Book Read Free

The Best Ghost Stories Ever Told

Page 30

by Stephen Brennan


  “Mrs. Dennison said she couldn’t really believe that the woman had meant to have her own child starved to death. Probably she thought the little thing would raise somebody, or folks would try to get in the house and find her. Well, whatever she thought, there the child was, dead.

  “But that wasn’t all. The father came home, right in the midst of it; the child was just buried, and he was beside himself. And he went on the track of his wife, and he found her, and he shot her dead; it was in all the papers at the time; then he disappeared. Nothing had been seen of him since. Mrs. Dennison said that she thought he had either made way with himself or got out of the country, nobody knew, but they did know there was something wrong with the house.

  “I knew folks acted queer when they asked me how I liked it when we first came here,’ says Mrs. Dennison, ‘but I never dreamed why till we saw the child that night.’”

  “I never heard anything like it in my life,” said Mrs. Emerson, staring at the other woman with awestruck eyes.

  “I thought you’d say so,” said Mrs. Meserve. “You don’t wonder that I ain’t disposed to speak light when I hear there is anything queer about a house, do you?”

  “No, I don’t, after that,” Mrs. Emerson said.

  “But that ain’t all,” said Mrs. Meserve. “Did you see it again?” Mrs. Emerson asked.

  “Yes, I saw it a number of times before the last time. It was lucky I wasn’t nervous, or I never could have stayed there, much as I liked the place and much as I thought of those two women; they were beautiful women, and no mistake. I loved those women. I hope Mrs. Dennison will come and see me sometime.

  “Well, I stayed, and I never knew when I’d see that child. I got so I was very careful to bring everything of mine upstairs, and not leave any little thing in my room that needed doing, for fear she would come lugging up my coat or hat or gloves or I’d find things done when there’d been no live being in the room to do them. I can’t tell you how I dreaded seeing her; and worse than the seeing her was the hearing her say, ‘I can’t find my mother.’ It was enough to make your blood run cold. I never heard a living child cry for its mother that was anything so pitiful as that dead one. It was enough to break your heart.

  “She used to come and say that to Mrs. Bird oftener than to any one else. Once I heard Mrs. Bird say she wondered if it was possible that the poor little thing couldn’t really find her mother in the other world, she had been such a wicked woman.

  “But Mrs. Dennison told her she didn’t think she ought to speak so nor even think so, and Mrs. Bird said she shouldn’t wonder if she was right. Mrs. Bird was always very easy to put in the wrong. She was a good woman, and one that couldn’t do things enough for other folks. It seemed as if that was what she lived on. I don’t think she was ever so scared by that poor little ghost, as much as she pitied it, and she was ‘most heartbroken because she couldn’t do anything for it, as she could have done for a live child.

  “‘It seems to me sometimes as if I should die if I can’t get that awful little white robe off that child and get her in some clothes and feed her and stop her looking for her mother,’ I heard her say once, and she was in earnest. She cried when she said it. That wasn’t long before she died.

  “Now I am coming to the strangest part of it all. Mrs. Bird died very sudden. One morning—it was Saturday, and there wasn’t any school—I went downstairs to breakfast, and Mrs. Bird wasn’t there; there was nobody but Mrs. Dennison. She was pouring out the coffee when I came in. ‘Why, where’s Mrs. Bird?’ says I.

  “‘Abby ain’t feeling very well this morning,’ says she; ‘there isn’t much the matter, I guess, but she didn’t sleep very well, and her head aches, and she’s sort of chilly, and I told her I thought she’d better stay in bed till the house gets warm.’ It was a very cold morning.

  “‘Maybe she’s got cold,’ says I.

  “‘Yes, I guess she has,’ says Mrs. Dennison. ‘I guess she’s got cold. She’ll be up before long. Abby ain’t one to stay in bed a minute longer than she can help.’

  “Well, we went on eating our breakfast, and all at once a shadow flickered across one wall of the room and over the ceiling the way a shadow will sometimes when somebody passes the window outside. Mrs. Dennison and I both looked up, then out of the window; then Mrs. Dennison she gives a scream.

  “‘Why, Abby’s crazy!’ says she. ‘There she is out this bitter cold morning, and—and-’ She didn’t finish, but she meant the child. For we were both looking out, and we saw, as plain as we ever saw anything in our lives, Mrs. Abby Bird walking off over the white snow-path with that child holding fast to her hand, nestling close to her as if she had found her own mother.

  “‘She’s dead,’ says Mrs. Dennison, clutching hold of me hard. ‘She’s dead; my sister is dead!’

  “She was. We hurried upstairs as fast as we could go, and she was dead in her bed, and smiling as if she was dreaming, and one arm and hand was stretched out as if something had hold of it; and it couldn’t be straightened even at the last—it lay out over her casket at the funeral.”

  “Was the child ever seen again?” asked Mrs. Emerson in a shaking voice.

  “No,” replied Mrs. Meserve; “that child was never seen again after she went out of the yard with Mrs. Bird.”

  MAN-SIZE IN MARBLE

  E. NESBIT

  Although every word of this story is as true as despair, I do not expect people to believe it. Nowadays a “rational explanation” is required before belief is possible. Let me then, at once, offer the “rational explanation” which finds most favour among those who have heard the tale of my life’s tragedy. It is held that we were “under a delusion,” Laura and I, on that October 31st; and that this supposition places the whole matter on a satisfactory and believable basis. The reader can judge, when he, too, has heard my story, how far this is an “explanation,” and in what sense it is “rational.” There were three who took part in this: Laura and I and another man. The other man still lives, and can speak to the truth of the least credible part of my story.

  * * * * *

  I never in my life knew what it was to have as much money as I required to supply the most ordinary needs—good colours, books, and cab-fares—and when we were married we knew quite well that we should only be able to live at all by “strict punctuality and attention to business.” I used to paint in those days, and Laura used to write, and we felt sure we could keep the pot at least simmering. Living in town was out of the question, so we went to look for a cottage in the country, which should be at once sanitary and picturesque. So rarely do these two qualities meet in one cottage that our search was for some time quiet fruitless. We tried advertisements, but most of the desirable rural residences which we did look at proved to be lacking in both essentials, and when a cottage chanced to have drains it always had stucco as well and was shaped like a tea-caddy. And if we found a vine or rose-covered porch, corruption invariably lurked within. Our minds got so befogged by the eloquence of house-agents and the rival disadvantages of the fever-traps and outrages to beauty which we had seen and scorned, that I very much doubt whether either of us, on our wedding morning, knew the difference between a house and a haystack. But when we got away from friends and house-agents, on our honeymoon, our wits grew clear again, and we knew a pretty cottage when at last we saw one. It was at Brenzett—a little village set on a hill over against the southern marshes. We had gone there, from the seaside village where we were staying, to see the church, and two fields from the church we found this cottage. It stood quite by itself, about two miles from the village. It was a long, low building, with rooms sticking out in unexpected places. There was a bit of stone-work—ivy-covered and moss-grown, just two old rooms, all that was left of a big house that had once stood there—and round this stonework the house had grown up. Stripped of its roses and jasmine it would have been hideous. As it stood it was charming, and after a brief examination we took it. It was absurdly cheap. The rest of our honeymoon we s
pent in grubbing about in second-hand shops in the county town, picking up bits of old oak and Chippendale chairs for our furnishing. We wound up with a run up to town and a visit to Liberty’s, and soon the low oak-beamed lattice-windowed rooms began to be home. There was a jolly old-fashioned garden, with grass paths, and no end of holly-hocks and sunflowers, and big lilies. From the window you could see the marsh-pastures, and beyond them the blue, thin line of the sea. We were as happy as the summer was glorious, and settled down into work sooner than we ourselves expected. I was never tired of sketching the view and the wonderful cloud effects from the open lattice, and Laura would sit at the table and write verses about them, in which I mostly played the part of foreground.

  We got a tall old peasant woman to do for us. Her face and figure were good, though her cooking was of the homeliest; but she understood all about gardening, and told us all the old names of the coppices and cornfields, and the stories of the smugglers and highwaymen, and, better still, of the “things that walked,” and of the “sights” which met one in lonely glens of a starlight night. She was a great comfort to us, because Laura hated housekeeping as much as I loved folklore, and we soon came to leave all the domestic business to Mrs. Dorman, and to use her legends in little magazine stories which brought in the jingling guinea.

  We had three months of married happiness, and did not have a single quarrel. One October evening I had been down to smoke a pipe with the doctor—our only neighbour—a pleasant young Irishman. Laura had stayed at home to finish a comic sketch of a village episode for the Monthly Marplot. I left her laughing over her own jokes, and came in to find her a crumpled heap of pale muslin weeping on the window seat.

  “Good heavens, my darling, what’s the matter?” I cried, taking her in my arms. She leaned her little dark head against my shoulder and went on crying. I had never seen her cry before—we had always been so happy, you see—and I felt sure some frightful misfortune had happened.

  “What is the matter? Do speak.”

  “It’s Mrs. Dorman,” she sobbed.

  “What has she done?” I inquired, immensely relieved.

  “She says she must go before the end of the month, and she says her niece is ill; she’s gone down to see her now, but I don’t believe that’s the reason, because her niece is always ill. I believe someone has been setting her against us. Her manner was so queer—”

  “Never mind, Pussy,” I said; “whatever you do, don’t cry, or I shall have to cry too, to keep you in countenance, and then you’ll never respect your man again!”

  She dried her eyes obediently on my handkerchief, and even smiled faintly.

  “But you see,” she went on, “it is really serious, because these village people are so sheepy, and if one won’t do a thing you may be quite sure none of the others will. And I shall have to cook the dinners, and wash up the hateful greasy plates; and you’ ll have to carry cans of water about, and clean the boots and knives—and we shall never have any time for work, or earn any money, or anything. We shall have to work all day, and only be able to rest when we are waiting for the kettle to boil!”

  I represented to her that even if we had to perform these duties, the day would still present some margin for other toils and recreations. But she refused to see the matter in any but the greyest light. She was very unreasonable, my Laura, but I could not have loved her any more if she had been as reasonable as Whately.

  “I’ll speak to Mrs. Dorman when she comes back, and see if I can’t come to terms with her,” I said. “Perhaps she wants a rise in her screw. It will be all right. Let’s walk up to the church.”

  The church was a large and lonely one, and we loved to go there, especially upon bright nights. The path skirted a wood, cut through it once, and ran along the crest of the hill through two meadows, and round the churchyard wall, over which the old yews loomed in black masses of shadow. This path, which was partly paved, was called “the bier balk,” for it had long been the way by which the corpses had been carried to burial. The churchyard was richly treed, and was shaded by great elms which stood just outside and stretched their majestic arms in benediction over the happy dead. A large, low porch let one into the building by a Norman doorway and a heavy oak door studded with iron. Inside, the arches rose into darkness, and between them the reticulated windows, which stood out white in the moonlight. In the chancel, the windows were of rich glass, which showed in faint light their noble colouring, and made the black oak of the choir pews hardly more solid than the shadows. But on each side of the altar lay a grey marble figure of a knight in full plate armour lying upon a low slab, with hands held up in everlasting prayer, and these figures, oddly enough, were always to be seen if there was any glimmer of light in the church. Their names were lost, but the peasants told of them that they had been fierce and wicked men, marauders by land and sea, who had been the scourge of their time, and had been guilty of deeds so foul that the house they had lived in—the big house, by the way, that had stood on the site of our cottage—had been stricken by lightning and the vengeance of Heaven. But for all that, the gold of their heirs had bought them a place in the church. Looking at the bad hard faces reproduced in the marble, this story was easily believed.

  The church looked at its best and weirdest on that night, for the shadows of the yew trees fell through the windows upon the floor of the nave and touched the pillars with tattered shade. We sat down together without speaking, and watched the solemn beauty of the old church, with some of that awe which inspired its early builders. We walked to the chancel and looked at the sleeping warriors. Then we rested some time on the stone seat in the porch, looking out over the stretch of quiet moonlit meadows, feeling in every fibre of our being the peace of the night and of our happy love; and came away at last with a sense that even scrubbing and blackleading were but small troubles at their worst.

  Mrs. Dorman had come back from the village, and I at once invited her to a tête-à-tête.

  “Now, Mrs. Dorman,” I said, when I had got her into my painting room, “what’s all this about your not staying with us?”

  “I should be glad to get away, sir, before the end of the month,” she answered, with her usual placid dignity.

  “Have you any fault to find, Mrs. Dorman?”

  “None at all, sir; you and your lady have always been most kind, I’m sure—”

  “Well, what is it? Are your wages not high enough?”

  “No, sir, I gets quite enough.”

  “Then why not stay?”

  “I’d rather not ”—with some hesitation—“my niece is ill.”

  “But your niece has been ill ever since we came.” No answer. There was a long and awkward silence. I broke it.

  “Can’t you stay for another month?” I asked. “No, sir. I’m bound to go by Thursday.” And this was Monday!

  “Well, I must say, I think you might have let us know before. There’s no time now to get any one else, and your mistress is not fit to do heavy housework. Can’t you stay till next week?”

  “I might be able to come back next week.”

  I was now convinced that all she wanted was a brief holiday, which we should have been willing enough to let her have, as soon as we could get a substitute.

  “But why must you go this week?” I persisted. “Come, out with it.”

  Mrs. Dorman drew the little shawl, which she always wore, tightly across her bosom, as though she were cold. Then she said, with a sort of effort—

  “They say, sir, as this was a big house in Catholic times, and there was a many deeds done here.”

  The nature of the “deeds” might be vaguely inferred from the inflection of Mrs. Dorman’s voice—which was enough to make one’s blood run cold. I was glad that Laura was not in the room. She was always nervous, as highly-strung natures are, and I felt that these tales about our house, told by this old peasant woman, with her impressive manner and contagious credulity, might have made our home less dear to my wife.

  “Tell me all
about it, Mrs. Dorman,” I said; “you needn’t mind about telling me. I’m not like the young people who make fun of such things.”

  Which was partly true.

  “Well, sir”—she sank her voice—”you may have seen in the church, beside the altar, two shapes.”

  “You mean the effigies of the knights in armour,” I said cheerfully.

  “I mean them two bodies, drawed out man-size in marble,” she returned, and I had to admit that her description was a thousand times more graphic than mine, to say nothing of a certain weird force and uncanniness about the phrase “drawed out man-size in marble.”

  “They do say, as on All Saints’ Eve them two bodies sits up on their slabs, and gets off of them, and then walks down the aisle, in their marble”—(another good phrase, Mrs. Dorman)—“and as the church clock strikes eleven they walks out of the church door, and over the graves, and along the bier-balk and if it’s a wet night there’s the marks of their feet in the morning.”

  “And where do they go?” I asked, rather fascinated.

  “They comes back here to their home, sir, and if anyone meets them—”

  “Well, what then?” I asked.

  But no—not another word could I get from her save that her niece was ill and she must go. After what I had heard I scorned to discuss the niece, and tried to get from Mrs. Dorman more details of the legend. I could get nothing but warnings.

  “Whatever you do, sir, lock the door early on All Saints’ Eve, and make the cross-sign over the doorstep and on the windows.”

  “But has anyone ever seen these things?” I persisted.

  “That’s not for me to say. I know what I know, sir.”

  “Well, who was here last year?”

  “No one, sir; the lady as owned the house only stayed here in summer, and she always went to London a full month afore the night. And I’m sorry to inconvenience you and your lady, but my niece is ill and I must go on Thursday.”

 

‹ Prev