Book Read Free

B00ARI2G5C EBOK

Page 17

by Goethe, J. W. von


  His eager hearers come from far away,

  Crowding to listen, as in the lecture-hall

  He shines unique! Saint Peter’s key, with all

  Its power to open secrets high and low,

  6650

  Is like the erudition he can show.

  None before his renown can stand,

  His fame’s the brightest in the land,

  Not Faust himself’s now so well known;

  Invention has been Wagner’s gift alone.

  THE FAMULUS. Most reverend sir, forgive me if I say,

  Venturing to contradict you if I may:

  All that is not at all my master’s way!

  Humility’s all he could ever learn.

  Since the great Doctor in mysterious fashion

  6660

  Vanished, he has been suffering from depression;

  He’ll be consoled and healed only by Faust’s return.

  This study, since the Doctor left,

  Untouched, just as it’s always been,

  For its old master waits bereft;

  I scarcely dare to venture in.

  What hour of destiny has struck?

  The walls all seem to shake with fear,

  The doorposts swayed, locks came unstuck—

  How else could you have got in here?

  6670

  MEPHISTOPHELES. Come now, where can your master be?

  Take me to him, bring him to me.

  THE FAMULUS. Oh dear, he gave strict orders—how

  Shall I dare interrupt him now?

  For months the Opus Magnums mewed

  Him up in total solitude.

  This learned man, so meek and mild,

  Looks like a charcoal-burner: wild

  Complexion, black from ear to nose,

  Eyes reddened by all the fires he blows.

  6680

  Moment by moment he craves and longs;

  Music for him’s the click of tongs.

  MEPHISTOPHELES. My visit should be welcome to him;

  There are professional favours I could do him.

  [THE FAMULUS departs, MEPHISTOPHELES sits down ceremoniously.]

  Now, when I’ve scarcely taken up my place,

  I have a visitor; I know that face.

  But this time he’s the dernier cri;

  Who knows how limitless his cheek will be!

  THE GRADUATE* [barging along the passage].

  Open doors and free admissions!

  Here’s some hope of new conditions.

  6690

  As things were, one used to rot

  Like a corpse in such a spot;

  Life was mere disintegration,

  Death by slow anticipation.

  Walls and halls, you’ve had your day!

  Now you crumble and decay.

  Here’s no place to stop; we’ll all

  Squash to death here when you fall.

  Though I’m bold as brass, I fear

  They’ll not educate me here.

  6700

  But, bless me! This is the same

  Place—long years ago I came

  Here, a freshman fond and shy;

  What a silly boy was I!

  Trusted those old greybeard farts,

  Let them peddle me their arts.

  Lies they told me from a few

  Scabby books, that’s all they knew,

  And they knew it’s all moonshine;

  Thus they’d waste their lives and mine.

  6710

  What’s that?—Still, in this same room,

  One of them sits in the gloom!

  There he sits in his old gown—

  How amazing!—that same brown

  Furry robe I saw him wear;

  Just as when I left him there!

  Then, I thought him smart enough,

  Couldn’t understand his stuff;

  But that trick won’t work today.

  So here goes, I’ll have my say!

  6720

  If, ancient sir, your bowed, bald head is yet

  Unswamped by Lethe’s turgid stream,

  Recall a humble pupil you once met:

  One who has now outgrown the rods of academe.

  You’ve not changed much in that time-span,

  But I’ve come back another man.

  MEPHISTOPHELES. I am glad my bell has summoned you.

  I had a high opinion of you too;

  The grub, the chrysalis, can prophesy

  The future many-coloured butterfly.

  6730

  Lace collars, curly locks—the charming style

  You favoured, was a trifle puerile.

  Perhaps you sometimes wore a pigtail?—But

  Today, I see, it’s a crew cut.

  Very manly, I’m sure, and quite the hero.

  Still, let’s not send you home as Absolute Zero.

  THE GRADUATE. My ancient sir, this place may be the same,

  But times have changed; and, by your leave,

  I’d just as soon be spared your verbal game

  Of ambiguities. We’ve grown harder to deceive.

  6740

  When I was a poor innocent you played

  Those jokes on me, and easy sport you made.

  No one dares try that on today.

  MEPHISTOPHELES. Greenhorns don’t like to hear the honest truth.

  One tells it plain to unsuspecting youth

  Who will learn it themselves the painful way

  Years later. Then of course they’ll say

  Their own brains were their only school

  And their old erstwhile teacher was a fool.

  THE GRADUATE. A rogue perhaps! What teacher’s ever told

  6750

  The truth straight to our faces? They all mould

  It to their docile childish hearers, smiling

  So wisely, or so solemnly beguiling.

  MEPHISTOPHELES. Well, there’s a time for learning. You,

  I see,

  Are yourself qualified to teach. Presumably,

  After these many years, or months at least,

  Your store of experience will have increased.

  THE GRADUATE. Experience! Insubstantial stuff!

  Unworthy of the intellectual.

  What’s long been known quite well enough,

  6760

  Why bother knowing it at all?

  MEPHISTOPHELES [after a pause].

  I see now I’m an idiot; I stand corrected;

  A shallow simpleton, as I’ve long suspected.

  THE GRADUATE. I’m glad you now show such intelligence!

  The first old man I’ve ever heard talk sense.

  MEPHISTOPHELES. I’ve searched for buried treasure in the ground,

  And ugly dross was all the gold I found.

  THE GRADUATE. Admit it then: your skull, bereft of hair,

  Is just as hollow as those skulls up there!

  MEPHISTOPHELES [affably].

  No doubt you are politer when you try.

  6770

  THE GRADUATE. In German, sir, politeness is a lie.

  MEPHISTOPHELES [rolling his wheelchair nearer and nearer to the footlights and addressing the pit].

  I’m being crowded out here, as you see;

  Perhaps down there you might make room for me?

  THE GRADUATE. In dotage years, to keep up the pretence

  Of being somebody, is sheer impertinence.

  Man’s life lives in the blood: where does blood stir

  More strongly than in youth? That, ancient sir,

  Is the young living blood, blood that creates

  A new life out of life as it pulsates.

  Here all’s in movement, here’s where things get done;

  6780

  The weak fall down, the strong take over. We

  Have conquered half the world, as all can see,

  While you’ve been nodding, dreaming, meditating,

  Making your plans, plotting and ruminating!

 
Old age is a cold fever, it’s an ague

  That freezes, fancies that torment and plague you.

  Once over thirty you’re as good as dead:

  We’d do better to knock you on the head

  At once, and finish you off straight away.

  MEPHISTOPHELES. So much for that; what can the Devil say?

  6790

  THE GRADUATE. The Devil needs my permission to exist.

  MEPHISTOPHELES [aside].

  The Devil may yet give your young tail a twist.

  THE GRADUATE. This is youth’s noblest task! The world was not

  There till I made it; it was I who brought

  The sun out of the sea; the moon began to weave

  Its changing circles when I gave it leave;

  Mine was the morning’s various ornament,

  The earth turned green and blossomed where I went,

  The stars on that first night unfolded all

  Their splendour at my beck and call.

  6800

  By me you were released from the constriction

  Of limited and philistine reflection.

  I for my part, free as the spirit bids,

  Pursue my inner light whither it leads,

  And in the special rapture of my mind

  Follow the bright day, leave the dark behind. [Exit.]

  MEPHISTOPHELES. Fantastic crank! Go on your glorious way!—

  How you would hate to know that nothing wise

  And nothing foolish can be thought today

  That’s not been thought for many centuries!—

  6810

  And yet, there’s no great harm in our young friend;

  A few more years will bring about a change.

  The fermentation may be rich and strange,

  But the wine’s drinkable in the end.

  [To the younger spectators in the pit, who do not applaud.]

  My words appear to leave you cold;

  But never mind, my dears, I pardon you.

  Remember that the Devil’s old—

  When you’re his age, you’ll understand him too.

  9. A LABORATORY

  [in medieval style, with elaborate clumsy apparatus for fantastic purposes.]

  WAGNER [at his furnace].

  That dreadful bell’s reverberation

  Comes shuddering through the sooty walls.

  6820

  Too long my doubtful expectation

  Has waited for what now befalls.

  From blackness to illumination

  The deep alembic now has passed,

  And like a living coal at last

  A fine carbuncular fire is glowing,

  Into the dark its brilliance throwing:

  An incandescent white shines through!

  Let me succeed, just this once more!—

  Oh God, who’s rattling at my door?

  6830

  MEPHISTOPHELES [entering].

  A well-meant greeting, sir, to you!

  WAGNER [anxiously].

  Greetings, by this hour’s ruling star!

  [sotto voce] But hold your words and breath: I am not far

  From a great work’s goal, now to be displayed.

  MEPHISTOPHELES [sotto voce].

  What great work’s that?

  WAGNER[in a whisper].

  A man is being made.

  MEPHISTOPHELES.

  A man? So you have locked an amorous pair

  Up in your chimney-stack somehow?

  WAGNER.

  Why, God forbid! That method’s out of fashion now:

  Procreation’s sheer nonsense, we declare!

  That tender point where life used to begin

  6840

  That gentle power springing from within,

  Taking and giving, programmed to portray

  Itself, to assimilate what came its way

  From near or far—all that’s now null and void;

  By animals, no doubt, it’s still enjoyed,

  But man henceforth, being so highly gifted,

  Must have an origin much more uplifted.

  [Turning to the furnace].

  See how it gleams!—Now we may hope to see

  Results. The ingredients—our manifold

  Materia anthropica, they are called—

  6850

  We mix in a retort most patiently,

  With all due care, and so by perlutation

  And proper double-distillation,

  They quietly reach their consummation.

  [Turning to the furnace again].

  It works! The moving mass is clarified,

  And our conviction fortified:

  These mysteries we thought only great Nature knew,

  Our expertise now dares attempt them too!

  Her way with living matter was to organize it,

  And we have learnt to crystallize it.

  6860

  MEPHISTOPHELES. When we live long, we learn a thing

  Or two; nothing surprises any more.

  I have, in my long years of wandering,

  Seen crystallized humanity before.

  WAGNER [who has been staring intently at the retort].

  It flashes, swells and rises! One

  More moment and it will be done.

  Great plans seem mad at first, but one day we

  Shall laugh at what is bred haphazardly;

  And one day, too, some great brain will create

  A brain designed to think and cerebrate!

  6870

  [Gazing at the retort in delight.]

  The glass is struck into harmonious sound.

  Ah, now it cannot fail! It clouds and clears:

  And moving daintily around

  A well-formed tiny little man appears.

  What more do I, what more does the world need?

  The secret is at last made known.

  Now hear this music: it has grown

  To a voice, and into speech, indeed!

  THE HOMUNCULUS* [in the retort, to WAGNER].

  Well, dad! It worked, you see! And how are you?

  Come now, embrace me tenderly—but do

  6880

  Be careful, please, my glass must not be cracked.

  That is the way things are, in fact:

  For natural growth the world’s too small a place,

  But art must be enclosed in its own space.

  [To MEPHISTOPHELES.]

  So you are here as well, my mocking cousin?

  I am much obliged; the moment was well chosen.

  Our good luck brings this timely call by you.

  Since I exist, I must find things to do:

  I’d like to set to work this very day,

  And you know how to set me on my way.

  6890

  WAGNER. Just one word, please! It’s so embarrassing,

  The way I’m questioned on this sort of thing.

  For instance: no one yet can understand

  How soul and body seem to have been planned

  To fit so perfectly and cling so tight

  Yet each torments the other day and night.

  Furthermore—

  MEPHISTOPHELES. Stop, stop! One should ask him rather

  Why man and woman can’t endure each other.

  My friend, you’ll never get such matters straight.

  There’s work to do here: our small guest can’t wait.

  6900

  THE HOMUNCULUS. What’s to be done?

  MEPHISTOPHELES [pointing to a side-door].

  A case for you to cure.

  WAGNER [stillgazing into the retort].

  You are a little darling, to be sure!

  [The side-door opens, FAUST seen lying on the couch.]

  THE HOMUNCULUS [astonished].

  Remarkable!—

  [The retort slips out of WAGNER ’S HANDS, HOVERS OVER FAUST and illuminates him.]

  Delightful place!—Clear streams

  In a dense grove, and women making ready

&n
bsp; To bathe; enchanting! Better still already!

  But one shines brighter than them all, she seems

  Descended from great heroes, gods perhaps.

  She sets her foot in the translucent pool;

  Life’s noble flame in her sweet body dips

  Into the yielding crystal and grows cool.—

  6910

  But now, what flurry of quick wings, what whirring

  Is this, in the smooth surface splashing, stirring?

  The girls flee in alarm: the queen, calm-eyed,

  Remains alone, but her heart fills with pride

  And womanly contentment as she sees

  The prince of swans come nestling to her knees,

  Docile yet bold. He seems to like it there.—

  And round them all at once has risen a veil

  Of mist, thick-woven to conceal

  The loves of this most charming pair.

  6920

  MEPHISTOPHELES. What a strange tale! Your fantasies at least

  Are out of all proportion to your size.

  I can see nothing—

  THE HOMUNCULUS. Why should you! Your eyes

  Are northern, steeped in medieval mist;

  In that mad world of monks and armour-plated

  Knights, naturally your vision’s obfuscated.

  Dark ages are your proper habitat.

  [Looking round.]

  Black mouldering stones, arches in Gothic style

  And absurd curlicues—how drab, how vile!

  If he wakes up here, like as not

  6930

  He’ll drop dead on the very spot.

  Nude women, swans and woodland streams

  I saw in his prophetic dreams.

  In this dank hole he’d have no future;

  Neither would I, despite my unfastidious nature.

  Away with him!

  MEPHISTOPHELES. I welcome this solution.

  THE HOMUNCULUS. Order a warrior to fight,

  Or a young girl to dance all night,

  And things soon reach their right conclusion.

  And let me see—tonight is Classical

  6940

  Walpurgis Night, as I recall.

  A lucky chance, I do declare!

  He’ll be in his own element there.

  MEPHISTOPHELES. I know of no such date.

  THE HOMUNCULUS. Indeed!

  You’ll not have heard of it, you and your breed.

  Romantic ghosts are all they know in hell:

  A proper ghost is classical as well.*

  MEPHISTOPHELES. But where do we go, where do we start exploring?

  My ancient history colleagues are so boring.

  THE HOMUNCULUS. Satan, the north-west is your stamping-ground!

  6950

  But for this trip, south-eastward we are bound,

  To the great plain where the Peneus flows;

  Tree-lined, bush-lined its moist meandering goes.

  Out to the mountain glens the lowlands rise,

  And up there, old and new, Pharsalus* lies.

 

‹ Prev