Complete Works of George Moore
Page 583
We jumped our horses through a gap, madam, and came into the park, but not to steal the stag. For what came ye then? asked the Abbess. For one of the sisters, said Tadhg. For one of the sisters! repeated the Abbess. You asked for my story, madam, and I’d liefer bite off the end of my tongue than tell a lie to a holy woman like yourself. The sin is the same, no matter to whom thou liest. Unless we lie to a priest in confession, Tadhg interjected. The Abbess frowned, and Tadhg continued: It was Sister Soracha. The Mother Abbess advanced towards Tadhg, her fist clenched; Tadhg retreated a step or two, and the Abbess recovering herself returned to her chair. Sister Soracha is King OMelaghlin’s daughter. Yes, said Tadhg, yes, I know that, and begged my master to forgo his pleasure of her; but he wouldn’t listen to me, and a servant has no will but his master’s. And who is thy master? One of Ireland’s chieftains, Tadhg answered. Thou liest! No chieftain in Ireland would come to rape a king’s daughter. There was no rape, Mother Abbess. Philippe Roudier brought her portrait to France and a message, else Sir Ulick would — Sir Ulick? repeated the Mother Abbess, Sir Ulick de Burgo? And the affrighted Tadhg stood, his head hanging on his breast. Speak, said the Abbess, and speak truly. The Princess’s message was: I am weary of my convent and burn a taper every night in my window, easily reached by a pear tree — Sister Muirgil, go to Sister Soracha’s cell. If she be there, she added, turning to Tadhg, thou dost deserve a whipping. You never spoke a truer word in all your life! Sir Ulick and myself came from France, whither we had gone to sing love songs, to join the army mustered to give battle to Bruce on his way to Dublin. And instead you came hither to commit a rape? There was no rape at all, madam, for wasn’t it by her own wish the Princess was carried away?
The door opened and sister Muirgil announced that Sister Soracha was not in her cell. And the rope thou carriest in thy hand? asked the Mother Abbess. Is the rope that let Sister Soracha down from the window. We know thy story now, said the Abbess, turning to Tadhg, and thou’lt be glad to hear that no further questions will be put to thee; and there’ll be no flogging for thee; thou’rt but a servant — And servants serve their masters, so I have always thought and felt, good Mother Abbess. I would speak with this man alone, said the Abbess, turning to the nuns; but as they were about to leave the room she added: No, it were better that you stayed and heard what I have to say to him. A great sin has been committed in the sight of God, and King OMelaghlin being a God-fearing man will assemble an army and wage a great war that may last as long as the ten years’ war of the Greeks against Troy. It would take as long as that to capture Castle Carra! said Tadhg, but without heeding him the Abbess continued: Another war, and the country will be a desert. The English rob us and drive us into the mountains and kill us as they kill mad dogs, and there is no law to save us. Another Trojan war! said Tadhg. Thou speakest like a fool. When my master told me we were going to release Princess Soracha from her vows — Release Princess Soracha from her vows! None but the Pope could do that. I turned my horse’s head — And rode him back again, since thou art here! said the Abbess. Let me take off my tunic and show you what the coming back cost me. Fellow, thou art in the presence of holy women! Three weeks I was in bed at Athlone — Button thy tunic; I am thinking it were better that he had killed thee. Isn’t murder, madam, the biggest of all the sins? Our thoughts go beyond thy back and thy life to the Ireland that made us all. Dost think that King OMelaghlin will bear in silence the wrong that has been done to him and the insult to the Church? The rape of Princess Soracha will stir up a new war between Meath and Connaught, and if thou wouldst save Ireland go hence and bring the Princess back to us. Go to thy master and tell him that if Ireland is not to be destroyed utterly he must bring back Soracha — Virgin or no? Tadhg asked. If she be returned to us within a few days, within a week, within a month, perhaps King OMelaghlin may know nothing of this rape. And now let us say a prayer altogether in this parlour; let us pray for Ireland, that she may be saved, for Ireland has made us all.... Tadhg fell on his knees and all the nuns fell on theirs, and they prayed for Ireland, and at the end of the prayer Tadhg said, rising from his knees: There must be no delay; I must go at once. By tomorrow’s dusk I shall be in Athlone, where they are sure to rest for a day, and if I can come upon a good horse in Athlone I shall overtake them on the road to Roscommon. The man speaks well, said the Abbess, and her nuns seeming to agree with her, they accompanied Tadhg to the convent gate, and the last words he heard were that their prayers would not cease for his return. God grants prayers if it be for our good that he should grant them, Tadhg said to himself, and it must be surely for our good that Ireland should not be destroyed. She said that Ireland made us all; a hearty saying that is! and with Ireland in his mind always he walked like a man in a dream, finding his way better than if he were trying to recall it or asking it from shepherds. His steps paused but once, and then only for a moment; for to confide Soracha’s story to the hermit would delay him, and every moment was precious. So he hastened to Athlone, to hear that Sir Ulick and Soracha had come into the town, rested an hour, and gone away; and having enough money upon him he hired a horse, and was riding him hard up the old timbered road when a party of ten or a dozen men, with a pack-horse and a mule, gathered round him. We are looking for the Shannon, said one. Looking for the Shannon? Tadhg repeated. You are by the Shannon! We are by a lake and not by a river, said the man. And who may ye be and whence have ye come? Tadhg asked. We are of thine own kith and kin, and have come from the great fight at Faughart Hill. The battle we have been talking about these many days! cried Tadhg; and which of them won, Bruce or Bermingham? The Normans had six to our one, but the battle did not begin to go their way till Sir John Maupas broke through our ranks and fought and killed Bruce, his own body falling dead over the body of our great chief. But we must not delay, cried another, telling stories of the battle; we are seeking the mouth of the Shannon. Then you have a long way to go, said Tadhg, and if you don’t want to be caught by the Normans, leave the town of Athlone on your left hand. That is all I can tell you. The rest of this country is as unknown to me as it is to you. What carriest thou on thy back? My harp, to be sure. So thou art a harper? Aye, and a good one, a pupil of Finn Lorcan, of whom you have heard, without doubt. Not a word do we know of Finn Lorcan. Well, said Tadhg, his vanity getting the better of him, you’ve heard of the great Earl de Burgo, and I am his harper. The harper of the Red Earl! was muttered. If that be so we will take thee to play for us on the voyage to Scotland, if we find a ship in the harbour; and thou’lt be held to ransom if we reach Scotland. But, honest men, decent men, let me go, for I’m carrying a message from the nuns of Durrow to Sir Ulick de Burgo, and must find him before he reaches his castle. We know nothing of these things and care little, said the leader of the gang, for we are hunted men, running for our lives. Come down from thy horse, and walk between these men, and obey them if thou wouldst not feel a spear in thy side. And now, march!
As no order had been given against speech, Tadhg said to his guards: I have come a long way; walk not so fast lest I fall. And his words coming to the ears of the captain, he said: We, too, have come a long way and are as tired as thou, and there is no time for halting till we step on board a ship. Don’t blame me, captain, if I fall; and the captain, remembering that a pike cannot rouse dead men and that a guide was needed, ordered Tadhg to be placed on the mule, already heavily burdened. We have brought with us all the food we fell in with on the march, and hope to find enough in Clare to last us into Scotland, if we should find a ship. And if there be no ship in the river? Tadhg asked. The hills or the woods for us then, till somebody hangs us out of a tree. But we shall find a ship. I hope that you may find one, said Tadhg, for you are fine men, and fine men are not fruit we like to meet with on forest trees. Might I ask whence you have come? We would be puzzled indeed to tell thee, for we know no more than that we fought at Faughart Hill, and finding our retreat northward cut off we tried the south. I would not be prying into your business, but if it’s no harm I
’d like to know how long you have been wandering. No harm at all, said the scot on his left hand, a week come Sunday, losing our way in woods, up and down and around, till we could no longer tell the north from the south, the east from the west. So we are by the Shannon now? You are, faith, and a fine blue stream it is. Have you got a stream the like of that in Scotland? I am sure you have, and a bigger one, Tadhg added, afraid lest his question might anger the soldier. I cannot tell. Canst say, Wallace, if we have a bigger river in Scotland? I know not all the rivers in Scotland and therefore cannot say, but this Shannon is a fine one. A grand river, said Tadhg. An order came from the captain: Silence in the ranks! and turning to Tadhg, he said: Why didst thou not warn us of the village we are coming into? Have I not said, captain, that I know no more of the country hereabouts than you do yourselves? And the answer seeming good to the captain, he said: Half an hour do I give for the pillage, and no more. There’ll be a few more families living on cress tomorrow! said Tadhg to himself. And all the food of worth having been robbed from the village, Tadhg was ordered to step down from the mule and to walk with his guards; which he did, feigning an air of willingness to ingratiate himself with them. And with the same wish in his heart he called to the captain towards evening: Look between them trees, captain, and you’ll see a big and handy ship, the very sort you are looking for; but I’m not saying that she’s a Scotch Ship. Whatever country she belongs to now, if she have not her share of men on board she will belong to us, for by the best of luck we have men with us here who can handle a ship. There’s M’Pherson and M’Donald — Do not forget M’Tavish, cried another, for he knows every rope, and can take in a reef and pull an oar. And these words created a merriment amongst the wayworn men. Tadhg, thou hast quick eyes, said the captain; look now and tell us if there be men aboard. I see but one man, answered Tadhg; and others of the gang affirming that Tadhg saw well, the captain said: Where the rest of the crew are we shall never know, for the wind is blowing fair. But how shall we get on board? one of the soldiers asked, and the captain answered: Hast thou no eyes to see the ship’s dinghy? and the man stood abashed.
Work for us or swim, said the captain to the man in charge; and the breeze favouring them, they were soon a mile or two out at sea, voyaging north, turning inland when their food ran short to plunder first a Galway, then a Mayo, then a Sligo, then a Donegal village, and when the wind failed the men fell to rowing. Tadhg amongst the others had to take his turn at the oar, but his rowing was so feeble that he was sent to the prow to play his harp, the captain thinking that his fingers were of more use to them than his arms. Sometimes a single voice sang, sometimes the crew sang together in thirds, but they sang so tunelessly that Tadhg tried to help them with his voice and his harp, escaping thereby from thoughts of his long imprisonment, from which there was no escape, so the captain told him. Thou’lt be kept in prison till a messenger arrives with money, and if no messenger arrives — The Earl will not see me languish in Scotland! Scotland is a fine country —
Maybe, said Tadhg, but in prison every country is the same. And every country is the same to a slave, the captain answered. At these words a great fear came over Tadhg, and for many a month in his Scottish prison he repeated: Every country is the same to a slave. Is it true that if no messenger comes I am to be sold? he asked his gaoler, and the gaoler answered: Better be a slave on a hillside than within walls. And slavery being then the only comfort he could look forward to, Tadhg’s despair deepened every day, and the last blow was when the master he had been sold to took his harp from him, it being judged useless to one whose labour was henceforth to tend sheep on the Rhinns.
IX
ON THE RHINNS! said Alec. And what might a Rhinn be? Before I tell about the Rhinns I must get a drink of water from the river; my throat is like a lime-kiln. The river water is soft, your honour; I’ll run to the house, for there’s a fine well at the bottom of the garden, with water as sweet as any in Connaught. I shook my head. Any water, I said, to quench this burning! And climbing down the little wall to the river’s brim I tried for a place where I could kneel and get my mouth to the water without wetting myself. But the water went swirling by between big slippery stones, and when I returned to Alec my feet and trousers were wet, and he said: They’ll think you’ve fallen into the river itself. And you didn’t get the drink after all? Only a mouthful, I answered, and that was enough. As I told your honour, the river comes down from the mountains through bogland and the taste never leaves it after. You would have done better to let me run to the house. Thank you, Alec; but we have told enough story for to-day, and whilst we go towards the Lodge I’d hear if you like the story or if the convent disappoints you. We had some stories about convents last year, but no such convent as this one. And the stag, Alec? The stag is a rare bit, and you were lucky to get it from Timothy Moran. But why do you think that it was from Timothy Moran I got the fight? Isn’t it just the thing that I’d make a story about myself? he answered. But I’m wondering what became of the two in Castle Carra, and I’m fairly bet, for now you are on the Rhinns and likely to stay there awhile, for all I can see, for you have got that misfortunate Tadhg into a sad mess, surely. All the same, you’ll get back to the Castle Carra people, won’t you? Tadhg’ll meet Sir Ulick again? for without that meeting the story won’t do at all. They must come face to face, and should it be that you tell the story another way — You won’t want to hear any more of the story, Alec, is that it? That would be a harsh way of putting it, your honour. This much I’ll tell you, Alec, that they do meet face to face. And Soracha — what becomes of the girl? You have asked me one question and I have answered it; ask me no more. Then to-morrow, your honour, we’ll start off again, at the same time and under these same beech trees.