Alef Science Fiction Magazine 005
Page 21
stvarima koje mogu negativno uticati na razvoj mladih Amerikanaca. Ali, zašto
»Marsijanske hronike«?...
UREDNICI REKORDERI
Za razliku od drugih žanrova, u SF‐u posebno mesto zauzima i uređivanje časopisa.
Kroz šezdesetogodišnju istoriju SF magazina poznato je mnoštvo primera kako je uređivačka koncepcija vodećih časopisa određivala i formirala ukuse čitalaca — čitavih generacija. Najupečatljiviji primer je Džon Kembel, koji je na kormilu Astoundinga (sada Analog) proveo preko trideset godina — oblikovao je pisce i stvarao čitave podžanrove.
Priredio je ukupno 448 brojeva SF časopisa. Na drugom mestu je Rajmond Palmer sa 283, Frederik Pol ima 174, a Hugo Gernzbak sa 163 časopisa za sobom... U Jugoslaviji apsolutni rekord drži Borivoje Jurković sa 108 priređenih brojeva. Kembelov rekord najranije može da padne u januaru 2002. godine — Edvard Farman, sadašnji urednik SF
magazina, ukoliko ostane urednik do tada, imače tačno 448 brojeva za sobom i dva meseca manje od šezdeset pet godina.
NAJSTARIJI I NAJMLAĐI
Šest meseci nakon svoje smrti, Kembel je još uvek bio potpisivan kao urednik Analoga. Umro je 11. jula 1971. godine, a do decembra te godine Analog je izlazio po njegovim zamislima. Tada je Kembel imao 61 godinu. Ali nije najstariji urednik nekog SF
časopisa. Gernzbak je prestao da se bavi uredničkim poslom 1953. godine sa 69.
godina. Rekord za sada pripada izvesnom T. O. Konor Sloanu koji je napustio urednički posao zaključno sa aprilskim brojem časopisa Amazing Stories kada je imao 86 godina i 4 meseca... Na drugoj strani, najmlađi urednici počinjali su zaista rano: Donald Volhejm i Majki Murkok sa po 24 godine, Frederik Pol sa 19 godina i 9 meseci, Piter Hamilton tačno sa 18 godina, a Čarls Hornig sa samo 17 godina i 4 meseca (novembarski broj Wonder Stories 1933.)
SVIM ČITAOCIMA
ŽELIMO SREĆNU NOVU 1988. GODINU
REDAKCIJA
101
ŽARGONSKI IZRAZI SF FANOVA
NA ENGLESKOM GOVORNOM
PODRUČJU
aktifan — aktivan fan, onaj koji redovno učestvuje u fanovskim poslovima, na primer piše za neki fanzin ili ga sam publikuje.
apa — Amaterska Pres‐Asocijacija. Takve stvari su postojale i pre SF fandoma, a u njemu su spremno prihvaćene. Apa je centralna organizacija koja se bavi izdavanjem i obezbeđivanjem cirkulacije neke povezane ili bliske grupe fanzina. Apin fanzin se zove apazin.
BNF — (»Big Name Fan«) fan velikog imena: obično takav koji je već godinama aktivan u fandomu i za koga je poznato da se druži sa odvratnim profesionalcima (vidi dole) ili je čak i sam profesionalno nešto prodao. Pisac Robert Silverberg, Teri Kar, Ted Vajt, Bob Šo, Džejms Vajt i Vilson (Bob) Taker bili su svojevremeno BNF‐ovi.
Egobu (»egoboo«) »ego boost«, nadimanje ili raskrupnjavanje sopstvenog »ja«.
Obuzme vas egobu kad vaš fanzin dobije pohvale u nekom prozinu ili čak u drugim fanzinima. (I uopšte kad ističete i proslavljujete svoju ličnost,)
fanak — (fanac) »fannish activity«, fanovska aktivnost: konkretno aktivno učešće u fandomu.
fanzin — (fanzine‐a fan magazine) ponekad se naziva izrazom »fanmag«. Amaterski časopis kojeg pravi neki SF fan.
fem‐fan (femme‐fan) fanovkinja, ženska osoba koja je fan. Otud ako fanovkinja štampa svoj fanzin to se obično zove femzin (femmezine). (Prisustvo fanovkinja je cenjeno jer su malobrojne a doprinose atmosferi i svestranosti perspektive. Prim. prev.)
fen — Pošto su u engleskom od man (čovek) još uvek množina pravi na srednjovekovni način (men) onda neki hoće da od fan bude fen: čak čuje se i fans.
FIWOL — (»Fandom Is A Way Of Life«) ova skraćenica znači: »Fandom je način života«.
Smisao toga je, da je fandom dovoljno značajna stvar da čak i dominira vašim životom.
FIJAGH — (»Fandom Is Just A Goddamn Hobby«) »Fandom je samo bogomprokletl hobi« — dakle, po ovom shvatanju fandom vam je u životu sporedna stvar.
filo — (»filler illo«) popunjavajuća ilustracija, neka mala ilustracija koju ubacite da biste popunili prazno mesto u vašem fanzinu.
gafijatirati — (to gafiate — Get Away From It All) napustiti sve to. Prekinuti svaki dalji svoj kontakt sa fandomom. Prirodna pojava kojoj u izvesnim godinama podlegne ogromna većina fanova; zaposlenje, ženidba, zatim rođenje dece... problemi sa zdravljem, sa karijerom, unutrašnje menjanje čoveka samog... eto zašto skoro svi odustanu od fandoma, jednog dana. Skoro svi.
geto — (ghetto) u srednjem veku, deo grada samo za Jevreje; posle se značenje ove reči proširilo da označava svaki izolovani stambeni rejon gde smeju, i moraju stanovati pripadnici jedne nacije, rase ili religije; najzad se značenje proširilo toliko da označava i svaki izolovani, zatvoreni deo ljudskog društva, ljude koji se iz nekih razloga ne mešaju ili ne mogu mešati sa drugim ljudima ali se druže međusobno. Otud: SF geto.
Hugo — nagrada »Hugo (Gernsback)« koju dodeljuju učesnici i dopisni učesnici u Worldconu, dakle, poslednjih godina, hiljade ljudi. Hugo Gernzbak je, kao što znamo, izmislio izraz »naučna fantastika« i osnovao prvi SF časopis, te utemeljio SF žanr u današenjm smislu i SF »geto«
ilo — (lllo) ilustracija
kon — konvencija, dakle skup gde se drže predavanja, diskusije, zabave, predstave, književne radionice, maskarade, gde se kupuje, prodaje, dogovara, upoznaje, jede, pije, sluša SF muzika... itd.
102
korflu — korekcioni fluid, korektor, koji spašava stvar kad pri kucanju fanzina na šapirografskoj matrici fan zabrlja radnju.
leterkol — (lettercol) rubrika za pisma u časopisu
leterhek — (letterhack), fan koji često piše pisma i ona mu često bivaju objavljena u fanzinima, prozinima itd.
lok — (loc — letter of comment): jedan od načina da se bez para »pretplatite« na nečiji fanzin jeste da pošaljete, s vremena na vreme, pomenuto »pismo sa komentarima« o
tom fanzinu; autor želi vaša pisma i zato nastavlja da vam šalje svoj fanzin besplatno.
mundano — (mundane), svetovno, nije crkveno; ali fanovi ponekad tim izrazom opisuju sve što nije fanovsko. »Mundani problemi« — tamo neke svetske krize i ekonomske teme i sve ostale sitnice koje se zanesenog fana, naravno, uopšte ne tiču
neofan — fan odnedavno
odvratni profesionalac — (a filthy pro) termin delimično »od milošte« ali obojen ljubomorom. Tako fanovi nazivaju onoga ko je iz njihovih redova ali je uspeo da proda priču prozinu
pro — profesionalac
prodom — opozit od »fandom«, dakle, svi oni koji se SF‐om bave profesionalno, za novac
prozin — profesionalni magazin, koji se prodaje za novac. Iz tehničkih i ekonomskih razloga (tehnologija kvalitetnog štampanja, visina honorara piscima, postojeći socijalni mehanizam prodaje i reklame, itd.) prozin, najčešće, mora imati tiraž iznad 1.000
primeraka (prodatih), a za ekonomski uspeh izgledi su veći ako se prodaje više od 10.000 primeraka. U Jugoslaviji »Sirius« i »Alef« su prozini, a »Emitor« (u Beogradu),
»Parsek« (u Zagrebu), »Meteor« (u Subotici), »Nova« (u Sloveniji), »Pulsar« (u Skoplju),
»YuSFo« (zajednički jugoslovenski) i niz drugih, su fanzini
serkon — (sercon), seriozan (tj. ozbiljan) i instruktivan. To može biti pridev ili imenica, i može da opisuje fanove, fanzine ili konvencije koji su ozbiljni, nisu posvećeni šali i parodiji.
SF — (science fiction), latinski literatura scientificta znači, naravno, naučna fantastika.
Postojao je jak pokret koji je zahtevao da se smisao te skraćenice promeni u speculative fiction — spekulativna literatura tj. takva koja nagađa o stvarima još ne dobro poznatim. Skraćenicu izgovaramo »esef«. Ako pravom fanu kažete »saj‐fi« izmaknite se brzo, jer bi se mogao jako naljutiti — to je prezriv način da se ta dva slova pročitaju!
»Saj‐fi« je sve ono najlošije i najmizernije što je u naučnoj fantastici ikada skrpljeno i zbrljano od strane trećerazrednih autora i
kojekakvih plagijatora. »SF« se u poslednje vreme čita, u Engleskoj, i kao »skifi«.
trufan — (true fan), pravi fan, ne pisac, ne urednik, itd, nego baš samo fan, ali aktivan i veran.
Worldcon — svetska konvencija. Nekada je bila u stvari američka, pa je to ime bilo u dobroj meri lažno, ali u poslednjih desetak godina održava se u raznim zemljama i na raznim kontinentima, tamo gde iskustvo i uhodanost domaćeg fandoma mogu da garantuju da će biti obezbeđen smeštaj, ishrana, dobar rad i dobra zabava za najmanje hiljadu gostiju tokom bar tri‐četiri dana; kad je Worldcon u SAD, bude i preko 6.000
gostiju. Glasanjem se određuje, na jednom Worldconu, gde će biti sledeći; to se odnedavna određuje dve godine unapred. Fanovi iz Zagreba su svojevremeno imali ambiciju da organizuju jedan Worldcon, ali posle onoga što se dogodilo kad su organizovali Eurokon‐Balkan 1986 (od 10. do 13. jula te godine: slab program, neispunjena obećanja, mnogo praznog vremena, malo gostiju, itd.) šanse su im znatno umanjene.
zin — (zine), magazin.
(Prevod i napomene: A. B. N.)
103
1
stopa »niže« beše telo žene vrlo blede
Njegova žena držala ga je u naručju kao
kože. Bila je naga i sasvim ćelava. Izgle‐
da ga može sačuvati od smrti.
dala je kao da spava. Oči su joj bile
»Gospode Bože, ja sam mrtav čovek!«
zatvorene, a grudi ružičaste i nežno su
jeknu.
padale. Noge joj behu ispružene jedna uz
Vrata od sobe se otvoriše i vide napolju
drugu, a ruke sa strane. Lagano se
ogromnu crnu jednogrbu kamilu i začu
okrenu, kao pile na ražnju.
zvon zvona na njenom hamu, kada ih
Sila koja okretaše nju, okretala je i nje‐
pomače vruć pustinjski vetar. Potom se
ga. Udalji se od nje u laganom obrtu i
jedna ogromna crna glava, pokrivena ve‐
vide druga naga tela ljudi, žena i dece,
likim crnim turbanom, pojavi na ulaznim
kako se vrte u nemim redovima. Nad njim
vratima. Crni evnuh kroči preko praga,
beše rotirajuče, nago i bezdlako telo
krećući se poput oblaka, sa golemom
jednog crnca.
halebardom u rukama. Smrt, Rušiteljica
Naže glavu tako da je mogao da vidi
Uživanja i Razdvajačica Društva, najzad je
sopstveno telo. I sam je bio nag i bez
stigla.
dlaka. Koža mu beše glatka, stomačni
Crnilo. Ništavilo. On čak nije znao da ga
mišići u brazdama, a bedra nabijena
je srce zauvek izdalo. Ništavilo.
jakim mladim mišićima. Vene, koje su se
A onda otvori oči. Srce mu je snažno
videle kao mrljave pruge, behu nestale.
tuklo. Bio je jak, vrlo jak. Kostobolja u
Više nije imao telo iznurenog i bolesnog
stopalima, muka u jetri, probadanja u
šezdesetogodišnjaka, koji je čas pre
srcu, sve beše nestalo.
umirao. I njegovih stotinu ožiljaka behu
Bilo je tako tiho, da je mogao čuti šum
nestali.
krvi u sopstvenoj glavi. Beše sam u svetu
Shvati da među telima koja su ga
beščujnosti.
okruživala nema starih ljudi i žena. Svi su
Jarka svetlost prostirala se uokolo pod‐
izgledali poput, otprilike, dvadesetpeto‐
jednakim intenzitetom. Mogao je da vidi,
godišnjaka, iako je bilo teško odrediti
ali još ne poimaše šta gleda. Šta behu te
tačno doba, jer su ćelave glave i genitalije
stvari iznad, pored, ispod njega? Gde je?
činile da izgledaju stariji i mlađi u isti
Pokuša da ustane i oseti, ukočen, pa‐
mah.
niku. Ne beše ničeg o šta bi se odupro, jer
Nekad je bio ponosan da ne poznaje
je visio u ništavilu. Pokušaj učini da se
strah. Sada, strah mu je odneo jecaj koji
zaljuljao, vrlo lagano, kao da je u kadi
mu se skupljao u grlu. Njegov strah ga je
punoj retkog sirupa. Uporište mu je,
prvo sabio, a onda iscrpeo nov život iz
nadomak vrhova prstiju, moglo biti šipka
njega.
jarkocrvenog metala. Šipka je dolazila
U početku je bio zapanjen što je još živ.
odozgo, od beskonačnosti i nastavljala se
Potom su mu njegov položaj u prostoru i
dole, u beskonačnost. Pokuša da je
uređenje nove okoline zamrzli čula.
dohvati, jer je to bio najbliži čvrst
Gledao je kroz jedan od poluprozirnog
predmet, ali ga nešto nevidljivo odbi. Kao
stakla prozor. Nedugo potom nešto je u
da su ga kanapi, ili neka sila sprečavali.
njemu škljocnulo. Gotovo je to mogao
Lagano se prevrnu preko glave. Potom
čuti, kao kad se prozor iznenada podigne.
ga otporna sila zadrža, sa vrhovima prs‐
Svet je poprimio oblik koji je mogao
tiju na oko deset inča od šipke. Napregnu
obuhvatiti, premda ne i razumeti. Nad
se i pomeri napred za delić inča.
njim, sa strane i pod njim, plovila su tela
Istovremeno, telo poče da mu se okreće
dokle mu je dosezao pogled. Behu
oko svoje longitudinalne ose. Usisavao je
složena u vertikalne i horizontalne nizove.
vazduh uz glasnu testerišuću buku.
Gornji i donji redovi bili su odvojeni
Iako je znao da je beznadežno, nije
crvenim šipkama, tankim kao drška met‐
mogao izbeći mlataranje svojih ruku, koje
le, od kojih je svaka bila dvanaest inča od
su panično pokušavale da se dočepaju
stopala spavača i toliko od njihovih glava.
nečeg.
Svako telo beše udaljeno oko šest stopa
Sada beše licem »nadole« ili »nagore«.
od tela iznad, ispod, i sa strana.
Koji god da je pravac, bio je suprotan od
Šipke su se penjale iz ponora bez dna i
onog u kom je gledao kada se probudio.
protezale se u drugi ponor bez vrha. Sivilo
No, to nije menjalo stvar. »Iznad« i
u kojem su šipke i tela, gore i dole, levo i
»ispod« njega prizor je bio isti. Lebdeo je
desno, iščezavali, ne beše ni zemlja. Ničeg
u prostoru, sačuvan od padanja jednom
ne beše uokolo, izuzev mutnine beskraja.
nevidljivom i neosetnom čaurom. Šest
Na jednoj strani vide tamnoputog čove‐
105
ka sa toskanskim crtama lica. Sa njegove
rukama kao plivač, uspeo je da se probije
druge strane beše neka Indijka, a pokraj
do šipke. Što joj je bivao sve bliži, dejstvo
nje stasit čovek nordijskog izgleda. Do
joj je bilo jače. Nije odustajao. Da jeste,
trećeg obrtaja nije uspeo da utvrdi šta je
našao bi se na starom mestu, bez
to tako čudno na njemu. Desna pod‐
dovoljno snage da ponovo otpočne
laktica bila mu je crvena. Izgledala je kao
borbu. Nije mu u naravi da prekida, do
da joj nedostaje spoljni sloj kože.
poslednjeg atoma snage.
Kroz koji sekund, nekoliko šipki dalje,
Disao je hrapavo, telo mu je bilo
vide telo odraslog muškarca bez kože i
/> obliveno znojem, a noge i ruke su mu se
mišića na licu.
pomerale kao da su u gustom želeu, pa
Bilo je tu još tela sa nedostacima.
napredak beše neprimetan. Tada, vrhovi
Daleko, kao u izmaglici, naziraše se kostur
prstiju njegove leve ruke dotakoše šipku.
i zbrka organa u njemu.
Bila je vruća i tvrda.
Nastavi da se obazire i posmatra, dok
Najednom sazna gde je »dole«. Pade.
mu je srce snažno tuklo u grudima. Dotad
Dodir je učinio da čarolija prestane.
već shvati da se nalazi u nekakvoj
Vazdušne opne oko njega nečujno su
džinovskoj dvorani, da metalne šipke
popucale i sada je tonuo.
zrače izvesnu silu i da neko podupire i
Bio je dovoljno blizu šipke da je uhvati
obrće milione, možda milijarde ljudskih
rukom. Zbog naglog zaustavljanja, kuk mu
bića.
se uznese do nje i zabole ga taj udarac.
Koje je mesto događaja?
Kako je niz šipku kliznuo, koža na dlanu
Izvesno, ne austrougarski Trst iz 1890.
mu beše izgorela, a onda je ščepao
Nije ličilo na pakao ili raj o kojima je
drugom rukom i zaustavio se.
dotad slušao ili čitao, a mislio je da zna
Ispred njega, sa druge strane šipke,
sve teorije o zagrobnom životu.
počeše da padaju tela. To se događalo
Bio je umro. Sada je živ. Narugao se
brzinom kojom su tela na Zemlji padala, i
celom svom životu, životom — posle —
svako je zadržalo onaj ukočeni položaj i
smrti. Nije mogao poreći da je u jednoj
odstojanje od tela iznad i ispod. Čak su
stvari bio u pravu. Ali, ovde ne beše nikog
nastavila da se obrću.
da mu kaže: »Jesam li ti rekao, prokleti