B00ARI2G5C EBOK
Page 12
MEPHISTOPHELES. (I dare say I could find my own way there).
But I must emphasize, this treasure’s everywhere:
It’s ownerless, waiting to be discovered.
The peasant ploughs his furrow, lifts the soil,
5010
And as it turns, a pot of gold’s uncovered;
He scrapes saltpetre from his limestone walls
And in his startled hand, all shrunk with toil,
Finds to his joy a golden purse that falls
From some forgotten hollow. And the initiate,
What vaults he must blow open underground,
What clefts, what passages are to be found,
Close to the underworld! He’ll penetrate
To spacious cellars, locked of old:
There tankards, plates and vessels of pure gold
All ranged in rows he will behold;
5020
There ruby-decorated goblets stand
Ready for use; for close at hand
Ancient elixirs still are stored.
Though here—you must believe my expert word—
The wooden staves have long disintegrated,
And yet the tartar crust such wine precipitated
Is now its cask Wine’s noble essence too
Must hide, as gold and jewels do,
Under a cloak of dreadful night.
But here the sage works on undaunted:
5030
Research is trivialized by too much light,
And night, not day, by mysteries is haunted.
THE EMPEROR. We want no darkness and no mysteries here;
Whatever is of value must appear
In daylight. In the dark, thieves slip away,
All cows are black and every cat is grey.
If there are pots of gold there, take your plough
And dig them up into the here and now.
MEPHISTOPHELES. You yourself must take tools and excavate;
Such peasant labour, Sire, will make you great,
5040
And a whole herd will come to birth
Of golden calves emerging from the earth.
Then with what joy you and your sweetheart may
Be instantly adorned with rich array!
On glittering stones the colours all will dance,
Beauty and majesty alike to enhance.
THE EMPEROR. At once, at once then! How long must I wait!
THE ASTROLOGER [prompted as before].
Let me entreat you, Sire, to moderate
Your fierce impatience till the merry feast
Is over! Order serves our purpose best.
5050
A penitent restraint first reconciles us,
Meriting heaven before earth beguiles us.
Who would enjoy good things, let him be good,
The pleasure-seeker cool his ardent blood;
Who calls for wine, ripe grapes he first must tread;
Who’d sup on wonders, let his faith be fed!
THE EMPEROR. So let us join in revels and in play!
I see tomorrow is Ash Wednesday.
Till then, in any case, I bid you all
Celebrate a still wilder Carnival!
5060
[Trumpets, exeunt.]
MEPHISTOPHELES. Merit and fortune interweave as one;
These fools don’t know it. If they ever were
To find the famous Philosophic Stone,
They’d have a stone but no philosopher.
3.THE CARNIVAL MASQUE*
[A spacious hall with ante-rooms, embellished and decorated for the festivities.]
A HERALD. Forget you are in German lands, forget
Dances of Death, of fools and devilry:
These shall not mar our pleasant revelry!
Our noble Emperor, when he set
His course for Rome, and crossed the Alpine heights,
Conquered, for his advantages and your delights,
5070
A southern realm of gaiety.
There, at the Holy Father’s stool,
He humbly stooped and claimed the right to rule;
A crown was what he went to ask,
But with the crown he brought us back the mask.
Now all are reborn in this garb of jest,
And every worldly man of us is glad
To pull it round his ears and head,
To look a clown and to be antic-mad,
Though under it he’s sane like all the rest.
5080
I see already how they gather
And part, and fondly come together,
Chorus with chorus as they meet and mix,
As in and out and out and in they go.
Here we shall learn what we already know:
That with its hundred thousand foolish tricks
The world was always a great fool, and still is so.
FLOWER-GIRLS [singing, accompanied by mandolines].
Siamo belle Florentine:
All our finery we’ve brought,
For we would be signorine
5090
Worthy of the German court.
Many flowers we are wearing
On our dark and curly heads,
Silken flakes and silken threads
In their composition sharing,
And their making is a special
Skill, deservedly renowned:
Though their beauty’s artificial,
It will blossom all year round.
5100
Many colours, tiny pieces,
All arranged in symmetry;
Each one variously pleases,
But the whole is harmony.
Siamo belle giardiniere,
And with men we’re not contrary:
For in every woman’s heart
Nature is akin to art.
THE HERALD. Baskets on your heads and arms,
Richly loaded, match your charms;
Show your wares! Let all make haste,
5110
Each to buy what suits his taste,
That a garden may appear,
Paths and arbours all be here,
Maidens and their merchandise
Crowd into a paradise!
THE FLOWER-GIRLS. Let us sell, but let us not
Bargain in this pleasant spot.
Buyers shall be plainly told
What they’ll pay and what they’re sold.
AN OLIVE BRANCH IN FRUIT.
Fruit and flower wage no strife;
5120
I need envy none of these,
It is not my way of life.
I, the strength of lands and fields,
Am their guarantee of peace
By my steady annual yields.
Let us hope that I shall now
Decorate some noble brow.
A GARLAND OF GOLDEN CORN SHEAVES.
We are gifts the Earth Goddess sent:
Add us to your jewellery!
This most craved utility
5130
Also charms as ornament.
A FANTASY GARLAND. Many-coloured mallows rising
Strangely from the mossy ground!
We are Fashion’s own devising,
Though in Nature seldom found.
A FANTASY BOUQUET. I am nameless, I was missed
Out of Theophrastus’ list;*
Yet I hope to enrapture you,
If not all, at least a few.
Who will twine me in her hair
5140
Lovingly to adorn her there?
Who will raise me to her breast,
Grant me there so sweet to rest?
A CHALLENGE OF ROSEBUDS.
Let such motley fancies flower
For the fashion of the hour;
Strangest structures be invented,
Though by Nature not intended!
Stems of green and cups of gold
In those tresses all behold—
But we grow unseen, unbid
den,
5150
And when rosebuds first ablaze
Hint at early summer days
You may find us, fresh and hidden;
Such a pleasure who would miss?
Promise and fulfilment: this
Law in Flora’s kingdom binds
Every eye, all hearts and minds.
[THE FLOWER-GIRLS prettily arrange their wares in the leafy avenues.]
GARDENERS [singing, accompanied by bass lutes].
Flowers that seem to bloom and grow
On your heads their beauties show;
Fruit with living flesh and juices
5160
Only for itself seduces.
We, the sun-burnt workers, sell you
Cherries, king plums, blushing peaches:
Buy them! for your eyes will tell you
Less than tongue or palate teaches.
Come, this fruit is ripe and sweet;
Taste, for it is good to eat!
Poems to a rose are written,
But an apple must be bitten.
Let us join your pretty labours;
5170
Richest youth is youth that shares!
We’ll display our mellow wares
In abundance, as good neighbours.
Arbours decked and garlands wound,
Bowers blithe and convolute:
All at once may here be found,
Bud and petals, flower and fruit.
[Singing in turns and accompanied by guitars and bass lutes, the two choruses continue to offer their wares and to arrange them in a display which mounts higher and higher. A MOTHER and DAUGHTER enter.]
THE MOTHER. When you were but a mite, my lass,
I put you in a bonnet;
Your figure and your little face
5180
Were pretty as a sonnet.
Even then I saw you as a bride
With a rich husband by your side—
I set my heart upon it.
Ah well; now many a year’s gone by,
Wasted and dissipated.
The wooers come, but off they fly,
And none of them has waited;
And yet you danced and did your best,
With nod and nudge your interest
5190
Was clearly indicated.
At all our parties, what went wrong
We never could discover—
Forfeits and Third Man all night long,
And all was vain endeavour!
But on a crazy night like this,
Open your legs now, little miss,
And you’ll soon catch a lover.
[They are joined by a number of pretty young playmates, and all the girls begin gossiping intimately together. FISHERMEN and BIRD-CATCHERS with nets, rods, lime twigs, and other equipment enter and mix with the pretty girls. Charming dialogues* develop as they all by turns try to woo and capture and escape and hold on to each other.]
HEWERS OF WOOD [roughly bursting in].
Make way! A clearing!
Space for us, please!
5200
We’re felling trees;
The timber crashes;
The load we’re bearing
Bumps and bashes.
You must understand
We want praise and esteem:
For if none in the land
Were hard of hand,
Where would they be,
The cream of the cream,
5210
For all their wit?
They’d freeze, if we
Didn’t sweat, you see;
That’s the nub of it.
PUNCHINELLOS* [performing clumsily, almost inanely].
You poor stupid hacks
Born with bent backs!
We are the sly ones,
The work-shy ones.
Dunce-caps sit lightly,
Our garb is flimsy;
5220
We can be sprightly,
Live by our whimsy,
Leisurely skippers
In comfy slippers.
Through street and square,
Through crowds we go;
We stand and stare,
We shriek and crow
To call each other,
Like eels we slither
5230
Right through the throng,
And dance together
The mad day long.
Whether you praise us
Or criticize us,
We never bother!
PARASITES* [eagerly fawning].
You stout log-bearers
And your near-brothers
The charcoal-burners,
5240
You are our heroes!
Would not our bowing,
Nodding and scraping,
Flattersome phrasing,
Hot and cold blowing
That bends to fancies
And suits pretences,
Be unavailing
(Though we were given
Supplies unfailing
Of fire from heaven)
5250
If logs were lacking,
No charcoal setting
The wide hearth blazing,
The hot flames cracking?
There the food’s basted
And seethed and roasted;
The patroned picker,
The true plate-licker,
Smells fish and meats,
And comes to table
5260
Eager and able
For gastric feats.
A DRUNKARD[oblivious].
Now I’ll have a jolly day,
Nothing getting in my way!
Look at what I’ve brought along:
High good cheer, a merry song.
So I’ll drink! I’m drinking, drinking:
Come, drink with me, clink-a-clinking!
You back there, come join the fun!
Lift your elbows and it’s done!
5270
My good wife turns up her nose,
Scolds me for these motley clothes,
Doesn’t find my antics funny,
Tells me I’m a costume-dummy.
But I drink! I’m drinking, drinking:
Drink, my hearties, clink-a-clinking!
All you dummies, this is fun!
Fill your glasses and it’s done!
If I’m lost, why, then I’ve strayed
To a most convenient spot:
5280
Credit from mine host, if not
From his wife or from the maid.
So I still am drinking, drinking;
Come on, you lot, clink-a-clinking,
Each to each! So on it goes;
Now we’re all drunk, I suppose.
Be such revels where they may,
Let it always end this way!
Let me lie now where I’m lying;
I can’t stand, it’s no use trying.
5290
CHORUS. Brothers, let’s be drinking, drinking!
Raise a toast, a-clinking clinking!
This one’s ended on the floor:
Keep your seats or there’ll be more.
[THE HERALD announces poets of various kinds: nature poets, bards of chivalry and court life, tender minstrels and rhapsodists. In this throng of miscellaneous competitors none succeeds in making himself heard. One of them slinks past, uttering a few words.]
A SATIRIST. If I might do the very thing
To give my poet’s soul some cheer,
I would write and speak and sing
What no one wants to hear.
[The Night and Graveyard poets* send their apologies, explaining that they are in the middle of a highly interesting discussion with a freshly resurrected vampire, from which a new poetic genre may perhaps be developed; THE HERALD has to excuse them, and in the meantime summons up Greek mythology, which loses none of its character and charm even in modern costume.]
THE GRACES
AGLAIA. If you would learn graceful living,
Mingle grace with all your giving.
5300
HEGEMONE. To accept with grace be skilled,
When sweet wishes are fulfilled.
EUPHROSYNE. And from quiet sheltered days
Learn to thank in graceful ways.
THE FATES
ATROPOS. As the eldest, I am bidden
Now to spin the thread of fate.
Many meanings here lie hidden,
Much for me to meditate.
Finest flax your lives has woven,
Soft and supple it must be,
5310
Ever slender, smooth and even;
Leave such skilful work to me.
But reflect: though bold your dances,
Rank the pleasures you may take,
Towards its end this thread advances;
So beware, for it may break.
CLOTHO. Things have changed: in recent years
I have held the fateful shears.
She is old, and by her action
With them caused dissatisfaction.
5320
Useless lives dragged out their story,
Lingered on in light and breath,
But the hopes of youth and glory
She cut short by gloomy death.
Yet I too, I’m bound to say,
Made mistakes in my own day,
So my shears are sheathed for surety
In the interests of security.
And I welcome this restraint
On such festival occasions;
5330
Watching you, I am content
To prolong your celebrations.
LACHESIS. As the wise one of the three,
Fate’s disposal fell to me;
Ever-even distribution
By my reel’s perpetual motion.
Threads appear and threads are wound,
And they never miss their way:
Each I guide where it is bound,
It must circle as I say.
5340
And my vigilance must never
Lapse, or all the world’s disjointed.
Years are measured, hours are counted;
Twisted skein goes to the weaver.
THE HERALD. Now here come ladies you’ll not know by sight,
However well you’ve read the ancient books;
They’ve done great harm—but judge them by their looks,
And they’ll be guests you’re eager to invite.
They are the Furies—you’ll not credit this,
Seeing them so attractive, young and kind;
5350
But get to know them better, and you’ll find
How sharp as snakes these pretty doves can hiss.
Yet though they are malignant, nowadays
The foolish vogue’s to boast of one’s defects;
So they’ll not pose as angels to win praise,
But own that they are ruin’s architects.
THE FURIES
ALECTO. Try as you will, youll trust us in the end;
We’re pretty pussies and good flatterers.
If one of you has got a little friend,