Book Read Free

Complete Works of George Moore

Page 122

by George Moore


  The side altar, with the rich Turkey carpet spread over the steps, was St George’s, and further on, in an addition made lately, there were two more altars, dedicated respectively to the Virgin and St Joseph.

  “The maid-servants kneel in that corner. I have often suggested that they should be moved out of sight. You do not understand me. Protestantism has always been more reconciled to the presence of women in sacred places than we. We would wish them beyond the precincts. And it is easy to imagine how the unspeakable feminality of those maid-servants jars a beautiful impression — the altar towering white with wax candles, the benedictive odour of incense, the richness of the vestments, treble voices of boys floating, and the sweetness of a long day spent about the sanctuary with flowers and chalices in my hands, fade in a sense of sullen disgust, in a revulsion of feeling which I will not attempt to justify.”

  Then his thoughts, straying back to sudden recollections of monastic usages and habits, he said:

  “I should like to scourge them out of this place.” And then, half playfully, half seriously, and wholly conscious of the grotesqueness, he added:

  “Yes, I am not at all sure that a good whipping would not do them good. They should be well whipped. I believe that there is much to be said in favour of whipping.”

  Mr Hare did not answer. He listened like one in a dark and unknown place. But, as if unconscious of the embarrassment he was creating, John told of the number of masses that were said daily, and of the eagerness shown by the boys to obtain an altar. Altar service was rewarded by a large piece of toast for breakfast. Handsome lads of sixteen were chosen for acolytes, the torch-bearers were selected from the smallest boys, the office of censer was filled by John Norton, and he was also the chief sacristan, and had charge of the altar plate and linen and the vestments. He spoke of the organ, and he depreciated the present instrument, and enlarged upon some technical details anent the latest modern improvements in keys and stops.

  They went up to the organ loft. John would play his setting of St Ambrose’s hymn, “Veni redemptor gentium,” if Mr Hare would go to the bellows, and feeling as if he were being turned into ridicule, Mr Hare took his place at the handle; and he found it even more embarrassing to give an opinion on the religiosity of the music, than on the archæological colouration of the bishops in the window. But John did not court any very detailed criticism on his hymn, and alluding to the fact that even in the fourth century accent was beginning to replace quantity, he led the way to the sacristy.

  And it was impossible to avoid noticing that the opening of the carved oaken presses, smelling sweet and benignly of orris root and lavender, acted on John almost as a physical pleasure, and also that his hands seemed nervous with delight as he unfolded the jewelled embroideries, and smoothed out the fine linen of the under vestments; and his voice, too, seemed to gain a sharp tenderness and emotive force, as he told how these were the gold vestments worn by the bishop, and only on certain great feast-days, and that these were the white vestments worn on days especially commemorative of the Virgin. The consideration of the censers, candlesticks, chalices, and albs took some time, and John was a little aggressive in his explanation of Catholic ceremonial, and its grace and comeliness compared with the stiffness and materialism of the Protestant service.

  From the sacristy they went to the boys’ library. John pointed out the excellent supply of light literature that the bookcases contained.

  “We take travels, history, fairy-tales — romances of all kinds, so long as sensual passion is not touched upon at any length. Of course we don’t object to a book in which just towards the end the young man falls in love and proposes; but there must not be much of that sort of thing. Here are Robert Louis Stevenson’s works, ‘Treasure Island,’ ‘Kidnapped,’ &c.c., charming writer — a neat pretty style, with a pleasant souvenir of Edgar Poe running through it all. You have no idea how the boys enjoy his books.”

  “And don’t you?”

  “Oh no; I have just glanced at him: for my own reading, I can admit none who does not write in the first instance for scholars, and then to the scholarly instincts in readers generally. Here is Walter Pater. We have his Renaissance; studies in art and poetry — I gave it myself to the library. We were so sorry we could not include that most beautiful book, ‘Marius the Epicurean.’ We have some young men here of twenty and three and twenty, and it would be delightful to see them reading it, so exquisite is its hopeful idealism; but we were obliged to bar it on account of the story of Psyche, sweetly though it be told, and sweetly though it be removed from any taint of realistic suggestion. Do you know the book?”

  “I can’t say I do.”

  “Then read it at once. It is a breath of delicious fragrance blown back to us from the antique world; nothing is lost or faded, the bloom of that glad bright world is upon every page; the wide temples, the lustral water — the youths apportioned out for divine service, and already happy with a sense of dedication, the altars gay with garlands of wool and the more sumptuous sort of flowers, the colour of the open air, with the scent of the beanfields, mingling with the cloud of incense.”

  “But I thought you denied any value to the external world, that the spirit alone was worth considering.”

  “The antique world knew how to idealise, and if they delighted in the outward form, they did not leave it gross and vile as we do when we touch it; they raised it, they invested it with a sense of aloofness that we know not of. Flesh or spirit, idealise one or both, and I will accept them. But you do not know the book. You must read it. Never did I read with such rapture of being, of growing to spiritual birth. It seemed to me that for the first time I was made known to myself; for the first time the false veil of my grosser nature was withdrawn, and I looked into the true ethereal eyes, pale as wan water and sunset skies, of my higher self. Marius was to me an awakening; the rapture of knowledge came upon me that even our temporal life might be beautiful; that, in a word, it was possible to somehow come to terms with life.... You must read it. For instance, can anyone conceive anything more perfectly beautiful than the death of Flavian, and all that youthful companionship, and Marius’ admiration for his friend’s poetry?... that delightful language of the third century — a new Latin, a season of dependency, an Indian summer full of strange and varied cadences, so different from the monotonous sing-song of the Augustan age; the school of which Fronto was the head. Indeed, it was Pater’s book that first suggested to me the idea of the book I am writing. But perhaps you do not know I am writing a book.... Did my mother tell you anything about it?”

  “Yes; she told me you were writing the history of Christian Latin.”

  “Yes; that is to say, of the language that was the literary, the scientific, and the theological language of Europe for more than a thousand years.”

  And talking of his book rapidly, and with much boyish enthusiasm, John opened the doors of the refectory. The long, oaken tables, the great fireplace, and the stained glass seemed to delight him, and he alluded to the art classes of monastic life. The class-rooms were peeped into, the playground was viewed through the lattice windows, and they went to John’s room, up a staircase curiously carpeted with lead.

  John’s rooms! a wide, bright space of green painted wood and straw matting. The walls were panelled from floor to ceiling. In the centre of the floor there was an oak table — a table made of sharp slabs of oak laid upon a frame that was evidently of ancient design, probably early German, a great, gold screen sheltered a high canonical chair with elaborate carvings, and on a reading-stand close by lay the manuscript of a Latin poem.

  “And what is this?” said Mr Hare.

  “Oh! that is a poem by Milo, his ‘De Sobricate.’ I heard that the manuscript was still preserved in the convent of Saint Amand, near Tournai, and I sent and had a copy made for me. That was the simplest way. You have no idea how difficult it is to buy the works of any Latin authors except those of the Augustan age. Milo was a monk, and he lived in the eighth century. He was
a man of very considerable attainments, if he were not a very great poet. He was a contemporary of Floras, who, by the way, was a real poet. Some of his verses are delightful, full of delicate cadence and colour. The MS. under your hand is a poem by him —

  “‘Montes et colles, silvæque et flumina, fontes,

  Præruptæque rupes, pariter vallesque profondæ

  Francorum lugete genus: quod munere christi,

  Imperio celsum jacet ecce in pulvere mersum.’

  “That was written in the eighth century when the language was becoming terribly corrupt; when it was hideous with popular idiom barbarously and recklessly employed. But even in that time of autumnal decay and pallid bloom, a real poet such as Walahfrid Strabat could weave a garland of grace and beauty; one, indeed, that lived through the chance of centuries in the minds of men. It found numberless imitators and favour even with the Humanists, and it was reprinted eight times in the seventeenth century. This poem is of especial interest to me on account of the illustration it affords of a theory of my own concerning the unconsciousness of the true artist. For breaking away from the literary habitudes of his time, which were to do the gospels or the life of a favourite saint into hexameters, he wrote a poem, ‘Hortulus,’ descriptive of the garden of the monastery. The garden was all the world to the monks; it furnished them at once with the pleasures and the necessaries of their lives. Walahfrid felt this; he described his feelings, and he produced a chef d’œuvre.” Going over to the bookcase, John took down a volume. He read: —

  “‘Hoc nemus umbriferum pingit viridissima Rutæ

  Silvula cœruleæ, foliis quæ prædita parvis,

  Umbellas jaculata brevis, spiramina venti

  Et radios Phœbi caules transmittit ad imos,

  Attactuque graves leni dispergit odores,

  Hæc cum multiplici vigeat virtute medelæ,

  Dicitur occultis apprime obstare venenis,

  Toxicaque invasis incommoda pellere fibris.’

  “Now, can anything be more charming? True it is that pingit in the first line does not seem to construe satisfactorily, and I am not certain that the poet may not have written fingit. Fingit would not be pure Latin, but that is beside the question.”

  “Indeed it is. I must say I prefer the Georgics. I have known many strange tastes, but your fancy for bad Latin is the strangest of all.”

  “Classical Latin, with the exception of Tacitus, is cold-blooded and self-satisfied. There is no agitation, no fever; to me it is utterly without interest.”

  To the books and manuscripts the pictures on the walls afforded an abrupt contrast. No. 1. “A Japanese Girl,” by Monet. A poppy in the pale green walls; a wonderful macaw! Why does it not speak in strange dialect? It trails lengths of red silk. Such red! The pigment is twirled and heaped with quaint device, until it seems to be beautiful embroidery rather than painting; and the straw-coloured hair, and the blond light on the face, and the unimaginable coquetting of that fan....

  No. 2. “The Drop Curtain,” by Degas. The drop curtain is fast descending; only a yard of space remains. What a yardful of curious comment, what satirical note on the preposterousness of human existence! what life there is in every line; and the painter has made meaning with every blot of colour! Look at the two principal dancers! They are down on their knees, arms raised, bosoms advanced, skirts extended, a hundred coryphées are clustered about them. Leaning hands, uplifted necks, painted eyes, scarlet mouths, a piece of thigh, arched insteps, and all is blurred; vanity, animalism, indecency, absurdity, and all to be whelmed into oblivion in a moment. Wonderful life; wonderful Degas!

  No. 3. “A Suburb,” by Monet. Snow! the world is white. The furry fluff has ceased to fall, and the sky is darkling and the night advances, dragging the horizon up with it like a heavy, deadly curtain. But the roof of the villa is white, and the green of the laurels shaken free of the snow shines through the railings, and the shadows that lie across the road leading to town are blue — yes, as blue as the slates under the immaculate snow.

  No. 4. “The Cliff’s Edge,” by Monet. Blue? purple the sea is; no, it is violet; ’tis striped with violet and flooded with purple; there are living greens, it is full of fading blues. The dazzling sky deepens as it rises to breathless azure, and the soul pines for and is fain of God. White sails show aloft; a line of dissolving horizon; a fragment of overhanging cliff wild with coarse grass and bright with poppies, and musical with the lapsing of the summer waves.

  There were in all six pictures — a tall glass filled with pale roses, by Renoir; a girl tying up her garter, by Monet.

  Through the bedroom door Mr Hare saw a narrow iron bed, an iron washhand-stand, and a prie-dieu. A curious three-cornered wardrobe stood in one corner, and facing it, in front of the prie-dieu, a life-size Christ hung with outstretched arms. The parson looked round for a seat, but the chairs were like cottage stools on high legs, and the angular backs looked terribly knife-like.

  “Sit in the arm-chair. Shall I get you a pillow from the next room? Personally I cannot bear upholstery; I cannot conceive anything more hideous than a padded arm-chair. All design is lost in that infamous stuffing. Stuffing is a vicious excuse for the absence of design. If upholstery was forbidden by law to-morrow, in ten years we should have a school of design. Then the necessity of composition would be imperative.”

  “I daresay there is a good deal in what you say; but tell me, don’t you find these chairs very uncomfortable. Don’t you think that you would find a good comfortable arm-chair very useful for reading purposes?”

  “No, I should feel far more uncomfortable on a cushion than I do on this bit of hard oak. Our ancestors had an innate sense of form that we have not. Look at these chairs, nothing can be plainer; a cottage stool is hardly more simple, and yet they are not offensive to the eye. I had them made from a picture by Albert Durer. But tell me, what will you take to drink? Will you have a glass of champagne, or a brandy and soda, or what do you say to an absinthe?”

  “‘Pon my word, you seem to look after yourself. You don’t forget the inner man.”

  “I always keep a good supply of liquor; have a cigar?” And John passed to him a box of fragrant and richly coloured Havanas.... Mr Hare took a cigar, and glanced at the table on which John was mixing the drinks. It was a slip of marble, rested, café fashion, on iron supports.

  “But that table is modern, surely? — quite modern!”

  “Quite; it is a café table, but it does not offend my eye. You surely would not have me collect a lot of old-fashioned furniture and pile it up in my rooms, Turkey carpets and Japaneseries of all sorts; a room such as Sir Fred. Leighton would declare was intended to be merely beautiful.”

  Striving vainly to understand, Mr Hare drank his brandy and soda in silence. Presently he walked over to the bookcases. There were two: one was filled with learned-looking volumes bearing the names of Latin authors; and the parson, who prided himself on his Latinity, was surprised, and a little nettled, to find so much ignorance proved upon him. With Tertullian, St Jerome, and St Augustine he was of course acquainted, but of Lactantius, Prudentius, Sedulius, St Fortunatus, Duns Scotus, Hibernicus exul, Angilbert, Milo, &c.c., he was obliged to admit he knew nothing — even the names were unknown to him.

  In the bookcase on the opposite side of the room there were complete editions of Landor and Swift, then came two large volumes on Leonardo da Vinci. Raising his eyes, the parson read through the titles of Mr Browning’s work. Tennyson was in a cheap seven-and-six edition; then came Swinburne, Pater, Rossetti, Morris, two novels by Rhoda Broughton, Dickens, Thackeray, Fielding, and Smollett; the complete works of Balzac, Gautier’s Emaux et Camées, Salammbo, L’Assommoir; add to this Carlyle, Byron, Shelley, Keats, &c.c.

  At the end of a long silence, Mr Hare said, glancing once again at the Latin authors, and walking towards the fire:

  “Tell me, John, are those the books you are writing about? Supposing you explain to me in a few words the line you are taking. Your mother t
ells me that you intend to call your book the History of Christian Latin.”

  “Yes, I had thought of using that title, but I am afraid it is a little too ambitious. To write the history of a literature extending over at least eight centuries would entail an appalling amount of reading; and besides only a few, say a couple of dozen writers out of some hundreds, are of the slightest literary interest, and very few indeed of any real æsthetic value. I have been hard at work lately, and I think I know enough of the literature of the Middle Ages to enable me to make a selection that will comprise everything of interest to ordinary scholarship, and enough to form a sound basis to rest my own literary theories upon. I begin by stating that there existed in the Middle Ages a universal language such as Goethe predicted the future would again bring to us....

  “Before the formation of the limbs, that is to say before the German and Roman languages were developed up to the point of literary usage, the Latin language was the language of all nations of the western world. But the day came, in some countries a little earlier, in some a little later, when it was replaced by the national idioms. The different literatures of the West had therefore been preceded by a Latin literature that had for a long time held out a supporting hand to each. The language of this literature was not a dead language, It was the language of government, of science, of religion; and a little dislocated, a little barbarised, it had penetrated to the minds of the people, and found expression in drinking songs and street ditties.

 

‹ Prev