Book Read Free

Complete Works of George Moore

Page 823

by George Moore


  In imagination I go past her house, thinking of a man she used to talk about, “the man she left her ‘ome for”; that is how the London street girl would word it. He had been the centre of a disgraceful scandal in his old age, a sordid but characteristic end for the Don Juan of the nineteenth century. Perhaps she loved the big, bearded man whose photograph she had once shown me. He killed himself for not having enough money to live as he wished to live. That was her explanation. I think there was some blackmail; she had to pay some money to the dead man’s relations for letters. These sensual American women are like orchids, and who would hesitate between an orchid and a rose? It was twenty years ago since she turned round on me in the gloom of her brougham unexpectedly, and it was as if some sensual spirit had come out of a world of perfume and lace.

  In imagination I have descended the Champs Elysées, and have crossed the Place de la Concorde, and the Seine is flowing past just as it flowed when the workmen were building Notre Dame, just as it will flow a thousand years hence. A thousand years hence men will stand watching its current, thinking of little blonde women, and the shudder they can send through the flesh; they can, but not twenty years afterwards. The Reverend Donne has it that certain ghosts do not raise the hair but the flesh; mine do no more than to set me thinking that rivers were not created to bear ships to the sea, but to set our memories flowing. Full many a time have I crossed the Pont Neuf on my way to see another woman — an American! The time comes when desire wilts and dies, but the sexual interest never dies, and we take pleasure in thinking in middle life of those we enjoyed in youth. She, of whom I am thinking, lives far away in the Latin Quarter, in an ill-paven street. How it used to throw my carriage from side to side! I have been there so often that I know all the shops, and where the shops end, and there is a whitewashed wall opposite her house; the street bends there. The concierge is the same, a little thicker, a little heavier; she always used to have a baby in her arms, now there are no more babies; her children, I suppose, have grown up and have gone away. There used to be a darkness at the foot of the stairs, and I used to slip on those stairs, so great was my haste; the very tinkle of the bell I remember, and the trepidation with which I waited.

  Her rooms looked as if they had never been sat in; even the studio was formal, and the richly-bound volumes on the tables looked as if they had never been opened. She only kept one servant, a little, redheaded girl, and seeing this girl back again after an absence of many years, I spoke to Lizzie of the old days. Lizzie told me her servant’s story. She had gone away to be married, and after ten years of misfortune she had returned to her old mistress, this demure, discreet and sly New Englander, who concealed a fierce sensuality under a homely appearance. Lizzie must have had many lovers, but I knew nothing of her except her sensuality, for she had to let me into that secret.

  She was a religious woman, a devout Protestant, and thinking of her my thoughts are carried across the sea, and I am in the National Gallery looking at Van Eyke’s picture, studying the grave sensuality of the man’s face — he speaks with uplifted hand like one in a pulpit, and the gesture and expression tell us as plainly as if we heard him that he is admonishing his wife (he is given to admonition), informing her that her condition — her new pregnancy — is an act of the Divine Will. She listens, but how curiously! with a sort of partial comprehension afloat upon her face, more of the guinea-pig than of the rabbit type. The twain are sharply differentiated, and one of the objects of the painter seems to have been to show us how far one human being may be removed from another. The husband is painfully clear to himself, the wife is happily unconscious of herself. Now everything in the picture suggests order; the man’s face tells a mind the same from day to day, from year to year, the same passions, the same prayers; his apparel, the wide-brimmed hat, the cloak falling in long straight folds, the peaked shoon, are an habitual part of him. We see little of the room, but every one remembers the chandelier hanging from the ceiling reflected in the mirror opposite. These reflections have lasted for three hundred years; they are the same to-day as the day they were painted, and so is the man; he lives again, he is a type that Nature never wearies of reproducing, for I suppose he is essential to life. This sober Flemish interior expresses my mistress’s character almost as well as her own apartment used to do. I always experienced a chill, a sense of formality, when the door was opened, and while I stood waiting for her in the prim drawing-room. Every chair was in its appointed place, large, gilt-edged, illustrated books lay upon the tables.... There was not much light in her rooms; heavy curtains clung about the windows, and tapestries covered the walls. In the passage there were oak chests, and you can imagine, reader, this woman waiting for me by an oak table, a little ashamed of her thoughts, but unable to overcome them. Once I heard her playing the piano, and it struck me as an affectation. As I let my thoughts run back things forgotten emerge; here comes one of her gowns! a dark-green gown, the very same olive green as the man’s cloak. She wore her hair short like a boy’s, and though it ran all over her head in little curls, it did not detract at all from the New England type, the woman in whose speech Biblical phraseology still lingers. Lizzie was a miraculous survival of the Puritans who crossed the Atlantic in the Mayflower and settled in New England. Paris had not changed her. She was le grave Puritan du tableau. The reader will notice that I write le grave Puritan, for of his submissive, childlike wife there was nothing in Lizzie except her sex. As her instinct was in conflict with her ideals, her manner was studied, and she affected a certain cheerfulness which she dared not allow to subside. She never relinquished her soul, never fell into confidence, so in a sense we always remained strangers, for it is when lovers tell their illusions and lonelinesses that they know each other, the fiercest spasm tells us little, and it is forgotten, whereas the moment when a woman sighs and breaks into a simple confidence is remembered years afterwards, and brings her before us though she be underground or a thousand miles away. These intimacies she had not, but there was something true and real in her, something which I cannot find words to express to-day; she was a clever woman, that was it, and that is why I pay her the homage of an annual visit. These courteous visits began twenty years ago; they are not always pleasant, yet I endure them. Our conversation is often laboured, there are awkward and painful pauses, and during these pauses we sit looking at each other, thinking no doubt of the changes that time has wrought. One of her chief charms was her figure — one of the prettiest I have ever seen — and she still retains a good deal of its grace. But she shows her age in her hands; they have thickened at the joints, and they were such beautiful hands. Last year she spoke of herself as an old woman, and the remark seemed to me disgraceful and useless, for no man cares to hear a woman whom he has loved call herself old; why call attention to one’s age, especially when one does not look it? and last year she looked astonishingly young for fifty-five; that was her age, she said. She asked me my age; the question was unpleasant, and before I was aware of it I had told her a lie, and I hate those who force me to tell lies. The interview grew painful, and to bring it to a close she asked me if I would care to see her husband.

  We found the old man alone in his studio, looking at an engraving under the light of the lamp, much more like a picture than any of his paintings. She asked him if he remembered me, and he got up muttering something, and to help him I mentioned that I had been one of his pupils. The dear old man said of course he remembered, and that he would like to show me his pictures, but Lizzie said — I suppose it was nervousness that made her say it, but it was a strangely tactless remark— “I don’t think, dear, that Mr. —— cares for your pictures.” However celebrated one may be, it is always mortifying to hear that some one, however humble the person may be, does not care for one’s art. But I saved the situation, and I think my remarks were judicious and witty. It is not always that one thinks of the right words at the right moment, but it would be hard to improve on the admonition that she did me a wrong, that, like every one who liked a
rt, I had changed my opinion many times, but after many wanderings had come back to the truth, and in order to deceive the old man I spoke of Ingres. I had never failed in that love, and how could I love Ingres without loving him? The contrary was the truth, but the old man’s answer was very sweet. Forgetful of his own high position, he answered, “We may both like Ingres, but it is not probable that we like the same Ingres.” I said I did not know any Ingres I did not admire, and asked him which he admired, and we had a pleasant conversation about the Apotheosis of Homer, and the pictures in the Musée de Montauban. Then the old man said, “I must show Mr. —— my pictures.” No doubt he had been thinking of them all through the conversation about the Musée de Montauban. “I must show you my Virgin,” and he explained that the face of the Infant Jesus was not yet finished.

  It was wonderful to see this old man, who must have been nearly eighty, taking the same interest in his pictures as he took fifty years ago. Some stupid reader will think, perchance, that it mattered that I had once loved his wife. But how could such a thing matter? Think for a moment, dear reader, for all readers are dear, even the stupidest, and you will see that you are still entangled in conventions and prejudices. Perhaps, dear reader, you think she and I should have dropped on our knees and confessed. Had we done so, he would have thought us two rude people, and nothing more.

  What will happen to her when he dies? Will she return to Boston? Shall I ever see her again? Last year I vowed that I would not, and I think it would please her as well if I stayed away.... And she is right, for so long as I am not by her she is with me. But in the same room, amid the familiar furniture, we are divided by the insuperable past, and to retain her I must send her away. The idea is an amusing one; I think I have read it somewhere, it seems to me like something I have read. Did I ever read of a man who sent his mistress away so that his possession might be more complete? Whether I did or didn’t matters little, the idea is true to me to-day — in order to possess her I must never see her again. A pretty adventure it would be, nevertheless, to spend a week paying visits to those whom I loved about that time; and I can imagine a sort of Beau Brummel of the emotions going every year to Paris to spend a day with each of his mistresses.

  There were others about that time. There was Madame —— . The name is in itself beautiful, characteristically French, and it takes me back to the middle centuries, to the middle of France. I always imagined that tall woman, who thought so quickly and spoke so sincerely, dealing out her soul rapidly, as one might cards, must have been born near Tours. She was so French that she must have come from the very heart of France; she was French as the wine of France; as Balzac, who also came from Tours; and her voice, and her thoughts, and her words transported one; by her side one was really in France; and, as her lover, one lived through every circumstance of a French love story. She lived in what is called in Paris an hotel; it had its own concierge, and it was nice to hear the man say, “Oui, monsieur, Madame la Marquise est chez elle,” to walk across a courtyard and wait in a boudoir stretched with blue silk, to sit under a Louis XVI. rock crystal chandelier. She said one day, “I’m afraid you’re thinking of me a great deal,” and she leaned her hands on the back of the chair, making it easy for me to take them. She said her hands had not done any kitchen work for five hundred years, and at the time that seemed a very witty thing to say. The drawing-room opened onto a conservatory twenty feet high; it nearly filled the garden, and the marquise used to receive her visitors there. I do not remember who was the marquise’s lover when the last fête was given, nor what play was acted; only that the ordinary guests lingered over their light refreshments, scenting the supper, and that to get rid of them we had to bid the marquise ostentatiously goodnight. Creeping round by the back of the house, we gained the bedrooms by the servants’ staircase, and hid there until the ordinary guests in decency could delay no longer. As soon as the last one was gone the stage was removed, and the supper tables were laid out. Shall I ever forget the moment when the glass roof of the conservatory began to turn blue, and the shrilling of awakening sparrows! How haggard we all were, but we remained till eight in the morning. That fête was paid for with the last remnant of the poor marquise’s fortune. Afterwards she was very poor, and Suzanne, her daughter, went on the stage and discovered a certain talent for acting which has been her fortune to this day. I will go to the Vaudeville to-night to see her; we might arrange to go together to see her mother’s grave. To visit the grave, and to strew azaleas upon it, would be a pretty piece of sentimental mockery. But for my adventure there should be seven visits; Madame —— would make a fourth; I hear that she is losing her sight, and lives in a chateau about fifty miles from Paris, a chateau built in the time of Louis XIII., with high-pitched roofs and many shutters, and formal gardens with balustrades and fish-ponds, yes et des charmilles — charmilles — what is that in English? — avenues of clipped limes. To walk in an avenue of clipped limes with a woman who is nearly blind, and talk to her of the past, would be indeed an adventure far “beyond the range of formal man’s emotion.”

  Madame —— interrupted our love story. She would be another — that would be five — and I shall think of two more during dinner. But now I must be moving on; the day has ended; Paris is defining itself upon a straw-coloured sky. I must go, the day is done; and hearing the last notes trickle out — somebody has been playing the prelude to “Tristan” — I say: “Another pretty day passed, a day of meditation on art and women — and what else is there to meditate about? To-morrow will happily be the same as to-day, and to-morrow I shall again meditate on art and women, and the day after I shall be occupied with what I once heard dear old M’Cormac, Bishop of Galway, describe in his sermon as ‘the degrading passion of “loave.”’“

  CHAPTER VII

  NINON’S TABLE D’HÔTE

  THE DAY DIES in sultry languor. A warm night breathes upon the town, and in the exhaustion of light and hush of sound, life strikes sharply on the ear and brain.

  It was early in the evening when I returned home, and, sitting in the window, I read till surprised by the dusk; and when my eyes could no longer follow the printed page, holding the book between finger and thumb, my face resting on the other hand, I looked out on the garden, allowing my heart to fill with dreams. The book that had interested me dealt with the complex technique of the art of the Low Countries — a book written by a painter. It has awakened in me memories of all kinds, heartrending struggles, youthful passion, bitter disappointments; it has called into mind a multitude of thoughts and things, and, wearied with admiring many pictures and arguing with myself, I am now glad to exchange my book for the gentle hallucinations of the twilight.

  I see a line of leafage drawn across the Thames, but the line dips, revealing a slip of grey water with no gleam upon it. Warehouses and a factory chimney rise ghostly and grey, and so cold is that grey tint that it might be obtained with black and white; hardly is the warmth of umber needed. Behind the warehouses and the factory chimney the sky is murky and motionless, but higher up it is creamy white, and there is some cloud movement. Four lamps, two on either side of the factory chimney, look across the river; one constantly goes out — always the same lamp — and a moment after it springs into its place again. Across my window a beautiful branch waves like a feather fan. It is the only part of the picture worked out in detail. I watch its soft and almost imperceptible swaying, and am tempted to count the leaves. Below it, and a little beyond it, between it and the river, night gathers in the gardens; and there, amid serious greens, passes the black stain of a man’s coat, and, in a line with the coat, in the beautifully swaying branch, a belated sparrow is hopping from twig to twig, awakening his mates in search for a satisfactory resting-place. In the sharp towers of Temple Gardens the pigeons have gone to sleep. I can see the cots under the conical caps of slate.

  The gross, jaded, uncouth present has slipped from me as a garment might, and I see the past like a little show, struggles and heartbreakings of long ago, an
d watch it with the same indifferent curiosity as I would the regulated mimicry of a stage play. Pictures from the past come and go without an effort of will; many are habitual memories, but the one before me rises for the first time — for fifteen years it has lain submerged, and now like a water weed or flower it rises — the Countess Ninon de Calvador’s boudoir! Her boudoir or her drawing-room, be that as it may, the room into which I was ushered many years ago when I went to see her. I was then a young man, very thin, with sloping shoulders, and that pale gold hair that Manet used to like to paint. I had come with a great bouquet for Ninon, for it was son jour de fête, and was surprised and somewhat disappointed to meet a large brunette with many creases in her neck, a loose and unstayed bosom; one could hardly imagine Ninon dressed otherwise than in a peignoir — a blue peignoir seemed inevitable. She was sitting by a dark, broad-shouldered young man when I came in; they were sitting close together; he rose out of a corner and showed me an impressionistic picture of a railway station. He was one of the many young men who at that time thought the substitution of dots of pink and yellow for the grey and slate and square brushwork of Bastien Lepage was the certain way to paint well. I learned afterwards, during the course of the evening, that he was looked at askance, for even in Montmartre it was regarded as a dishonour to allow the lady with whom you lived to pay for your dinner. Villiers de L’Isle Adam, who had once been Ninon’s lover, answered the reproaches levelled against him for having accepted too largely of her hospitality with, “Que de bruit pour quelques côtelettes!” and his transgressions were forgiven him for the sake of the mot which seemed to summarise the moral endeavour and difficulties of the entire quarter. When Villiers was her lover Villiers was middle-aged, and Ninon was a young woman; but when I knew her she was interested in the young generation, yet she kept friends with all her old lovers, never denying them her board. How funny was the impressionist’s indignation against Villiers! He charged him with having squandered a great part of Ninon’s fortune, but Villiers’s answer to the young man was, “He talks like the concierge in my story of ‘Les Demoiselles de Bienfillatre.’”

 

‹ Prev