Complete Works of George Moore

Home > Other > Complete Works of George Moore > Page 820
Complete Works of George Moore Page 820

by George Moore


  But who was this refined girl? this — a painting tells things that cannot be translated into words — this olive-skinned girl who might have sat to Raphael for a Virgin, so different from Octave’s usual women? They were of the Montmartre kin; but this woman might be a Spanish princess. And remembering that Octave had said he had taken out the portrait hoping that the Russian who had ordered the Pegasus might buy it, the thought struck me that she might be the prince’s mistress. His mistress! Oh, what fabulous fortune! What might her history be? I burned to hear it, and wearied of Octave’s seemingly endless chatter about his method of painting; I had heard all he was saying many times before, but I listened to it all again, and to propitiate him I regretted that the picture was not painted in his present manner, “for there are good things in the picture,” I said, “and the model — you seem to have been lucky with your model.”

  “Yes, she was nice to paint from, but it was difficult to get her to sit. A concierge’s daughter — you wouldn’t think it, would you?” My astonishment amused him, and he began to laugh. “You don’t know her?” he said. “That is Marie Pellegrin,” and when I asked him where he had met her he told me, at Alphonsine’s; but I did not know where Alphonsine’s was.

  “I’m going to dine there to-night. I’m going to meet her; she’s going back to Russia with the prince; she has been staying in the Quartier Bréda on her holiday. Sacré nom! Half-past five, and I haven’t washed my brushes yet!”

  In answer to my question, what he meant by going to the Quartier Bréda for a holiday, he said:

  “I’ll tell you all about that in the carriage.”

  But no sooner had we got into the carriage than he remembered that he must leave word for a woman who had promised to sit to him, and swearing that a message would not delay us for more than a few minutes he directed the coachman. We were shown into a drawing-room, and the lady ran out of her bedroom, wrapping herself as she ran in a peignoir, and the sitting was discussed in the middle of a polished parquet floor. We at last returned to the carriage, but we were hardly seated when he remembered another appointment. He scribbled notes in the lodges of the concierges, and between whiles told me all he knew of the story of Marie Pellegrin. This delicate woman that I had felt could not be of the Montmartre kin was the daughter of a concierge on the Boulevard Extérieur. She had run away from home at fifteen, had danced at the Elysée Montmartre.

  Sa jupe avait des trous,

  Elle aimait des voyous,

  Ils ont des yeux si doux.

  But one day a Russian prince had caught sight of her, and had built her a palace in the Champs Elysées; but the Russian prince and his palace bored her.

  The stopping of the carriage interrupted Octave’s narrative. “Here we are,” he said, seizing a bell hanging on a jangling wire, and the green door in the crumbling wall opened, and I saw an undersized woman — I saw Alphonsine! And her portrait, a life-sized caricature drawn by Octave, faced me from the white-washed wall of the hen-coop. He had drawn her two cats purring about her legs, and had written under it, “Ils viennent après le mou.” Her garden was a gravelled space; I think there was one tree in it. A tent had been stretched from wall to wall; and a seedy-looking waiter laid the tables (there were two), placing bottles of wine in front of each knife and fork, and bread in long sticks at regular intervals. He was constantly disturbed by the ringing of the bell, and had to run to the door to admit the company. Here and there I recognised faces that I had already seen in the studio; Clementine, who last year was studying the part of Elsa and this year was singing, “La femme de feu, la cui, la cui, la cuisinière,” in a café chantant; and Margaret Byron, who had just retreated from Russia — a disastrous campaign hers was said to have been. The greater number were hors concours, for Alphonsine’s was to the aged courtesan what Chelsea Hospital is to the aged soldier. It was a sort of human garden full of the sound and colour of October.

  I scrutinised the crowd. How could any one of these women interest the woman whose portrait I had seen in Barrès’s studio? That one, for instance, whom I saw every morning in the Rue des Martyres, in a greasy peignoir, going marketing, a basket on her arm. Search as I would I could not find a friend for Marie among the women nor a lover among the men — neither of those two stout middle-aged men with large whiskers, who had probably once been stockbrokers, nor the withered journalist whom I heard speaking to Octave about a duel he had fought recently; nor the little sandy Scotchman whose French was not understood by the women and whose English was nearly unintelligible to me; nor the man who looked like a head-waiter — Alphonsine’s lover; he had been a waiter, and he told you with the air of Napoleon describing Waterloo that he had “created” a certain fashionable café on the Boulevard. I could not attribute any one of these men to Marie; and Octave spoke of her with indifference; she had interested him to paint, and now he hoped she would get the Russian to buy her picture.

  “But she’s not here,” I said.

  “She’ll be here presently,” Octave answered, and he went on talking to Clementine, a fair pretty woman whom one saw every night at the Rat Mort. It was when the soup-plates were being taken away that I saw a young woman dressed in black coming across the garden.

  It was she, Marie Pellegrin.

  She wore a dress similar to the one she wore in her portrait, a black silk covered with lace, and her black hair was swathed about her shapely little head. She was her portrait and something more. Her smile was her own, a sad little smile that seemed to come out of a depth of her being, and her voice was a little musical voice, irresponsible as a bird’s, and during dinner I noticed how she broke into speech abruptly as a bird breaks into song, and she stopped as abruptly. I never saw a woman so like herself, and sometimes her beauty brought a little mist into my eyes, and I lost sight of her or very nearly, and I went on eating mechanically. Dinner seemed to end suddenly, and before I knew that it was over we were getting up from table.

  As we went towards the house where coffee was being served, Marie asked me if I played cards, but I excused myself, saying that I would prefer to sit and look at her; and just then a thin woman with red hair, who had arrived at the same time as Marie and who had sat next her at dinner, was introduced to me, and I was told that she was Marie’s intimate friend, and that the two lived together whenever Marie returned to Montmartre. She was known as La Glue, her real name was Victorine, she had sat for Manet’s picture of Olympe, but that was years ago. The face was thinner, but I recognised the red hair and the brown eyes, small eyes set closely, reminding one of des petits verres de cognac. Her sketch-book was being passed round, and as it came into my hands I noticed that she did not wear stays and was dressed in old grey woollen. She lit cigarette after cigarette, and leaned over Marie with her arm about her shoulder, advising her what cards to play. The game was baccarat, and in a little while I saw that Marie was losing a great deal of money, and a little later I saw La Glue trying to persuade her away from the card-table.

  “One more deal.” That deal lost her the last louis she had placed on the table. “Some one will have to pay my cab,” she said.

  We were going to the Elysée Montmartre, and Alphonsine lent her a couple of louis, pour passer sa soirée, and we all went away in carriages, the little horses straining up the steep streets; the plumes of the women’s hats floating over the carriage hoods. Marie was in one of the front carriages, and was waiting for us on the high steps leading from the street to the bal.

  “It’s my last night,” she said, “the last night I shall see the Elysée for many a month.”

  “You’ll soon be back again?”

  “You see, I have been offered five hundred thousand francs to go to Russia for three years. Fancy three years without seeing the Elysée,” and she looked round as an angel might look upon Paradise out of which she is about to be driven. “The trees are beautiful,” she said, “they’re like a fairy tale,” and that is exactly what they were like, rising into the summer darkness, unnaturally gre
en above the electric lights. In the middle of a circle of white globes the orchestra played upon an estrade, and everyone whirled his partner as if she were a top. “I always sit over there under the trees in the angle,” she said; and she was about to invite me to come and sit with her when her attention was distracted from me; for the people had drawn together into groups, and I heard everybody whispering: “That’s Marie Pellegrin.” Seeing her coming, her waiter with much ostentation began to draw aside tables and chairs, and in a few minutes she was sitting under her tree, she and La Glue together, their friends about them, Marie distributing absinthe, brandy, and cigarettes. A little procession suddenly formed under the trees and came towards her, and Marie was presented with a great basket of flowers, and all her company with bouquets; and a little cheer went up from different parts of the bal, “Vive Marie Pellegrin, la reine de l’Elysée.”

  The music began again, the people rushed to see a quadrille where two women, with ease, were kicking off men’s hats; and while watching them I heard that a special display of fireworks had been arranged in Marie’s honour, the news having got about that this was her last night at the Elysée. A swishing sound was heard; the rocket rose to its height high up in the thick sky. Then it dipped over, the star fell a little way and burst: it melted into turquoise blue, and changed to ruby red, beautiful as the colour of flowers, roses or tulips. The falling fire changed again and again. And Marie stood on a chair and watched till the last sparks vanished.

  “Doesn’t she look like my picture now?” said Octave.

  “You seemed to have divined her soul.”

  He shrugged his shoulders contemptuously. “I’m not a psychologist; I am a painter. But I must get a word with her,” and with a carelessness that was almost insolence, he pushed his way into the crowd and called her, saying he wanted to speak to her; and they walked round the bal together. I could not understand his indifference to her charm, and asked myself if he had always been so indifferent. In a little while they returned.

  “I’ll do my best,” I heard her say; and she ran back to join her companions.

  “I suppose you’ve seen enough of the Elysée?”

  “Ah! qu’elle est jolie ce soir; et elle ferait joliment marcher le Russe.”

  We walked on in silence. Octave did not notice that he had said anything to jar my feelings; he was thinking of his portrait, and presently he said that he was sorry she was going to Russia. “I should like to begin another portrait, now that I have learned to paint.”

  “Do you think she’ll go to Russia?”

  “Yes, she’ll go there; but she’ll come back one of these days, and I’ll get her to sit again. It is extraordinary how little is known of the art of painting; the art is forgotten. The old masters did perfectly in two days what we spend weeks fumbling at. In two days Rubens finished his grisaille, and the glazing was done with certainty, with skill, with ease in half an hour! He could get more depth of colour with a glaze than any one can to-day, however much paint is put on the canvas. The old masters had method; now there’s none. One brush as well as another, rub the paint up or down, it doesn’t matter so long as the canvas is covered. Manet began it, and Cézanne has — well, filed the petition: painting is bankrupt.”

  I listened to him a little wearily, for I had heard all he was saying many times before; but Octave always talked as he wanted to talk, and this evening he wanted to talk of painting, not of Marie, and I was glad when we came to the spot where our ways parted.

  “You know that the Russian is coming to the studio to-morrow; I hope he’ll buy the portrait.”

  “I hope he will,” I said. “I’d buy it myself if I could afford it.”

  “I’d prefer you to have something I have done since, unless it be the woman you’re after ... but one minute. You’re coming to sit to me the day after to-morrow?”

  “Yes,” I said, “I’ll come.”

  “And then I’ll be able to tell you if he has bought the picture.”

  Three days afterwards I asked Octave on the threshold if the Russian had bought the portrait, and he told me nothing had been definitely settled yet.

  Marie had gone to St. Petersburg with the prince, and this was the last news I had of her for many months. But a week rarely passed without something happening to remind me of her. One day a books of travels in Siberia opened at a passage telling how a boy belonging to a tribe of Asiatic savages had been taken from his deserts, where he had been found deserted and dying, and brought to Moscow. The gentleman who had found him adopted and educated him, and the reclaimed savage became in time a fashionable young man about town, betraying no trace of his origin until one day he happened to meet one of his tribe. The man had come to Moscow to sell skins; and the smell of the skins awoke a longing for the desert. The reclaimed savage grew melancholy; his adopted father tried in vain to overcome the original instinct; presents of money did not soothe his homesickness. He disappeared, and was not heard of for years until one day a caravan came back with the news of a man among the savages who had betrayed himself by speaking French. On being questioned, he denied any knowledge of French; he said he had never been to St. Petersburg, nor did he wish to go there. And what was this story but the story of Marie Pellegrin, who, when weary of Russian princes and palaces, returned for her holiday to the Quartier Bréda? A few days afterwards I heard in Barrès’s studio that she had escaped from Russia; and that evening I went to Alphonsine’s to dinner, hoping to see her there. But she was not there. There was no one there except Clementine and the two stockbrokers; and I waited eagerly for news of her. I did not like to mention her name, and the dreary dinner was nearly over before her name was mentioned. I heard that she was ill; no, not dying, but very ill. Alphonsine gave me her address; a little higher up on the same side as the Cirque Fernando, nearly facing the Elysée Montmartre. The number I could inquire out, she said, and I went away in a cab up the steep and stony Rue des Martyres, noticing the café and then the brasserie and a little higher up the fruit-seller and the photographer. When the mind is at stress one notices the casual, and mine was at stress, and too agitated to think. The first house we stopped at happened to be the right one, and the concierge said, “The fourth floor.” As I went upstairs I thought of La Glue, of her untidy dress and her red hair, and it was she who answered the bell and asked me into an unfurnished drawing-room, and we stood by the chimneypiece.

  “She’s talking of going to the Elysée to-night. Won’t you come in? She’d like to see you. There are three or four of us here. You know them. Clementine, Margaret Byron?” And she mentioned some other names that I did not remember, and opening a door she cried: “Marie, here’s a visitor for you, a gentleman from Alphonsine’s. You know, dear, the Englishman, Octave Barrès’s friend.”

  She gave me her hand, and I held it a long while.

  “Comme les Anglais sont gentils. Dès qu’on est malade—”

  I don’t think Marie finished the sentence, if she did I did not hear her; but I remember quite well that she spoke of my distaste for cards.

  “You didn’t play that night at Alphonsine’s when I lost all my money. You preferred to look at Victorine’s drawings. She has done some better ones. Go and look at them, and let’s finish our game. Then I’ll talk to you. So you heard about me at Alphonsine’s? They say I’m very ill, don’t they? But now that I’ve come back I’ll soon get well. I’m always well at Montmartre, amn’t I, Victorine?” “Nous ne sommes pas installés encore,” Marie said, referring to the scarcity of furniture, and to the clock and candelabra which stood on the floor. But if there were too few chairs, there was a good deal of money and jewellery among the bed-clothes; and Marie toyed with this jewellery during the games. She wore large lace sleeves, and the thin arms showed delicate and slight when she raised them to change her ear-rings. Her small beauty, fashioned like an ivory, contrasted with the coarse features about her, and the little nose with beautifully shaped nostrils, above all the mouth fading at the ends into faint indecis
ions. Every now and then a tenderness came over her face; Octave had seen the essential in her, whatever he might say; he had painted herself — her soul; and Marie’s soul rose up like a water-flower in her eyes, and then the soul sank out of sight, and I saw another Marie, une grue, playing cards with five others from Alphonsine’s, losing her money and her health. A bottle of absinthe stood on a beautiful Empire table that her prince had given her, and Bijou, Clementine’s little dog, slept on an embroidered cushion. Bijou was one of those dear little Japanese or Chinese spaniels, those dogs that are like the King Charles. She was going to have puppies, and I was stroking her silky coat thinking of her coming trouble, when I suddenly heard Clementine’s voice raised above the others, and looking up I saw a great animation in her face; I heard that the cards had not been fairly dealt, and then the women threw their cards aside, and La Glue told Clementine that she was not wanted, that elle ferait bien de débarrasser les planches, that was the expression she used. I heard further accusations, and among them the plaintive voice of Marie begging of me not to believe what they said. The women caught each other by the hair, and tore at each other’s faces, and Marie raised herself up in bed and implored them to cease; and then she fell back crying. For a moment it seemed as if they were going to sit down to cards again, but suddenly everybody snatched her own money and then everybody snatched at the money within her reach; and, calling each other thieves, they struggled through the door, and I heard them quarrelling all the way down the staircase. Bijou jumped from her chair and followed her mistress.

 

‹ Prev