by George Moore
It would take nearly five hours according to the time table to get from Marseilles to Orelay; and these five hours would wear themselves wearily away in conversation with Doris, in talking to her of every subject except the subject uppermost in my mind. I should have kept a notebook, just as I had arranged to do when I thought I was going on the yachting excursion among the Greek Islands with Gertrude; but, having no notes, I can only appeal to the reader’s imagination. I must ask him to remember the week of cruel abstinence I had been through, and to take it into his consideration. My dear, dear reader, I am sure you can see me if you try (in your mind’s eye, of course) walking about the corridors, seeking the guard, asking every one I meet:
“How far away are we now from Orelay?”
“Orelay? Nearly two hours from Orelay.”
Our heavy luggage had been sent on before, but we had a number of dressing cases and bags with us, and there might not be time to remove all these. The guard, who had promised to take them out of the carriage for us, might not arrive in time. However this might be, he was not to be found anywhere, and I sought him how many times up and down the long length of the train. You can see me, reader, can you not? walking about the train, imagining all kinds of catastrophes — that the train might break down, or that it might not stop at Orelay; or, a still more likely catastrophe, that the young lady might change her mind. What if that were to happen at the last moment! Ah, if that were to happen I should have perchance to throw myself out of the train, unless peradventure I refrained for the sake of writing the story of a lover’s deception. The transitional stage is an intolerable one, and I wondered if Doris felt it as keenly, and every time I passed our carriage on my way up and down in search of the guard, I stopped a moment to study her face; she sat with her eyes closed, perhaps dozing. How prosaic of her to doze on the way to Orelay! Why was she not as agitated as I?
And the question presented itself suddenly, Do women attach the same interest to love adventures as we do? Do women ask themselves as often as we do if God, the Devil, or Calamitous Fate will intervene between us and our pleasure? Will it be snatched out of our arms and from our lips? Perhaps never before, only once in any case, did I experience an excitement so lancinating as I experienced that day. And as I write the sad thought floats past that such expectations will never be my lot again. The delights of the moment are perhaps behind me, but why should I feel sad for that? Life is always beautiful, in age as well as in youth; the old have a joy that the youths do not know — recollection. It is through memory we know ourselves; without memory it might be said we have hardly lived at all, or only like animals.
This is a point on which I would speak seriously to every reader, especially to my young readers; for it is of the utmost importance that every one should select adventures that not only please them at the moment, but can be looked back upon with admiration, and for which one can offer up a mute thanksgiving. My life would not have been complete, a corner-stone would have been lacking if Doris had not come to Orelay with me. Without her I should not have known the joy that perfect beauty gives; that beauty which haunted in antiquity would never have been known to me. But without more, as the lawyers say, we will return to Doris. I asked her if she had been asleep? No, she had not slept, only it rested her to keep her eyes closed, the sunlight fatigued her. I did not like to hear her talk of fatigue, and to hide from her what was passing in my mind I tried to invent some conversation. Orelay — what a lovely name it was! Did she think the town would vindicate or belie its name? She smiled faintly and said she would not feel fatigued as soon as she got out of the train, and there was some consolation in the thought that her health would not allow her to get farther that day than Orelay.
We decided to stay at the Hôtel des Valois. One of the passengers had spoken to me of this hotel; he had never stayed there himself, but he believed it to be an excellent hotel. But it was not his recommendation that influenced me, it was the name — the Hôtel des Valois. How splendid! And when we got out at Orelay I asked the porters and the station-master if they could recommend a hotel. No, but they agreed that the Hôtel des Valois was as good as any other. We drove there wondering what it would be like. Everything had turned out well up to the present, but everything would go for naught if the Hôtel des Valois should prove unworthy of its name. And the first sight of it was certainly disappointing. Its courtyard was insignificant, only saved by a beautiful ilex tree growing in one corner. The next moment I noticed that the porch of the hotel was pretty and refined — a curious porch it was, giving the hotel for a moment the look of an eighteenth-century English country house. There were numerous windows with small panes, and one divined the hall beyond the porch. The hall delighted us, and I said to Doris as we passed through that the hotel must have been a nobleman’s house some long while ago, when Orelay had a society of its own, perhaps a language, for in the seventeenth or the eighteenth century Provençal or some other dialect must have been written or spoken at Orelay. We admired the galleries overlooking the hall, and the staircase leading to them. We seemed to have been transported into the eighteenth century; the atmosphere was that of a Boucher, a provincial Boucher perhaps, but an eighteenth-century artist for all that. The doves that crowd round Aphrodite seemed to have led us right; and we foresaw a large quiet bedroom with an Aubusson carpet in the middle of a parquet floor, writing-tables in the corners of the room or in the silken-curtained windows.
This was the kind of room I had imagined — one as large as a drawing-room, and furnished like a drawing-room, with sofas and arm-chairs that we could draw around the fire, and myself and Doris sitting there talking. Love is composed in a large measure of desire of intimacy, and if the affection that birds experience in making their nest be not imitated, love descends to the base satisfaction of animals which merely meet in obedience to an instinct, and separate as soon as the instinct has been served. Birds understand love better than all animals, except man. Who has not thought with admiration of the weaver-birds, and of our own native wren? But the rooms that were offered to us corresponded in no wise with those that we had imagined the doors of the beautiful galleries would lead us into. The French words chambre meublée will convey an idea of the rooms we were shown into; for do not the words evoke a high bed pushed into the corner, an eider-down on top, a tall dusty window facing the bed, with skimpy red curtains and a vacant fireplace? There were, no doubt, a few chairs — but what chairs!
The scene was at once tragic and comic. It was of vital importance to myself and Doris to find a room such as I have attempted to describe, and it was of equal indifference to the waiter whether we did or didn’t. The appearance of each contributed to the character of the scene. Doris’s appearance I have tried to make clear to the reader; mine must be imagined; it only remains for me to tell what the waiter was like; an old man, short and thick, slow on the feet from long service, enveloped in an enormous apron; one only saw the ends of his trousers and his head; and the head was one of the strangest ever seen, for there was not a hair upon it; he was bald as an egg, and his head was the shape of an egg, and the colour of an Easter egg, a pretty pink all over. The eyes were like a ferret’s, small and restless and watery, a long nose and a straight drooping chin, and a thick provincial accent — that alone amused me.
“Have you no other rooms?”
“Nous n’avons que cela.”
I quote his words in the language in which they were spoken, for I remember how brutal they seemed, and how entirely in keeping with the character of the room. No doubt the words will seem flat and tame to the reader, but they never can seem that to me. “Nous n’avons que cela” will always be to me as pregnant with meaning as the famous to be or not to be. For it really amounted to that. I can see Doris standing by me, charming, graceful as a little Tanagra statuette, seemingly not aware of the degradation that the possession of her love would mean in such a room as that which we stood in; and I think I can honestly say that I wished we had never come to Orelay, that we
had gone straight on to Paris. It were better even to sacrifice her love than that it should be degraded by vulgar circumstances; and, instead of a holy rite, my honeymoon had come to seem to me what the black mass must seem to the devout Christian.
“The rooms will look better,” Doris said, “when fires have been lighted, and when our bags are unpacked. A skirt thrown over the arm of a chair furnishes a room.”
Taking her hands in mine I kissed them, and was almost consoled; but at that moment my eyes fell upon the beds, and I said:
“Those beds! O Doris, those beds! yours is no better than mine.” Women are always satisfied, or they are kind, or they are wise; and accept the inevitable without a murmur.
“Dearest, ask the waiter to bring us some hot water.”
I did so, and while he was away I paced the room, unable to think of anything but the high bed; it was impossible to put out of my sight the ridiculous spectacle of a couple in a nightgown and pyjama suit climbing into it. The vision of myself and Doris lying under that eider-down, facing that tall window, with nothing to shut out the light but those vulgar lace curtains, pursued me, and I paced the room till the pink waiter returned with two jugs; and then, feeling very miserable, I began to unpack my bag without getting further than the removal of the brushes and comb; Doris unpacked a few things, and she washed her hands, and I thought I might wash mine; but before I had finished washing them I left the dreadful basin, and going to Doris with dripping hands I said:
“There is very little difference in the rooms. Perhaps you would like to sleep in mine?”
“I can see no difference. I think I’ll remain where I am.”
Which room she slept in may seem insignificant to the reader, but this is not so, for had we changed rooms this story would never have been written. I can see myself even now walking to and fro like a caged animal vainly seeking for a way of escape, till suddenly — my adventure reminds me very much of the beginning of many romantic novels — the tapestry that the wind had blown aside, the discovery of the secret door — suddenly I discovered a door in the wall paper; it was unlatched, and pushing through it I descended two steps, and lo! I was in the room of my heart’s desire; a large, richly-coloured saloon with beautifully proportioned windows and red silk damask curtains hanging from carved cornices, and all the old gilding still upon them. And the silk fell into such graceful folds that the proportions of the windows were enhanced. And the walls were stretched with silk of a fine romantic design, the dominant note of which was red to match the curtains. There were wall lights, and a curious old clock on the marble chimney-piece amid branching candelabra. I stayed a moment to examine the clock, deciding very soon that it was not of much value ... it was made in Marseilles a hundred years ago.
“A beautiful room in its proportions and in its colour,” I said, and seeing another door ajar I went through it and discovered a bedroom likewise in red with two beds facing each other. The beds were high, it is true, and a phrase from a letter I had written to Doris, “aggressively virtuous,” rose up in my mind as I looked upon them. But the curtains hung well from les ciels de lit (one cannot say cieux de lit, I suppose) — the English word is, I think, “tester.” “This room is far from the bedroom of my dreams,” I muttered, “but à la rigueur ça peut marcher.” But pursuing my quest a little farther, I came upon a spacious bedroom with two windows looking out on the courtyard — a room which would have satisfied the most imaginative lover, a room worthy of the adorable Doris, and I can say this as I look back fondly on her many various perfections. A great bed wide and low, “like a battlefield as our bed should be,” I said, for the lines of the old poet were running in my head:
“Madame, shall we undress you for the fight?
The wars are naked that you make to-night.”
And, looking upon it, I stood there like one transfigured, filled with a great joy; for the curtains hanging from a graceful tester like a crown would have satisfied the painter Boucher.... He rarely painted bedrooms. I do not remember any at this moment; but I remember many by Fragonard, and Fragonard would have said: “I have no fault to find with that bed.” The carpet was not Aubusson, but it was nevertheless a finely-designed carpet, and its colour was harmonious; the sofa was shapely enough, and the Louis XVI. arm-chairs were filled with deep cushions. I turned to the toilet-table fearing it might prove an incongruity, but it was in perfect keeping with the room, and I began at once to look forward to seeing it laid out with all the manifold ivories and silver of Doris’s dressing-case.
Imagine my flight, dear reader, if you can, back to Doris, whom I had left trying to make the best of that miserable square room; more like a prison cell than a bedroom.
“What is the matter, dearest?” she asked.
But without answering her I said, “Give me your hand,” and led her as a prince leads his betrothed, in a fairy tale, through the richly-coloured salon, lingering a moment for her to admire it, and then I took her through my room, the double-bedded room, saying: “All this is nothing; wait till you see your room.” And Doris paused overcome by the beauty of the bed, of the curtains falling from the tester gracefully as laburnum or acacia branches in June.
“The rooms are beautiful, but a little cheerless.”
“Doris, Doris, you don’t deserve to lie there! The windows of course must be opened, fresh air must be let in, and fires must be lighted. But think of you and me sitting here side by side talking before our bedtime.”
Fires were lighted quickly, servants came in bearing candelabra in their hands, and among them, and with Doris by my side, I imagined myself a prince, for who is a prince but he who possesses the most desirable thing in the world, who finds himself in the most delectable circumstances? And what circumstance is more delightful than sitting in a great shadowy bedroom, watching the logs burning, shedding their grateful heat through the room, for the logs that were brought to us, as we soon discovered, were not the soft wood grown for consumption in Parisian hotels; the logs that warmed our toes in Orelay were dense and hard as iron, and burned like coal, only more fragrantly, and very soon the bareness of the room disappeared; a petticoat, as Doris had said, thrown over a chair gives an inhabited look to a room at once; and the contents of her dressing-case, as I anticipated, took the room back to one hundred years ago, when some great lady sat there in a flowered silk gown before one of those inlaid dressing tables, filled with pigments and powders and glasses.
There was one of those tables in the room, and I drew it from the corner and raised its lid, the lid with the looking-glass in it. And I liked the unpacking of her dressing-case, the discovery of a multitude of things for bodily use, the various sponges; the flat sponge for the face, the round sponge for the body, and the little sponges; all the scissors and the powder for the nails, and the scents, the soft silks, the lace scarfs, and the long silk nightgown soon to droop over her shoulders. My description by no means exhausts the many things she produced from her dressing-case and bags, nor would the most complete catalogue convey an impression of Doris’s cleanliness of her little body! One would have to see her arranging her things, with her long curved hands and almond nails carefully cut — they were her immediate care, and many powders and ointments and polishers were called into requisition. Some reader will cry that all this is most unimportant, but he is either hypocritical or stupid, for it is only with scent and silk and artifices that we raise love from an instinct to a passion.
“I am longing,” said Doris, “to see that beautiful red drawing-room with all the candelabra lighted and half a dozen logs blazing on the hearth. It is extraordinary how cold it is.”
To procure an impartial mind, bodily ease is necessary, and we sat on either side of a splendid fire warming our toes. At the bottom of his heart every Christian feels, though he may not care to admit it in these modern days, that every attempt to make love a beautiful and pleasurable thing is a return to paganism. In his eyes the only excuse for man’s love of woman is that without it the world would
come to an end. Why he should consider the end of the world a misfortune I have never been able to find out, for if his creed be a true one the principal use of this world is to supply Hell with fuel. He is never weary of telling us that very few indeed may hope to get to Heaven.
“But France is not a Christian country, and yet you see the high bed has not become extinct,” said Doris.
Doris, who was doubtless feeling a little tired, sat looking into the fire. Her attitude encouraged reverie; dream linked into dream till at last the chain of dreams was broken by the entrance of the pink waiter bringing in our dinner. In the afternoon I had called him an imbecile, which made him very angry, and he had explained that he was not an imbecile, but if I hurried him he lost his head altogether. Of course one is sorry for speaking rudely to a waiter; it is a shocking thing to do, and nothing but the appearance of the bedroom we were shown into would excuse me. His garrulousness, which was an irritation in the afternoon, was an amusement as he laid the cloth and told me the bill of fare; moreover, I had to consult him about the wine, and I liked to hear him telling me in his strong Southern accent of a certain wine of the country, as good as Pomard and as strong, and which would be known all over the world, only it did not bear transportation. Remembering how tired we were, and the verse —