all lead out of it.

  MICHAEL ANGELO.

  There is a charm,

  A certain something in the atmosphere,

  That all men feel, and no man can describe.

  BENVENUTO.

  Malaria?

  MICHAEL ANGELO.

  Yes, malaria of the mind, 20

  Out of this tomb of the majestic Past;

  The fever to accomplish some great work

  That will not let us sleep. I must go on

  Until I die.

  BENVENUTO.

  Do you ne’er think of Florence?

  MICHAEL ANGELO.

  Yes; whenever 25

  I think of anything beside my work,

  I think of Florence. I remember, too,

  The bitter days I passed among the quarries

  Of Seravezza and Pietrasanta;

  Road-building in the marshes; stupid people, 30

  And cold and rain incessant, and mad gusts

  Of mountain wind, like howling Dervishes,

  That spun and whirled the eddying snow about them

  As if it were a garment; aye, vexations

  And troubles of all kinds, that ended only 35

  In loss of time and money.

  BENVENUTO.

  True, Maestro;

  But that was not in Florence. You should leave

  Such work to others. Sweeter memories

  Cluster about you, in the pleasant city

  Upon the Arno.

  MICHAEL ANGELO.

  In my waking dreams 40

  I see the marvellous dome of Brunelleschi,

  Ghiberti’s gates of bronze, and Giotto’s tower;

  And Ghirlandajo’s lovely Benci glides

  With folded hands amid my troubled thoughts,

 
; A splendid vision! Time rides with the old 45

  At a great pace. As travellers on swift steeds

  See the near landscape fly and flow behind them,

  While the remoter fields and dim horizons

  Go with them, and seem wheeling round to meet them,

  So in old age things near us slip away, 50

  And distant things go with us. Pleasantly

  Come back to me the days when, as a youth,

  I walked with Ghirlandajo in the gardens

  Of Medici, and saw the antique statues,

  The forms august of gods and godlike men, 55

  And the great world of art revealed itself

  To my young eyes. Then all that man hath done

  Seemed possible to me. Alas! how little

  Of all I dreamed of has my hand achieved!

  BENVENUTO.

  Nay, let the Night and Morning, let Lorenzo 60

  And Julian in the Sacristy at Florence,

  Prophets and Sibyls in the Sistine Chapel,

  And the Last Judgment answer. Is it finished?

  MICHAEL ANGELO.

  The work is nearly done. But this Last Judgment

  Has been the cause of more vexation to me 65

  Than it will be of honor. Ser Biagio,

  Master of ceremonies at the Papal court,

  A man punctilious and over nice,

  Calls it improper; says that those nude forms,

  Showing their nakedness in such shameless fashion, 70

  Are better suited to a common bagnio,

  Or wayside wine-shop, than a Papal Chapel.

  To punish him I painted him as Minos

  And leave him there as master of ceremonies

  In the Infernal Regions. What would you 75

  Have done to such a man?

  BENVENUTO.

  I would have killed him.

  When any one insults me, if I can

  I kill him, kill him.

  MICHAEL ANGELO.

  Oh, you gentlemen,

  Who dress in silks and velvets, and wear swords,

  Are ready with your weapons, and have all 80

  A taste for homicide.

  BENVENUTO.

  I learned that lesson

  Under Pope Clement at the siege of Rome,

  Some twenty years ago. As I was standing

  Upon the ramparts of the Campo Santo

  With Alessandro Bene, I beheld 85

  A sea of fog, that covered all the plain,

  And hid from us the foe; when suddenly,

  A misty figure, like an apparition,

  Rose up above the fog, as if on horseback.

  At this I aimed my arquebus, and fired. 90

  The figure vanished; and there rose a cry

  Out of the darkness, long and fierce and loud.

  With imprecations in all languages.

  It was the Constable of France, the Bourbon,

  That I had slain.

  MICHAEL ANGELO.

  Rome should be grateful to you. 95

  BENVENUTO.

  But has not been; you shall hear presently.

  During the siege I served as bombardier,

  There in St. Angelo. His Holiness

  One day was walking with his Cardinals

  On the round bastion, while I stood above 100

  Among my falconets. All thought and feeling,

  All skill in art and all desire of fame,

  Were swallowed up in the delightful music

  Of that artillery. I saw far off,

  Within the enemy’s trenches on the Prati, 105

  A Spanish cavalier in scarlet cloak;

  And firing at him with due aim and range,

  I cut the gay Hidalgo in two pieces.

  The eyes are dry that wept for him in Spain.

  His Holiness, delighted beyond measure 110

  With such display of gunnery, and amazed

  To see the man in scarlet cut in two,

  Gave me his benediction, and absolved me

  From all the homicides I had committed

  In service of the Apostolic Church, 115

  Or should commit thereafter. From that day

  I have not held in very high esteem

  The life of man.

  MICHAEL ANGELO.

  And who absolved Pope Clement?

  Now let us speak of Art.

  BENVENUTO.

  Of what you will.

  MICHAEL ANGELO.

  Say, have you seen our friend Fra Bastian lately, 120

  Since by a turn of fortune he became

  Friar of the Signet?

  BENVENUTO.

  Faith, a pretty artist

  To pass his days in stamping leaden seals

  On Papal bulls!

  MICHAEL ANGELO.

  He has grown fat and lazy,

  As if the lead clung to him like a sinker. 125

  He paints no more since he was sent to Fondi

  By Cardinal Ippolito to paint

  The fair Gonzaga. Ah, you should have seen him

  As I did, riding through the city gate,

  In his brown hood, attended by four horsemen, 130

  Completely armed, to frighten the banditti.

  I think he would have frightened them alone,

  For he was rounder than the O of Giotto.

  BENVENUTO.

  He must have looked more like a sack of meal

  Than a great painter.

  MICHAEL ANGELO.

  Well, he is not great, 135

  But still I like him greatly. Benvenuto,

  Have faith in nothing but in industry.

  Be at it late and early; persevere,

  And work right on through censure and applause,

  Or else abandon Art.

  BENVENUTO.

  No man works harder 140

  Than I do. I am not a moment idle.

  MICHAEL ANGELO.

  And what have you to show me?

  BENVENUTO.

  This gold ring,

  Made for his Holiness, — my latest work,

  And I am proud of it. A single diamond,

  Presented by the Emperor to the Pope. 145

  Targhetta of Venice set and tinted it;

  I have reset it, and retinted it

  Divinely, as you see. The jewellers

  Say I ‘ve surpassed Targhetta.

  MICHAEL ANGELO.

  Let me see it.

  A pretty jewel.

  BENVENUTO.

  That is not the expression. 150

  Pretty is not a very pretty word

  To be applied to such a precious stone,

  Given by an Emperor to a Pope, and set

  By Benvenuto!

  MICHAEL ANGELO.

  Messer Benvenuto,

  I lose all patience with you; for the gifts 155

  That God hath given you are of such a kind,

  They should be put to far more noble uses

  Than setting diamonds for the Pope of Rome.

  You can do greater things.

  BENVENUTO.

  The God who made me

  Knows why he made me what I am, — a goldsmith, 160

  A mere artificer.

  MICHAEL ANGELO.

  Oh no; an artist,

  Richly endowed by nature, but who wraps

  His talent in a napkin, and consumes

  His life in vanities.

  BENVENUTO.

  Michael Angelo

  May say what Benvenuto would not bear 165

  From any other man. He speaks the truth.

  I know my life is wasted and consumed

  In vanities; but I have better hours

  And higher aspirations than you think.

  Once, when a prisoner at St. Angelo, 170

  Fasting and praying in the midnight darkness,

  In a celestial vision I beheld

  A crucifix in the sun, of the same substance

  As is the sun itself. And since that hour


  There is a splendor round about my head, 175

  That may be seen at sunrise and at sunset

  Above my shadow on the grass. And now

  I know that I am in the grace of God,

  And none henceforth can harm me.

  MICHAEL ANGELO.

  None but one, —

  None but yourself, who are your greatest foe. 180

  He that respects himself is safe from others;

  He wears a coat of mail that none can pierce.

  BENVENUTO.

  I always wear one.

  MICHAEL ANGELO.

  O incorrigible!

  At least, forget not the celestial vision.

  Man must have something higher than himself 185

  To think of.

  BENVENUTO.

  That I know full well. Now listen.

  I have been sent for into France, where grow

  The Lilies that illumine heaven and earth,

  And carry in mine equipage the model

  Of a most marvellous golden salt-cellar 190

  For the king’s table; and here in my brain

  A statue of Mars Armipotent for the fountain

  Of Fontainebleau, colossal, wonderful.

  I go a goldsmith, to return a sculptor.

  And so farewell, great Master. Think of me 195

  As one who, in the midst of all his follies,

  Had also his ambition, and aspired

  To better things.

  MICHAEL ANGELO.

  Do not forget the vision.

  SCENE II. — MICHAEL ANGELO sitting down again to the Divina Commedia.

  MICHAEL ANGELO.

  Now in what circle of his poem sacred

  Would the great Florentine have placed this man? 200

  Whether in Phlegethon, the river of blood,

  Or in the fiery belt of Purgatory,

  I know not, but most surely not with those

  Who walk in leaden cloaks. Though he is one

  Whose passions, like a potent alkahest, 205

  Dissolve his better nature, he is not

  That despicable thing, a hypocrite;

  He doth not cloak his vices, nor deny them.

  Come back, my thoughts, from him to Paradise.

  IV.

 

‹ Prev