Book Read Free

Complete Works of George Moore

Page 829

by George Moore


  We were of the babbling kind, as the small part of our conversation that appears in this story shows.

  “My dear, my dear, remember that we are in an open carriage.”

  “What do those folks matter to us?”

  “My dear, if I don’t like it?”

  To justify my desire of her lips I began to compare her beauty with that of a Greek head on a vase, saying that hers was a cameo-like beauty, as dainty as any Tanagra figure.

  “And to see you and not to claim you, not to hold your face in my hands just as one holds a vase, is — —”

  “Is what?”

  “A kind of misery. What else shall I say? Fancy my disappointment if, on digging among these mountains, I were to find a beautiful vase, and some one were to say: ‘You can look at it but not touch it.’”

  “Do you love me as well as that?” she answered, somewhat moved, for my words expressed a genuine emotion.

  “I do indeed, Doris.”

  “We might get out here. I want you to see the view from the hilltop.”

  And, telling the driver that he need not follow us, to stay there and rest his panting horse, we walked on. Whether Doris was thinking of the view I know not; I only know that I thought only of kissing Doris. To do so would be pleasant — in a way — even on this cold hillside, and I noticed that the road bent round the shoulder of the mount. We soon reached the hilltop, and we could see the road enter the village in the dip between the hills, a double line of houses — not much more — facing the sea, a village where we might go to have breakfast; we might never go there; however that might be, we certainly should remember that village and the road streaming out of it on the other side towards the hills. Now and then we lost sight of the road; it doubled round some rock or was hidden behind a group of trees; and then we caught sight of it a little farther on, ascending the hills in front of us, and no doubt on the other side it entered another village, and so on around the coast of Italy. Even with the thought of Doris’s kisses in my mind, I could admire the road and the curves of the bay. I felt in my pocket for a piece of paper and a pencil. The colour was as beautiful as a Brabizon; there were many tints of blue, no doubt, but the twilight had gathered the sea and sky into one tone, or what seemed to be one tone.

  “You wanted to see olive trees — those are olives.”

  “So those are olives! Do I at last look upon olives?”

  “Are you disappointed?”

  “Yes and no. The white gnarled trunk makes even the young trees seem old. The olive is like an old man with skimpy legs. It seems to me a pathetic tree. One does not like to say it is ugly; it is not ugly, but it would be puzzling to say wherein lies its charm, for it throws no shade, and is so grey — nothing is so grey as the olive. I like the ilex better.”

  Where the road dipped there was a group of ilex trees, and it was in their shade that I kissed Doris, and the beauty of the trees helps me to appreciate the sentiment of those kisses. And I remember that road and those ilex trees as I might remember a passage in Theocritus. Doris — her very name suggests antiquity, and it was well that she was kissed by me for the first time under ilex trees; true that I had kissed her before, but that earlier love story has not found a chronicler, and probably it never will. I like to think that the beauty of the ilex is answerable, perhaps, for Doris’s kisses — in a measure. Her dainty grace, her Tanagra beauty, seemed to harmonise with that of the ilex, for there is an antique beauty in this tree that we find in none other. Theocritus must have composed many a poem beneath it. It is the only tree that the ancient world could have cared to notice; and if it were possible to carve statues of trees, I am sure that the ilex is the tree sculptors would choose. The beech and the birch, all the other trees, only began to be beautiful when men invented painting. No other tree shapes itself out so beautifully as the ilex, lifting itself up to the sky so abundantly and with such dignity — a very queen in a velvet gown is the ilex tree; and we stood looking at the group, admiring its glossy thickness, till suddenly the ilex tree went out of my mind, and I thought of the lonely night that awaited me.

  “Doris, dear, it is more than flesh and blood can bear. My folly lay in sending the telegram. Had I not sent it you wouldn’t have known by what train I was coming; you would have been fast asleep in your bed, and I should have gone straight to your hotel.”

  “But, darling, you wouldn’t compromise me. Every one would know that we stayed at the same hotel.”

  “Dearest, it might happen by accident, and were it to happen by accident what could you do?”

  “All I can say is that it would be a most unfortunate accident.”

  “Then I have come a thousand miles for nothing. This is worse than the time in London when I left you for your strictness. Can nothing be done?”

  “Am I not devoted to you? We have spent the whole day together. Now I don’t think it’s at all nice of you to reproach me with having brought you on a fool’s errand.”

  “I didn’t say that,” and we quarrelled a little until we reached the carriage. Doris was angry, and when she spoke again it was to say:

  “If you are not satisfied, you can go back. I’m sorry. I think it’s most unreasonable that you should ask me to compromise myself.”

  “And I think it’s unkind of you to suggest that I should go back, for how can I go back?”

  She did not ask me why — she was too angry at the moment — and it was well she did not, for I should have been embarrassed to tell her that I was fairly caught.

  I had come a thousand miles to see her, and I could not say I was going to take the Côte d’azur back again, because she would not let me stay at her hotel; to do so would be too childish, too futile. The misery of the journey back would be unendurable. There was nothing to do but to wait, and hope that life, which is always full of accidents, would favour us. Better think no more about it. For it is thinking that makes one miserable.

  There were many little things which helped to pass the time away. Doris went every evening to a certain shop to fetch two eggs that had been laid that morning. It was necessary for her health that she should eat eggs beaten up with milk between the first and second breakfast. We went there, and it was amusing to pick my way through the streets, carrying her eggs back to the hotel for her. She knew a few people — strange folk, I thought them — elderly spinsters living en pension at different hotels. We dined with her friends, and after dinner Doris sang, and when she had played many things that she used to play to me in the old days, it was time for her to go to bed, for she rarely slept after six o’clock, so she said.

  “Good-night. Ah, no, the hour is ill,” I murmured to myself as I wended my lonely way, and I lay awake thinking if I had said anything that would prejudice my chances of winning her, if I had omitted to say anything that might have inclined her to yield. One lies awake at night thinking of the mistakes one has made; thoughts clatter in one’s head. Good heavens! how stupid it was of me not to have used a certain argument. Perhaps if I had spoken more tenderly, displayed a more Christian spirit — all that paganism, that talk about nymphs and dryads and satyrs and fauns frightened her. In the heat of the moment one says more than one intends, though it is quite true that, as a rule, it is well to insist that there is no such thing as our lower nature, that everything about us is divine. So constituted are we that the mind accepts the convention, and what we have to do is to keep to the convention, just as in opera. Singing appears natural so long as the characters do not speak. Once they speak they cannot go back to music; the convention has been broken. As in Art so it is in Life. Tell a woman that she is a nymph, and she must not expect any more from you than she would from a faun, that all you know is the joy of the sunlight, that you have no dreams beyond the worship of the perfect circle of her breast, and the desire to gather grapes for her, and she will give herself to you unconscious of sin. I must have fallen asleep thinking of these things, and I must have slept soundly, for I remembered nothing until the servant came in with my
bath, and I saw again the pretty sunlight flickering along the wall-paper. Before parting the previous night, Doris and I had arranged that I was to call an hour earlier than usual at the hotel; I was to be there at half-past ten. She had promised to be ready. We were going to drive to Florac, to one of the hill towns, and it would take two hours to get there. We were going to breakfast there, and while I dressed, and in the carriage going there, I cherished the hope that perhaps I might be able to persuade Doris to breakfast in a private room, though feeling all the while that it would be difficult to do so, for the public room would be empty, and crowds of waiters would gather about us like rooks, each trying to entice us towards his table.

  The village of Florac is high up among the hills, built along certain ledges of rock overlooking the valley, and going south in the train one catches sight of many towns, like it built among mountain declivities, hanging out like nests over the edge of precipices, showing against a red background, crowning the rocky hill. No doubt these mediaeval towns were built in these strange places because of the security that summit gives against raiders. One can think of no other reason, for it is hard to believe that in the fifteenth century men were so captivated with the picturesque that for the sake of it they would drag every necessary of life up these hills, several hundred feet above the plain, probably by difficult paths — the excellent road that wound along the edge of the hills, now to the right, now to the left, looping itself round every sudden ascent like a grey ribbon round a hat, did not exist when Florac was built. On the left the ground shelves away into the valley, down towards the sea, and olives were growing down all these hillsides. Above us were olive trees, with here and there an orange orchard, and the golden fruit shining among the dark leaves continued to interest me. Every now and again some sudden aspect interrupted our conversation; the bay as it swept round the carved mountains, looking in the distance more than ever like an old Italian picture of a time before painters began to think about values and truth of effect, when the minds of men were concerned with beauty; as mine was, for every time I looked at Doris it occurred to me that I had never seen anything prettier, and not only her face but her talk still continued to enchant me. She was always so eager to tell me things, that she must interrupt, and these interruptions were pleasant. I identified them with her, and so closely that I can remember how our talk began when we got out of the suburbs. By the last villa there was a eucalyptus tree growing; the sun was shining, and Doris had asked me to hold her parasol for her; but the road zigzagged so constantly that I never shifted the parasol in time, and a ray would catch her just in the face, adding perhaps to the freckles — there were just a few down that little nose which was always pleasant to look upon. I was saying that I still remember our talk as we passed that eucalyptus tree. Doris had begun one of those little confessions which are so interesting, and which one hears only from a woman one is making love to, which probably would not interest us were we to hear them from any one else. It delighted me to hear Doris say: “This is the first time I have ever lived alone, that I have ever been free from questions. It was a pleasure to remember suddenly as I was dressing that no one would ask me where I was going, that I was just like a bird by myself, free to spring off the branch and to fly. At home there are always people round one; somebody is in the dining-room, somebody is in the drawing-room; and if one goes down the passage with one’s hat on there is always somebody to ask where one is going, and if you say you don’t know they say, ‘Are you going to the right or to the left, because if you are going to the left I should like you to stop at the apothecary’s and to ask —— ?’” How I agreed with her! Family life I said degrades the individual, and is only less harmful than socialism, because one can escape from it....

  “But, Doris, you’re not ill! You are looking better.”

  “I weighed this morning, and I have gone up two pounds. You see I am amused, and a woman’s health is mainly a question whether she is amused, whether somebody is making love to her.”

  “Making love! Doris, dear, there is no chance of making love to anybody here. That is the only fault I find with the place; the sea, the bay, the hill towns, everything I see is perfect in every detail, only the essential is lacking. I was thinking, Doris, that for the sake of your health we might go and spend a few days at Florac.”

  “My dear, it would be impossible. Everybody would know that I had been there.”

  “Maybe, but I don’t agree. However, I am glad that you have gone up two pounds.... I am sure that what you need is mountain air. The seaside is no good at all for nerves. I have a friend in Paris who suffers from nerves and has to go every year to Switzerland to climb the Matterhorn.”

  “The Matterhorn!”

  “Well, the Matterhorn or Mont Blanc; he has to climb mountains, glaciers, something of that kind. I remember last year I wrote to him saying that I did not understand the three past tenses in French, and would he explain why — something, I have forgotten what — and he answered: ‘Avec mes pieds sur des glaciers je ne puis m’arrêter pour vous expliquer les trois passés.’”

  Doris laughed and was interested, for I had introduced her some years ago to the man who had written this letter; and then we discussed the fussent and the eussent, été, and when our language of the French Grammar was exhausted we returned to the point whence we had come, whether it was possible to persuade Doris to pass three days in the hotel at Florac — in the interests of her health, of course.

  “I’m not sure at all that mountain air would not do me good. Plessy lies very low and is very relaxing.”

  “Very.”

  But though I convinced her that it would have been better if she had gone at once to stop at Florac, I could do nothing to persuade her to pass three days with me in the inn there. As we drove up through the town the only hope that remained in my mind was that I might induce her to take breakfast in a private room. But the salle du restaurant was fifty feet long by thirty feet wide, it contained a hundred tables, maybe more, the floor was polished oak, and the ceilings were painted and gilded, and there were fifty waiters waiting for the swallows that would soon arrive from the north; we were the van birds.

  “Shall we breakfast in a private room?” I whispered humbly.

  “Good heavens! no! I wouldn’t dare to go into a private room before all these waiters.”

  My heart sank again, and when Doris said, “Where shall we sit?” I answered, “Anywhere, anywhere, it doesn’t matter.”

  It had taken two hours for the horses to crawl up to the mountain town, and as I had no early breakfast I was ravenously hungry. A box of sardines and a plate of butter, and the prospect of an omelette and a steak, put all thoughts of Doris for the moment out of my head, and that was a good thing. We babbled on, and it was impossible to say which was the more interested, which enjoyed talking most; and the pleasure which each took in talking and hearing the other talk became noticeable.

  “I didn’t interrupt you just now, I thought it would be cruel, for you were enjoying yourself so much,” said Doris, laughing.

  “Well, I promise not to interrupt the next time — you were in the midst of one of your stories.”

  It was not long before she was telling me another story, for Doris was full of stories. She observed life as it went by, and could recall what she had seen. Our talk had gone back to years before, to the evening when I first saw her cross the drawing-room in a white dress, her gold hair hanging over her shoulders; and in that moment, as she crossed the room, I had noticed a look of recognition in her eyes; the look was purely instinctive; she was not aware of it herself, but I could not help understanding it as a look whereby she recognised me as one of her kin. I had often spoken to her of that look, and we liked speaking about it, and about the time when we became friends in Paris. She had written asking me to go to see her and her mother. I had found them in a strange little hotel, just starting for some distant suburb, going there to buy presents from an old couple, dealers in china and glass, from whom,
Doris’s mother explained, she would be able to buy her presents fifty per cent, cheaper than elsewhere. She was one of those women who would spend three shillings on a cab in order to save twopence on a vase.

  “It took us two hours to get to that old, forgotten quarter, to the old quaint street where they lived. They were old-world Jews who read the Talmud, and seemed to be quite isolated, out of touch with the modern world. It was like going back to the Middle Ages; this queer old couple moving like goblins among the china and glass. Do you ever see them now? Are they dead?”

  “Let me tell you,” cried Doris, “what happened. The old man died two years ago, and his wife, who had lived with him for forty years, could not bear to live alone, so what do you think she did? She sent for her brother-in-law — —”

  “To marry him?”

  “No, not to marry him, but to talk to him about her husband. You see this couple had lived together for so many years that she had become ingrained, as it were, in the personality of her late husband, her habits had become his habits, his thoughts had become hers. The story really is very funny,” and Doris burst out laughing, and for some time she could not speak with laughing. “I am sorry for the poor man,” she said at last.

  “For whom? For the brother-in-law?”

  “Yes; you see he is dyspeptic, and he can’t eat the dishes at all that his brother used to like, but the wife can’t and won’t cook anything else.”

  “In other words,” I said, “the souvenir of brother Isaac is poisoning brother Jacob.”

  “That is it.”

  “What a strange place this world is!” And then my mind drifted back suddenly. “O Doris, I’m so unhappy — this place — I wish I had never come.”

  “Now, now, have a little patience. Everything comes right in the end.”

  “We shall never be alone.” “Yes, we shall. Why do you think that?”

 

‹ Prev