Book Read Free

Wait Until Spring, Bandini

Page 11

by John Fante


  Aw, jiminy: cute little holes. He kissed them tenderly. Dear little holes in the fingers. Sweet little holes. Don’t you cry, cute little holes, you just be brave and keep her fingers warm, her cunning little fingers.

  He returned to the classroom, down the side aisle to his seat, his eyes as far away from Rosa as possible, for she must not know, or ever suspect him.

  When the dismissal bell rang, he was the first out of the big front doors, running down the street. Tonight he would know if she cared at all, for tonight was the Holy Name banquet for the altar boys. Passing through town, he kept his eyes open for sight of his father, but his watchfulness was unrewarded. He knew he should have remained at school for altar boy practice, but that duty had become unbearable with his brother August behind him and the boy across from him, his partner, a miserable fourth-grade shrimp.

  Reaching home, he was astonished to find a Christmas tree, a small spruce, standing in the corner by the window in the front room. Sipping tea in the kitchen, his mother was apathetic about it.

  ‘I don’t know who it was,’ she said. ‘A man in a truck.’

  ‘What kind of a man, Mamma?’

  ‘A man.’

  ‘What kind of a truck?’

  ‘Just a truck.’

  ‘What did it say on the truck?’

  ‘I don’t know. I didn’t pay any attention.’

  He knew she was lying. He loathed her for this martyr-like acceptance of their plight. She should have thrown the tree back into the man’s face. Charity! What did they think his family was – poor? He suspected the Bledsoe family next door: Mrs Bledsoe, who wouldn’t let her Danny and Phillip play with that Bandini boy because he was (1) an Italian, (2) a Catholic, and (3) a bad boy leader of a gang of hoodlums who dumped garbage on her front porch every Hallowe’en. Well, hadn’t she sent Danny with a Thanksgiving basket last Thanksgiving, when they didn’t need it, and hadn’t Bandini ordered Danny to take it back?

  ‘Was it a Salvation Army truck?’

  ‘I don’t know.’

  ‘Was the man wearing a soldier hat?’

  ‘I don’t remember.’

  ‘It was the Salvation Army, wasn’t it? I bet Mrs Bledsoe called them up.’

  ‘What if it was?’ Her voice came through her teeth. ‘I want your father to see that tree. I want him to look at it and see what he’s done to us. Even the neighbors know about it. Ah, shame, shame on him.’

  ‘To heck with the neighbors.’

  He walked toward the tree with his fists doubled pugnaciously. ‘To heck with the neighbors.’ The tree was about his own height, five feet. He rushed into its prickly fullness and tore at the branches. They had a tender willowy strength, bending and cracking but not breaking. When he had disfigured it to his satisfaction, he threw it into the snow in the front yard. His mother made no protest, staring always into the teacup, her dark eyes brooding.

  ‘I hope the Bledsoes see it,’ he said. ‘That’ll teach them.’

  ‘God’ll punish him,’ Maria said. ‘He will pay for this.’

  But he was thinking of Rosa, and of what he would wear to the altar boy banquet. He and August and his father always fought about that favorite gray tie, Bandini insisting it was too old for boys, and he and August answering it was too young for a man. Yet somehow it had always remained ‘Papa’s tie,’ for it had that good father-feeling about it, the front of it showing faint wine-spots and smelling vaguely of Toscanelli cigars. He loved that tie, and he always resented it if he had to wear it immediately after August, for then the mysterious quality of his father was somehow absent from it. He liked his father’s handkerchiefs too. They were so much bigger than his own, and they possessed a softness and a mellowness from being washed and ironed so many times by his mother, and in them he had a vague feeling of his mother and father at the same time. They were unlike the necktie, which was all father, and when he used one of his father’s handkerchiefs there came to him dimly a sense of his father and mother together, part of a picture, of a scheme of things.

  For a long time he stood before the mirror in his room talking to Rosa, rehearsing his acknowledgment of her thanks. Now he was sure the gift would automatically betray his love. The way he had looked at her that morning, the way he had followed her during the noon hour – she would undoubtedly associate those preliminaries with the jewel. He was glad. He wanted his feelings in the open. He imagined her saying, I knew it was you all the time, Arturo. Standing at the mirror he answered, ‘Oh well, Rosa, you know how it is, a fellow likes to give his girl a Christmas present.’

  When his brothers got home at four thirty he was already dressed. He did not own a complete suit, but Maria always kept his ‘new’ pants and ‘new’ coat neatly pressed. They did not match, but they came pretty close to it, the pants of blue serge and the coat an oxford gray.

  The change into his ‘new’ clothes transformed him into a picture of frustration and misery as he sat in the rocking chair, his hands folded in his lap. The only thing he ever did when he got into his ‘new’ clothes, and he always did it badly, was simply to sit and wait out the period to the bitter end. Now he had four hours to wait before the banquet began, but there was some consolation in the fact that tonight, at least, he would not eat eggs.

  When August and Federico let loose a barrage of questions about the broken Christmas tree in the front yard, his ‘new’ clothes seemed tighter than ever. The night was going to be warm and clear, so he pulled on one sweater over his gray coat instead of two and left, glad to be away from the gloom of home.

  Walking down the street in that shadow-world of black and white he felt the serenity of impending victory: the smile of Rosa tonight, his gift around her neck as she waited on the altar boys in the auditorium, her smiles for him and for him alone.

  Ah, what a night!

  He talked to himself as he walked, breathing the thin mountain air, reeling in the glory of his possessions, Rosa my girl, Rosa for me and for nobody else. Only one thing disturbed him, and that vaguely: he was hungry, but the emptiness in his stomach was dissipated by the overflow of his joy. These altar boy banquets, and he had attended seven of them in his life, were supreme achievements in food. He could see it all before him, huge plates of fried chicken and turkey, hot buns, sweet potatoes, cranberry sauce, and all the chocolate ice cream he could eat, and beyond it all, Rosa with a cameo around her neck, his gift, smiling as he gorged himself, serving him with bright black eyes and teeth so white they were good enough to eat.

  What a night! He bent down and snatched at the white snow, letting it melt in his mouth, the cold liquid trickling down his throat. He did this many times, sucking the sweet snow and enjoying the cold effect in his throat.

  The intestinal reaction to the cold liquid on his empty stomach was a faint purring somewhere in the middle of him and rising toward the cardiac area. He was crossing the trestle bridge, in the very middle of it, when everything before his eyes melted suddenly into blackness. His feet lost all sensory response. His breath came in frantic jerks. He found himself flat on his back. He had fallen over limply. Deep within his chest his heart hammered for movement. He clutched it with both hands, terror gripping him. He was dying: oh God, he was going to die! The very bridge seemed to shake with the violence of his heartbeat.

  But five, ten, twenty seconds later he was still alive. The terror of that moment still burned in his heart. What had happened? Why had he fallen? He got up and hurried across the trestle bridge, shivering in fear. What had he done? It was his heart, he knew his heart had stopped beating and started again – but why?

  Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa! The mysterious universe loomed around him, and he was alone on the railroad tracks, hurrying to the street where men and women walked, where it was not so lonely, and as he ran it came to him like piercing daggers that this was God’s warning, this was His way of letting him know that God knew his crime: he, the thief, filcher of his mother’s cameo, sinner against the decalogue. Thief, thief,
outcast of God, hell’s child with a black mark across the book of his soul.

  It might happen again. Now, five minutes from now. Ten minutes. Hail Mary full of grace I’m sorry. He no longer ran but walked now, briskly, almost running dreading over-excitation of his heart. Goodbye to Rosa and thoughts of love, goodbye and goodbye, and hello to sorrow and remorse.

  Ah, the cleverness of God! Ah, how good the Lord was to him, giving him another chance, warning him yet not killing him.

  Look! See how I walk. I breathe. I am alive. I am walking to God. My soul is black. God will clean my soul. He is good to me. My feet touch the ground, one two, one two. I’ll call Father Andrew. I’ll tell him everything.

  He rang the bell on the confessional wall. Five minutes later Father Andrew appeared through the side door of the church. The tall, semi-bald priest raised his eyebrows in surprise to find but one soul in that Christmas-decorated church – and that soul a boy, his eyes tightly closed, his jaws gritted, his lips moving in prayer. The priest smiled, removed the toothpick from his mouth, genuflected, and walked toward the confessional. Arturo opened his eyes and saw him advancing like a thing of beautiful black, and there was comfort in his presence, and warmth in his black cassock.

  ‘What now, Arturo?’ he said in a whisper that was pleasant. He laid his hand on Arturo’s shoulder. It was like the touch of God. His agony broke beneath it. The vagueness of nascent peace stirred within depths, ten million miles within him.

  ‘I gotta go to confession, Father.’

  ‘Sure, Arturo.’

  Father Andrew adjusted his sash and entered the confessional door. He followed, kneeling in the penitent’s booth, the wooden screen separating him from the priest. After the prescribed ritual, he said: ‘Yesterday, Father Andrew, I was going through my mother’s trunk, and I found a cameo with a gold chain, and I swiped it, Father. I put it in my pocket, and it didn’t belong to me, it belonged to my mother, my father gave it to her, and it musta been worth a lot of money, but I swiped it anyhow, and today I gave it to a girl in our school. I gave stolen property for a Christmas present.’

  ‘You say it was valuable?’ the priest asked.

  ‘It looked it,’ he answered.

  ‘How valuable, Arturo?’

  ‘It looked plenty valuable, Father. I’m awfully sorry, Father. I’ll never steal again as long as I live.’

  ‘Tell you what, Arturo,’ the priest said. ‘I’ll give you absolution if you’ll promise to go to your mother and tell her you stole the cameo. Tell her just as you’ve told me. If she prizes it, and wants it back, you’ve got to promise me you’ll get it from the girl, and return it to your mother. Now if you can’t do that, you’ve got to promise me you’ll buy your mother another one. Isn’t that fair, Arturo? I think God’ll agree that you’re getting a square deal.’

  ‘I’ll get it back. I’ll try.’

  He bowed his head while the priest mumbled the Latin of absolution. That was all. Easy as pie. He left the confessional and knelt in the church, his hands pressed over his heart. It thumped serenely. He was saved. It was a swell world after all. For a long time he knelt, reveling in the sweetness of escape. They were pals, he and God, and God was a good sport. But he took no chances. For two hours, until the clock struck eight, he prayed every prayer he knew. Everything was coming out fine. The priest’s advice was a cinch. Tonight after the banquet he would tell his mother the truth – that he had stolen her cameo and given it to Rosa. She would protest at first. But not for long. He knew his mother, and how to get things out of her.

  He crossed the schoolyard and climbed the stairs to the auditorium. In the hall the first person he saw was Rosa. She walked directly to him.

  ‘I want to talk to you,’ she said.

  ‘Sure, Rosa.’

  He followed her downstairs, fearful that something awful was about to happen. At the bottom of the stairs she waited for him to open the door, her jaw set, her camel’s hair coat wrapped tightly around her.

  ‘I’m sure hungry,’ he said.

  ‘Are you?’ Her voice was cold, supercilious.

  They stood on the stairs outside the door, at the edge of the concrete platform. She held out her hand.

  ‘Here,’ she said. ‘I don’t want this.’

  It was the cameo.

  ‘I can’t accept stolen property,’ she said. ‘My mother says you probably stole this.’

  ‘I didn’t!’ he lied. ‘I did not!’

  ‘Take it,’ she said. ‘I don’t want it.’

  He put it in his pocket. Without a word she turned to enter the building.

  ‘But Rosa!’

  At the door she turned around and smiled sweetly.

  ‘You shouldn’t steal, Arturo.’

  ‘I didn’t steal!’ He sprang at her, dragged her out of the doorway and pushed her. She backed to the edge of the platform and toppled into the snow, after swaying and waving her arms in a futile effort to get her balance. As she landed her mouth opened wide and let out a scream.

  ‘I’m not a thief,’ he said looking down at her.

  He jumped from the platform to the sidewalk and hurried away as fast as he could. At the corner he looked at the cameo for a moment, and then tossed it with all his might over the roof of the two-storey house bordering the street. Then he walked on again. To hell with the altar boy banquet. He wasn’t hungry anyway.

  Chapter Seven

  Christmas Eve. Svevo Bandini was coming home, new shoes on his feet, defiance in his jaw, guilt in his heart. Fine shoes, Bandini; where’d you get them? None of your business. He had money in his pocket. His fist squeezed it. Where’d you get that money, Bandini? Playing poker. I’ve been playing it for ten days.

  Indeed!

  But that was his story, and if his wife didn’t believe, what of it? His black shoes smashed the snow, the sharp new heels chopping it.

  They were expecting him: somehow they knew he would arrive. The very house had a feeling for it. Things were in order. Maria by the window spoke her rosary very fast, as though there was so little time: a few more prayers before he arrived.

  Merry Christmas. The boys had opened their gifts. They each had one gift. Pajamas from Grandma Toscana. They sat around in their pajamas – waiting. For what? The suspense was good: something was going to happen. Pajamas of blue and green. They had put them on because there was nothing else to do. But something was going to happen. In the silence of waiting it was wonderful to think that Papa was coming home, and not speak of it.

  Federico had to spoil it.

  ‘I bet Papa’s coming home tonight.’

  A break in the spell. It was a private thought belonging to each. Silence. Federico regretted his words and fell to wondering why they had not answered.

  A footstep on the porch. All the men and women on earth could have mounted that step, yet none would have made a sound like that. They looked at Maria. She held her breath, hurrying through one more prayer. The door opened and he came inside. He closed the door carefully, as though his whole life had been spent in the exact science of closing doors.

  ‘Hello.’

  He was no boy caught stealing marbles, nor a dog punished for tearing up a shoe. This was Svevo Bandini, a full-grown man with a wife and three sons.

  ‘Where’s Mamma?’ he said, looking right at her, like a drunken man who wanted to prove he could ask a serious question. Over in the corner he saw her, exactly where he knew she was, for he had been frightened by her silhouette from the street.

  ‘Ah, there she is.’

  I hate you, she thought. With my fingers I want to tear out your eyes and blind you. You are a beast, you have hurt me and I shall not rest until I have hurt you.

  Papa with new shoes. They squeaked with his step as though tiny mice ran around in them. He crossed the room to the bathroom. Strange sound – old Papa home again.

  I hope you die. You will never touch me again. I hate you, God what have you done to me, my husband, I hate you so.

  He
came back and stood in the middle of the room, his back to his wife. From his pocket he extracted the money. And to his sons he said, ‘Suppose we all go downtown before the stores close, you and me and Mamma, all of us, and go down and buy some Christmas presents for everybody.’

  ‘I want a bicycle!’ from Federico.

  ‘Sure. You get a bicycle!’

  Arturo didn’t know what he wanted, nor did August. The evil he had done twisted inside Bandini, but he smiled and said they would find something for all. A big Christmas. The biggest of all.

  I can see that other woman in his arms, I can smell her in his clothes, her lips have roamed his face, her hands have explored his chest. He disgusts me, and I want him hurt to death.

  ‘And what’ll we get Mamma?’

  He turned around and faced her, his eyes on the money as he unrolled the bills.

  ‘Look at all the money! Better give it all to Mamma, huh? All the money Papa won playing cards. Pretty good card-player, Papa.’

  He raised his eyes and looked at her, she with her hands gripped in the sides of the chair, as though ready to spring at him, and he realized he was afraid of her, and he smiled not in amusement but fear, the evil he had done weakening his courage. Fan-wise he held the money out: there were fives and tens, a hundred even, and like a condemned man going to his punishment he kept the silly smile on his lips as he bent over and made to hand her the bills, trying to think of the old words, their words, his and hers, their language. She clung to the chair in horror forcing herself not to shrink back from the serpent of guilt that wound itself into the ghastly figure of his face. Closer than ever he bent, only inches from her hair, utterly ridiculous in his ameliorations, until she could not bear it, could not refrain from it, and with a suddenness that surprised her too, her ten long fingers were at his eyes, tearing down, a singing strength in her ten long fingers that laid streaks of blood down his face as he screamed and backed away, the front of his shirt, his neck and collar gathering the fast-falling red drops. But it was his eyes, my God my eyes, my eyes! And he backed away and covered them with his cupped hands, standing against the wall, his face reeking with pain, afraid to lift his hands, afraid that he was blind.

 

‹ Prev