Book Read Free

Complete Works of Gustave Flaubert

Page 514

by Gustave Flaubert


  XLVIII. TO GUSTAVE FLAUBERT, at Paris

  Nohant, 8 February, 1867

  No, I am not Catholic, but I reject monstrosities. I say that the hideous old man who buys young girls does not make love and that there is in it neither death nor birth, nor infinity, nor male nor female. It is a thing against nature; for it is not desire that drives the young girl into the arms of the ugly old man, and where there is not liberty nor reciprocity there is an attack against holy nature. Therefore that which he regrets is not regrettable, unless he thinks that his little cocottes will regret his person, and I ask you if they will regret anything else than their dirty wages? That was the gangrene in this great and admirable mind, so lucid and so wise on all other subjects. One pardons everything in those one loves, when one is obliged to defend them from their enemies. But what we say between ourselves is buried, and I can tell you that vice has quite spoiled my old friend.

  We must believe that we love one another a great deal, dear comrade, for we both had the same thought at the same time. You offer me a thousand francs with which to go to Cannes; you who are as hard up as I am, and, when you wrote to me that you WERE BOTHERED about money matters, I opened my letter again, to offer you half of what I have, which still amounts to about two thousand francs; it is my reserve. And then I did not dare. Why? It is quite stupid; you were better than I, you came straight to the point. Well, I thank you for that kind thought and I do not accept. But I would accept, be sure of it, if I did not have other resources. Only I tell you that if anyone ought to lend to me, it is Buloz who has bought chateaux and lands with my novels. He would not refuse me, I know. He even offers it to me. I shall take from him then, if I have to. But I am not in a condition to leave, I have had a relapse these last few days. I slept thirty-six hours together, exhausted. Now I am on my feet again, but weak. I confess to you that I have not the energy TO WISH TO LIVE. I don’t care about it; moving from where I am comfortable, to seek new fatigues, working like a dog to renew a dog’s life, it is a little stupid, I think, when it would be so sweet to pass away like that, still loving, still loved, at strife with no one, not discontent with oneself and dreaming of the wonders of other worlds- -this assumes that the imagination is still fresh. But I don’t know why I talk to you of things considered sad, I have too much the habit of looking at them pleasantly. I forget that they appear afflicting to those who seem in the fulness of life. Don’t let’s talk about them any longer and let spring do the work, spring which perhaps will breathe into me the desire to take up my work again. I shall be as docile to the interior voice that tells me to walk as to that telling me to sit down.

  It is not I who promised you a novel on the Holy Virgin. At least I don’t think so. I can not find my article on faience. Do look and see if it was printed at the end of one of my volumes to complete the last sheet. It was entitled Giovanni Freppa ou les Maioliques.

  Oh! what luck! While writing to you it has come back to me that there is a corner where I have not looked. I hasten there, I find it! I find something better than my article, and I send you three works which will make you as learned as I am. That of Passeri is charming.

  Barbes has intelligence, certainly! but he is a sugar loaf. Brain on a lofty scale, head of an Indian, with gentle instincts, almost impossible to find; all for metaphysical thought which becomes an instinct and a passion that dominates everything. Add to that a character that one can only compare to Garibaldi. A creature of incredible sanctity and perfection. Immense worth without immediate application in France. The setting of another age or another country is what this hero needs. And now good-night, — O God, what a CALF I am! I leave you the title of COW, which you give yourself in your days of weariness. Never mind, tell me when you are to be in Paris. It is probable that I shall have to go there for a few days for one thing or another. We must embrace each other and then you shall come to Nohant this summer. It is agreed, it must be!

  My affectionate regards to your mother and to your lovely niece.

  Please acknowledge the receipt of the three pamphlets; they would be a loss.

  XLIX. TO GEORGE SAND

  Dear master,

  You really ought to go to see the sun somewhere; it is foolish to be always suffering; do travel; rest; resignation is the worst of the virtues.

  I have need of it in order to endure all the stupidities that I hear! You can not imagine to what a degree they have reached. France which has been sometimes taken with St. Vitus dance (as under Charles VI), seems to me now to have a paralysis of the brain. They are mad with fear. Fear of the Prussians, fear of the strikes, fear of the Exposition which does not go well, fear of everything. We have to go back to 1849 to find such a degree of imbecility.

  There was at the last Magny such inane conversation that I swore to myself never to put foot inside the place again. The only subjects under discussion all the time were Bismarck and the Luxembourg. I was stuffed with it! For the rest I don’t find it easy to live. Far from becoming blunted my sensibilities are sharper; a lot of insignificant things make me suffer. Pardon this weakness, you who are so strong and tolerant.

  The novel does not go at all well. I am deep in reading the newspapers of ‘48. I have had to make several (and have not yet finished) journeys to Sevres, to Creil, etc.

  Father Sainte-Beuve is preparing a discourse on free thought which he will read at the Senate a propos of the press law. He has been very shrewd, you know.

  You tell your son Maurice that I love him very much, first because he is your son and secundo because he is he. I find him good, clever, cultivated, not a poseur, in short charming, and “with talent.”

  L. TO GUSTAVE FLAUBERT

  Nohant, 4 March, 1867

  Dear good friend, the friend of my heart, the old troubadour is as well as ten thousand men — who are well, and he is gay as a finch, because the sun shines again and copy is progressing.

  He will probably go to Paris soon for the play by his son Dumas, let us try to be there together.

  Maurice is very proud to be declared COCK by an eagle. At this moment he is having a spree with veal and wine in honor of his firemen.

  The AMERICAN [Footnote: Henry Harrisse.] in question is charming. He has, literally speaking, a passion for you, and he writes me that after seeing you he loves you more, that does not surprise me.

  Poor Bouilhet! Give him this little note enclosed here. I share his sorrow, I knew her.

  Are you amused in Paris? Are you as sedentary there as at Croisset?

  In that case I shall hardly see you unless I go to see you.

  Tell me the hours when you do not receive the fair sex, and when sexagenarian troubadours do not incommode you.

  Cadio is entirely redone and rewritten up to the part I read to you, it is less offensive.

  I am not doing Montreveche. I will tell you about that. It is quite a story. I love you and I embrace you with all my heart.

  Your old George Sand

  Did you receive my pamphlets on the faience? You have not acknowledged them. They were sent to Croisset the day after I got your last letter.

  LI. TO GUSTAVE FLAUBERT 14 March, 1867

  Your old troubadour is again prostrate. Every moment his guitar threatens to be broken. And then he sleeps forty-eight hours and is cured — but feeble, and he can not be in Paris on the 16th as he had intended. Maurice went alone a little while ago, I shall go to join him in five or six days.

  Little Aurore consoles me for this mischance. She twitters like a bird along with the birds who are twittering already as in full spring time.

  The anemone Sylvia which I brought from the woods into the garden and which I had a great deal of trouble in acclimating is finally growing thousands of white and pink stars among the blue periwinkle. It is warm and damp. One can not break one’s guitar in weather like this. Good-bye, dear good friend.

  G. Sand

  LII. TO GUSTAVE FLAUBERT

  Friday, 22 March, 1867

  Your old troubadour is here, not so
badly off. He will go to dine on Monday at Magny’s, we shall agree on a day for both of us to dine with Maurice. He is at home at five o’clock but not before Monday.

  He is running around!

  He embraces you.

  LIII. TO GUSTAVE FLAUBERT 1867 (?)

  Then Wednesday, if you wish, my dear old fellow. Whom do you want to have with us? Certainly, the dear Beuve if that is possible, and no one if you like.

  We embrace you.

  G. S. Maurice Saturday evening.

  LIV. TO GUSTAVE FLAUBERT

  Nohant, 11 April, 1867

  Here I am back again in my nest, and almost cured from a bad fever which attacked me in Paris, the day before my departure.

  Really your old troubadour has had ridiculous health for six months. March and April have been such stupid months for him. It makes no difference, however, for he is recovering again, and is seeing once more the trees and the grass grow, it is always the same thing and that is why it is beautiful and good. Maurice has been touched by the friendship that you have shown him; you have seduced and ravished him, and he is not demonstrative.

  He and his wife, — who is not at all an ordinary woman, — desire absolutely that you come to our house this year, I am charged to tell you so very seriously and persistently if need be And is that hateful grip gone? Maurice wanted to go to get news of you; but on seeing me so prostrated by the fever, he thought of nothing except packing me up and bringing me here like a parcel. I did nothing except sleep from Paris to Nohant and I was revived on receiving the kisses of Aurore who knows now how to give great kisses, laughing wildly all the while; she finds that very funny.

  And the novel? Does it go on its way the same in Paris as in Croisset? It seems to me that everywhere you lead the same hermitlike existence. When you have the time to think of friends, remember your old comrade and send him two lines to tell him that you are well and that you don’t forget him.

  LV. TO GEORGE SAND

  I am worried at not having news from you, dear master. What has become of you? When shall I see you?

  My trip to Nohant has fallen through. The reason is this: my mother had a little stroke a week ago. There is nothing left of it, but it might come on again. She is anxious for me, and I am going to hurry back to Croisset. If she is doing well towards the month of August, and I am not worried, it is not necessary to tell you that I shall rush headlong towards your home.

  As regards news, Sainte-Beuve seems to me very ill, and Bouilhet has just been appointed librarian at Rouen.

  Since the rumours of war have quieted down, people seem to me a little less foolish. My nausea caused by the public cowardice is decreasing.

  I went twice to the Exposition; it is amazing. There are splendid and extraordinary things there. But man is made to swallow the infinite. One would have to know all sciences and all arts in order to be interested in everything that one sees on the Champ de Mars. Never mind; someone who had three entire months to himself, and went every morning to take notes, would save himself in consequence much reading and many journeys.

  One feels oneself there very far from Paris, in a new and ugly

  world, an enormous world which is perhaps the world of the future.

  The first time that I lunched there, I thought all the time of

  America, and I wanted to speak like a negro.

  LVI. TO GUSTAVE FLAUBERT, at Croisset

  Nohant, 9 May, 1867

  Dear friend of my heart,

  I am well, I am at work, I am finishing Cadio. It is warm, I am alive, I am calm and sad, I hardly know why. In this existence so even, so tranquil, and so gentle as I have here, I am in an element that weakens me morally while strengthening me physically; and I fall into melancholies of honey and roses which are none the less melancholy. It seems to me that all those I love forget me, and that it is justice, because I live a selfish life having nothing to do for any one of them.

  I have lived with tremendous attachments which overwhelmed me, which exceeded my strength and which I often used to curse. And it happens that having nothing more to carry them on with, I am bored by being well. If the human race went on very well or very ill, one would reattach oneself to a general interest, would live with an idea, wise or foolish. But you see where we are now, you who storm so fiercely against cowards. That disappears, you say? But only to recommence! What kind of a society is it that becomes paralyzed in the midst of its expansions, because tomorrow can bring a storm? The thought of danger has never produced such demoralizations. Have we declined to such an extent that it is necessary to beg us to eat, telling us at the same time that nothing will happen to disturb our digestion? Yes, it is silly, it is shameful. Is it the result of prosperity, and does civilization involve this sickly and cowardly selfishness?

  My optimism has had a rude jolt of late. I worked up a joy, a courage at the idea of seeing you here. It was like a cure that I carefully contrived, but you are worried about your dear, old mother, and certainly I can not protest.

  Well, if, before your departure from Paris, I can finish Cadio, to which I am bound under pain of having nothing wherewith to pay for my tobacco and my shoes, I shall go with Maurice to embrace you. If not, I shall hope for you about the middle of the summer. My children, quite unhappy by this delay, beg to hope for you also, and we hope it so much the more because it would be a good sign for the dear mother.

  Maurice has plunged again into Natural History; he wants to perfect himself in the MICROS; I learn on the rebound. When I shall have fixed in my head the name and the appearance of two or three thousand imperceptible varieties, I shall be well advanced, don’t you think so? Well, these studies are veritable OCTOPUSES, which entwine about you and which open to you I don’t know what infinity. You ask if it is the destiny of man to DRINK THE INFINITE; my heavens, yes, don’t doubt it, it is his destiny, since it is his dream and his passion.

  Inventing is absorbing also; but what fatigue afterwards! How empty and worn out intellectually one feels, when one has scribbled for weeks and months about that animal with two legs which has the only right to be represented in novels! I see Maurice quite refreshed and rejuvenated when he returns from his beasts and his pebbles, and if I aspire to come out from my misery, it is to bury myself also in studies, which in the speech of the Philistines, are not of any use. Still it is worth more than to say mass and to ring the bell for the adoration of the Creator.

  Is it true what you tell me of G — — ? Is it possible? I can not believe it. Is there in the atmosphere which the earth engenders nowadays, a gas, laughing or otherwise, which suddenly seizes the brain, and carries it on to commit extravagances, as there was under the first revolution a maddening fluid which inspired one to commit cruelties? We have fallen from the Hell of Dante into that of Scarron.

  Of what are you thinking, good head and good heart, in the midst of this bacchanal? You are wrathful, oh very well, I like that better than if you were laughing at it; but when you are calmer and when you reflect?

  Must one find some fashion of accepting the honor, the duty, and the fatigue of living? As for me, I revert to the idea of an everlasting journey through worlds more amusing, but it would be necessary to go there quickly and change continually. The life that one fears so much to lose is always too long for those who understand quickly what they see. Everything repeats itself and goes over and over again in it.

  I assure you that there is only one pleasure: learning what one does not know, and one happiness: loving the exceptions. Therefore I love you and I embrace you tenderly.

  Your old troubadour G. Sand

  I am anxious about Sainte-Beuve. What a loss that would be! I am content if Bouilhet is content. Is it really a good position?

  LVII. TO GEORGE SAND

  Paris, Friday morning

  I am returning to my mother next Monday, dear master. I have little hope of seeing you before then!

  But when you are in Paris, what is to prevent you from pushing on to Croisset where everyone,
including myself, adores you? Sainte-Beuve has finally consented to see a specialist and to be seriously treated. And he is better anyway. His morale is improving.

  Bouilhet’s position gives him four thousand francs a year and lodging. He now need not think of earning his living, which is a real luxury.

  No one talks of the war any more, they don’t talk of anything.

  The Exposition alone is what “everybody is thinking about,” and the cabmen exasperate the bourgeois.

  They were beautiful (the bourgeois) during the strike of the tailors. One would have said that SOCIETY was going to pieces.

  Axiom: Hatred of the bourgeois is the beginning of virtue. But I include in the word bourgeois, the bourgeois in blouses as well the bourgeois in coats.

  It is we and we alone, that is to say the literary men, who are the people, or to say it better: the tradition of humanity.

  Yes, I am susceptible to disinterested angers and I love you all the more for loving me for that. Stupidity and injustice make me roar, — and I HOWL in my corner against a lot of things “that do not concern me.”

  How sad it is not to live together, dear master, I admired you before I knew you. From the day I saw your lovely and kind face, I loved you. There you are. — And I embrace you warmly.

  Your old

  Gustave Flaubert

  I shall have the package of pamphlets about faience sent to the rue des Feuillantines. A good handshake to Maurice. A kiss on the four cheeks of Mademoiselle Aurore.

  LVIII. TO GEORGE SAND

  I stayed thirty-six hours in Paris at the beginning of this week, in order to be present at the Tuileries ball. Without any exaggeration, it was splendid. Paris on the whole turns to the colossal. It is becoming foolish and unrestrained. Perhaps we are returning to the ancient Orient. It seems to me that idols will come out of the earth. We are menaced with a Babylon.

 

‹ Prev