by George Moore
Gervex, Mademoiselle D’Avary, and I had gone to this café after the theatre for half an hour’s distraction; I had thought that the place seemed too rough for Mademoiselle D’Avary, but Gervex had said that we should find a quiet corner, and we had happened to choose one in charge of a thin, delicate girl, a girl touched with languor, weakness, and a grace which interested and moved me; her cheeks were thin, and the deep grey eyes were wistful as a drawing of Rossetti; her waving brown hair fell over the temples, and was looped up low over the neck after the Rossetti fashion. I had noticed how the two women looked at each other, one woman healthful and rich, the other poor and ailing; I had guessed the thought that passed across their minds. Each had doubtless asked and wondered why life had come to them so differently. But first I must tell who was Mademoiselle D’Avary, and how I came to know her. I had gone to Tortoni, a once-celebrated cafe at the corner of the Rue Taitbout, the dining place of Rossini. When Rossini had earned an income of two thousand pounds a year it is recorded that he said: “Now I’ve done with music, it has served its turn, and I’m going to dine every day at Tortoni’s.” Even in my time Tortoni was the rendezvous of the world of art and letters; every one was there at five o’clock, and to Tortoni I went the day I arrived in Paris. To be seen there would make known the fact that I was in Paris. Tortoni was a sort of publication. At Tortoni I had discovered a young man, one of my oldest friends, a painter of talent — he had a picture in the Luxembourg — and a man who was beloved by women. Gervex, for it was he, had seized me by the hand, and with voluble eagerness had told me that I was the person he was seeking: he had heard of my coming and had sought me in every cafe from the Madeleine to Tortoni. He had been seeking me because he wished to ask me to dinner to meet Mademoiselle D’Avary; we were to fetch her in the Rue des Capucines. I write the name of the street, not because it matters to my little story in what street she lived, but because the name is an evocation. Those who like Paris like to hear the names of the streets, and the long staircase turning closely up the painted walls, the brown painted doors on the landings, and the bell rope, are evocative of Parisian life; and Mademoiselle D’Avary is herself an evocation, for she was an actress of the Palais Royal. My friend, too, is an evocation, he was one of those whose pride is not to spend money upon women, whose theory of life is that “If she likes to come round to the studio when one’s work is done, nous pouvons faire la fête ensemble.” But however defensible this view of life may be, and there is much to be said for it, I had thought that he might have refrained from saying when I looked round the drawing-room admiring it — a drawing-room furnished with sixteenth-century bronzes, Dresden figures, étagères covered with silver ornaments, three drawings by Boucher — Boucher in three periods, a French Boucher, a Flemish Boucher, and an Italian Boucher — that I must not think that any of these things were presents from him, and from saying when she came into the room that the bracelet on her arm was not from him. It had seemed to me in slightly bad taste that he should remind her that he made no presents, for his remark had clouded her joyousness; I could see that she was not so happy at the thought of going out to dine with him as she had been.
It was chez Foyoz that we dined, an old-fashioned restaurant still free from the new taste that likes walls painted white and gold, electric lamps and fiddlers. After dinner we had gone to see a play next door at the Odéon, a play in which shepherds spoke to each other about singing brooks, and stabbed each other for false women, a play diversified with vintages, processions, wains, and songs. Nevertheless it had not interested us. And during the entr’actes Gervex had paid visits in various parts of the house, leaving Mademoiselle D’Avary to make herself agreeable to me. I dearly love to walk by the perambulator in which Love is wheeling a pair of lovers. After the play he had said, “Allons boire un bock,” and we had turned into a students’ café, a café furnished with tapestries and oak tables, and old-time jugs and Medicis gowns, a café in which a student occasionally caught up a tall bock in his teeth, emptied it at a gulp, and after turning head over heels, walked out without having smiled. Mademoiselle D’Avary’s beauty and fashion had drawn the wild eyes of all the students gathered there. She wore a flower-enwoven dress, and from under the large hat her hair showed dark as night; and her southern skin filled with rich tints, yellow and dark green where the hair grew scanty on the neck; the shoulders drooped into opulent suggestion in the lace bodice. And it was interesting to compare her ripe beauty with the pale deciduous beauty of the waitress. Mademoiselle D’Avary sat, her fan wide-spread across her bosom, her lips parted, the small teeth showing between the red lips. The waitress sat, her thin arms leaning on the table, joining very prettily in the conversation, betraying only in one glance that she knew that she was only a failure and Mademoiselle D’Avary a success. It was some time before the ear caught the slight accent; an accent that was difficult to trace to any country. Once I heard a southern intonation, and then a northern; finally I heard an unmistakable English intonation, and said:
“But you’re English.”
“I’m Irish. I’m from Dublin.”
And thinking of a girl reared in its Dublin conventions, but whom the romance of destiny had cast upon this ultimate café, I asked her how she had found her way here; and she told me she had left Dublin when she was sixteen; she had come to Paris six years ago to take a situation as nursery governess. She used to go with the children into the Luxembourg Gardens and talk to them in English. One day a student had sat on the bench beside her. The rest of the story is easily guessed. But he had no money to keep her, and she had to come to this café to earn her living.
“It doesn’t suit me, but what am I to do? One must live, and the tobacco smoke makes me cough.” I sat looking at her, and she must have guessed what was passing in my mind, for she told me that one lung was gone; and we spoke of health, of the South, and she said that the doctor had advised her to go away south.
Seeing that Gervex and Mademoiselle D’Avary were engaged in conversation, I leaned forward and devoted all my attention to this wistful Irish girl, so interesting in her phthisis, in her red Medicis gown, her thin arms showing in the long rucked sleeves. I had to offer her drink; to do so was the custom of the place. She said that drink harmed her, but she would get into trouble if she refused drink; perhaps I would not mind paying for a piece of beef-steak instead. She had been ordered raw steak! I have only to close my eyes to see her going over to the corner of the cafe and cutting a piece and putting it away. She said she would eat it before going to bed, and that would be two hours hence, about three. While talking to her I thought of a cottage in the South amid olive and orange trees, an open window full of fragrant air, and this girl sitting by it.
“I should like to take you south and attend upon you.”
“I’m afraid you would grow weary of nursing me. And I should be able to give you very little in return for your care. The doctor says I’m not to love any one.” We must have talked for some time, for it was like waking out of a dream when Gervex and Mademoiselle D’Avary got up to go, and, seeing how interested I was, he laughed, saying to Mademoiselle D’Avary that it would be kind to leave me with my new friend. His pleasantry jarred, and though I should like to have remained, I followed them into the street, where the moon was shining over the Luxembourg Gardens. And as I have said before, I dearly love to walk by a perambulator in which Love is wheeling a pair of lovers: but it is sad to find oneself alone on the pavement at midnight. Instead of going back to the café I wandered on, thinking of the girl I had seen, and of her certain death, for she could not live many months in that café. We all want to think at midnight, under the moon, when the city looks like a black Italian engraving, and poems come to us as we watch a swirling river. Not only the idea of a poem came to me that night, but on the Pont Neuf the words began to sing together, and I jotted down the first lines before going to bed. Next morning I continued my poem, and all day was passed in this little composition.
We are alone!
Listen, a little while,
And hear the reason why your weary smile
And lute-toned speaking are so very sweet,
And how my love of you is more complete
Than any love of any lover. They
Have only been attracted by the grey
Delicious softness of your eyes, your slim
And delicate form, or some such other whim,
The simple pretexts of all lovers; — I
For other reason. Listen whilst I try
To say. I joy to see the sunset slope
Beyond the weak hours’ hopeless horoscope,
Leaving the heavens a melancholy calm
Of quiet colour chaunted like a psalm,
In mildly modulated phrases; thus
Your life shall fade like a voluptuous
Vision beyond the sight, and you shall die
Like some soft evening’s sad serenity....
I would possess your dying hours; indeed
My love is worthy of the gift, I plead
For them. Although I never loved as yet,
Methinks that I might love you; I would get
From out the knowledge that the time was brief,
That tenderness, whose pity grows to grief,
And grief that sanctifies, a joy, a charm
Beyond all other loves, for now the arm
Of Death is stretched to you-ward, and he claims
You as his bride. Maybe my soul misnames
Its passion; love perhaps it is not, yet
To see you fading like a violet,
Or some sweet thought, would be a very strange
And costly pleasure, far beyond the range
Of formal man’s emotion. Listen, I
Will chose a country spot where fields of rye
And wheat extend in rustling yellow plains,
Broken with wooded hills and leafy lanes,
To pass our honeymoon; a cottage where
The porch and windows are festooned with fair
Green leaves of eglantine, and look upon
A shady garden where we’ll walk alone
In the autumn summer evenings; each will see
Our walks grow shorter, till to the orange tree,
The garden’s length, is far, and you will rest
From time to time, leaning upon my breast
Your languid lily face, then later still
Unto the sofa by the window-sill
Your wasted body I shall carry, so
That you may drink the last left lingering glow
Of evening, when the air is filled with scent
Of blossoms; and my spirits shall be rent
The while with many griefs. Like some blue day
That grows more lovely as it fades away,
Gaining that calm serenity and height
Of colour wanted, as the solemn night
Steals forward you will sweetly fall asleep
For ever and for ever; I shall weep
A day and night large tears upon your face,
Laying you then beneath a rose-red place
Where I may muse and dedicate and dream
Volumes of poesy of you; and deem
It happiness to know that you are far
From any base desires as that fair star
Set in the evening magnitude of heaven.
Death takes but little, yea, your death has given
Me that deep peace and immaculate possession
Which man may never find in earthly passion.
Good poetry of course not, but good verse, well turned every line except the penultimate. The elision is not a happy one, and the mere suppression of the “and” does not produce a satisfying line.
Death takes but little, Death I thank for giving
Me a remembrance, and a pure possession
Of unrequited love.
And mumbling the last lines of the poem, I hastened to the café near the Luxembourg Gardens, wondering if I should find courage to ask the girl to come away to the South and live, fearing that I should not, fearing it was the idea rather than the deed that tempted me; for the soul of a poet is not the soul of Florence Nightingale. I was sorry for this wistful Irish girl, and was hastening to her, I knew not why; not to show her the poem — the very thought was intolerable. Often did I stop on the way to ask myself why I was going, and on what errand. Without discovering an answer in my heart I hastened on, feeling, I suppose, in some blind way that my quest was in my own heart. I would know if it were capable of making a sacrifice; and sitting down at one of her tables I waited, but she did not come, and I asked the student by me if he knew the girl generally in charge of these tables. He said he did, and told me about her case. There was no hope for her; only a transfusion of blood could save her; she was almost bloodless. He described how blood could be taken from the arm of a healthy man and passed into the veins of the almost bloodless. But as he spoke things began to get dim and his voice to grow faint; I heard some one saying, “You’re very pale,” and he ordered some brandy for me. The South could not save her; practically nothing could; and I returned home thinking of her.
Twenty years have passed, and I am thinking of her again. Poor little Irish girl! Cast out in the end by a sudden freshet on an ultimate café. Poor little heap of bones! And I bow my head and admire the romance of destiny which ordained that I, who only saw her once, should be the last to remember her. Perhaps I should have forgotten her had it not been that I wrote a poem, a poem which I now inscribe and dedicate to her nameless memory.
CHAPTER IV
THE END OF MARIE PELLEGRIN
OCTAVE BARRÈS LIKED his friends to come to his studio, and a few of us who believed in his talent used to drop in during the afternoon, and little by little I got to know every picture, every sketch; but one never knows everything that a painter has done, and one day, coming into the studio, I caught sight of a full-length portrait I had never seen before on the easel.
“It was in the back room turned to the wall,” he said. “I took it out, thinking that the Russian prince who ordered the Pegasus decoration might buy it,” and he turned away, not liking to hear my praise of it; for it neither pleases a painter to hear his early works praised nor abused. “I painted it before I knew how to paint,” and standing before me, his palette in his hand, he expounded his new aestheticism: that up to the beginning of the nineteenth century all painting had been done first in monochrome and then glazed, and what we know as solid painting had been invented by Greuze. One day in the Louvre he had perceived something in Delacroix, something not wholly satisfactory; this something had set him thinking. It was Rubens, however, who had revealed the secret! It was Rubens who had taught him how to paint! He admitted that there was danger in retracing one’s steps, in beginning one’s education over again; but what help was there for it, since painting was not taught in the schools.
I had heard all he had to say before, and could not change my belief that every man must live in the ideas of his time, be they good or bad. It is easy to say that we must only adopt Rubens’s method and jealously guard against any infringement on our personality; but in art our personality is determined by the methods we employ, and Octave’s portrait interested me more than the Pegasus decoration, or the three pink Venuses holding a basket of flowers above their heads. The portrait was crude and violent, but so was the man that had painted it; he had painted it when he was a disciple of Manet’s, and the methods of Manet were in agreement with my friend’s temperament. We are all impressionists to-day; we are eager to note down what we feel and see; and the carefully prepared rhetorical manner of Rubens was as incompatible with Octave’s temperament as the manner of John Milton is with mine. There was a thought of Goya in the background, in the contrast between the grey and the black, and there was something of Manet’s simplifications in the face, but these echoes were faint, nor did they matter, for they were of our time. In looking at his model he had seen and felt something; he had noted this harshly, crud
ely, but he noted it; and to do this, is after all the main thing. His sitter had inspired him. The word “inspired” offended him; I withdrew it; I said that he had been fortunate in his model, and he admitted that: to see that thin, olive-complexioned girl with fine delicate features and blue-black hair lying close about her head like feathers — she wore her hair as a blackbird wears his wing — compelled one to paint; and after admiring the face I admired the black silk dress he had painted her in, a black silk dress covered with black lace. She wore grey pearls in her ears, and pearls upon her neck.
I was interested in the quality of the painting, so different from Octave’s present painting, but I was more interested in the woman herself. The picture revealed to me something in human nature that I had never seen before, something that I had never thought of. The soul in this picture was so intense that I forgot the painting, and began to think of her. She was unlike any one I had ever met in Octave Barrès’s studio; a studio beloved of women; the women one met there seemed to be of all sorts, but in truth they were all of a sort. They began to arrive about four o’clock in the afternoon, and they stayed on until they were sent away. He allowed them to play the piano and sing to him; he allowed them, as he would phrase it, to grouiller about the place, and they talked of the painters they had sat to, of their gowns, and they showed us their shoes and their garters. He heeded them hardly at all, walking to and fro thinking of his painting, of his archaic painting. I often wondered if his appearance counted for anything in his renunciation of modern methods, and certainly his appearance was a link of association; he did not look like a modern man, but like a sixteenth-century baron; his beard and his broken nose and his hierarchial air contributed to the resemblance; the jersey he wore reminded one of a cuirass, a coat of mail. Even in his choice of a dwelling-place he seemed instinctively to avoid the modern; he had found a studio in the street, the name of which no one had ever heard before; it was found with difficulty; and the studio, too, it was hidden behind great crumbling walls, in the middle of a plot of ground in which some one was growing cabbages. Octave was always, as he would phrase it, dans une dèche épouvantable, but he managed to keep a thoroughbred horse in the stable at the end of the garden, and this horse was ordered as soon as the light failed. He would say, “Mes amis et mes amies, je regrette, mais mon cheval m’attend.” And the women liked to see him mount, and many thought, I am sure, that he looked like a Centaur as he rode away.