Book Read Free

They Were Counted (The Writing on the Wall: the Transylvanian Trilogy)

Page 4

by Bánffy, Miklós


  Count Peter had handed everything over to his son on his marriage. He kept only the mansion on the other side of the hill from the castle at Denestornya and, when his son Tamas died suddenly when still quite young, he insisted that his daughter-in-law kept the properties together and managed them. Though young Countess Abady wanted the old count to move back to the castle, he always refused; and in this he was wise, as Balint came to understand later, because although she seemed offended by his refusal, with her restless nature the good relations existing between the old count and his daughter-in-law would not have withstood the strain of living under the same roof. As it was, they kept up the old custom established when Tamas was still living: on Wednesdays Count Peter lunched at the castle, on Sundays Balint and his mother went to his grandfather’s house.

  As the young Balint grew up, he often went to see Count Peter on other occasions as well. He would escape from his tutors, which was not difficult, and, as the castle park was separated from the mansion’s garden only by two low walls and the Protestant cemetery, he would pretend he was a Red Indian and sneak away silently like ‘Leather-Jerkin’ over the little wall, pretending it was a high and fearsome tower. When he arrived at his grandfather’s, the old man would notice his grubby and dust-covered clothes, but he would never ask him which way he had come or how he had got so dirty. Only if he had torn a hole in his jacket or trousers, and lest trouble should come of it, would he have the damage repaired and send a servant to unlock the park door when the boy went home.

  When Balint was small, it was not his grandfather that lured the boy there; it was food. Whenever he arrived he was always given something to eat: fresh rye bread with thick sour cream, cold buffalo milk or a piece of delicious pudding from the larder. He was always hungry and up at the castle his mother had forbidden him to eat between meals. But when he grew older, it was the old man’s company that he sought. Count Peter talked to his grandson with such kindness and understanding, and listened to the tales of his pranks with a smile on his face. And he never told anyone what he had heard.

  If Balint came about midday, and the weather was good, he would find Count Peter on the terrace: if it was cold he would be in the library. Though he was always reading he never seemed to mind being disturbed. Mostly he read scientific books and journals and by subscribing to so many he kept up-to-date with all the cultural movements and scientific discoveries of the times; and he would talk to his grandson about his latest enthusiasms, explaining in simple and easily understood words whatever it was that interested him the most. He seemed equally well-informed on an astonishing range of subjects, from the narratives of exploratory expeditions in Asia and Africa to advances in science and mathematics. Especially when he talked of mathematical problems he would expound them with such lucidity that when, later, Balint came to learn algebra at the Theresianum, it seemed already familiar. And these interests, fostered by his grandfather’s teaching during Balint’s surreptitious visits, remained with him long after childhood.

  If he went to his grandfather’s in the morning the old count was usually to be found in his garden, where he allowed no one but himself to touch his roses. He tended them with loving care, grafting, crossing and creating new varieties. They were much more beautiful than those in the castle garden where a legion of professional gardeners were constantly at work.

  On Sundays, if the boy came over early for the weekly luncheon, he would find his grandfather on the terrace talking to two or three peasants who, hat in hand, would be telling the old landowner about their problems. At such times Count Peter would indicate with a nod of his head that Balint could stay and listen but that he should sit a little to one side. People also came to ask advice from neighbouring villages or even from the mountains. Romanians or Hungarians, they knew him to be wise and just, and so they would come to him, as to their lord, to settle their problems rather than go to lawyers they could not trust. Count Abady never turned anyone away. He would sit motionless on his hard, high-backed cane chair, with his legs crossed and his trousers riding up to show his old-fashioned soft leather boots. With the familiar meerschaum cigar-holder in his mouth, he would listen in silence to their long explanations. Occasionally, he would ask a question, or intervene with a gentle but authoritative word to calm someone who showed signs of losing his temper with his opponent. This was seldom necessary because in the count’s presence everyone was on their best behaviour. He spoke Hungarian and Romanian equally fluently and his verdict was usually accepted by both parties. When all was over, whichever way the count’s judgement had gone, they would kiss his hand and go away quietly. They would also go over to Balint and kiss his hand too, as a gesture of respect, and when once Balint tried to prevent this, his grandfather told him in French to let them do it lest they should take offence, thinking he withdrew his hand in disgust.

  Other guests would also come to pay their respects: young men to get an introduction or to ask for help in the great world; for though Count Peter seldom moved from home, his influence was known to remain strong and widespread, not only because he was the Protestant church’s chief warden and a member of the House of Lords and Royal Standard Bearer for more than fifty years, but above all, because he was known never to support an unworthy cause. It was also believed that he had the ear of the emperor and that Franz-Josef always listened to what Count Abady had to say.

  Older visitors would come for friendship’s sake – former provincial administrators from the years before the upheavals of 1848, when Count Peter had been the Prefect of Also-Feher, and ex-army officers whom he had protected and saved from imprisonment during the repressive regime of Count von Bach, the Austrian imperial minister imposed on Hungary after the 1848 rebellion.

  There were two other regular visitors: Aunt Lizinka, who came for two weeks every year; and Mihaly Gal, always called ‘Minya’, a great actor of former days, who would come for three days, no more, no less. The young Balint loved Minya Gal, and when he was there he would climb the park walls several times a day just to sit listening to the conversation of the two old friends, to their jokes and reminiscences, to Gal’s tales of the theatre and his memories of his old mistress, the once famous actress Celestine Déry, and to stories about many other people whose names meant nothing to the listening boy.

  The old actor came on foot and left on foot. He would never accept the offer of a carriage, though it was always made. All Balint knew was that he had kept this habit since his early days as an itinerant actor. Perhaps there was also something of a stubborn puritan pride and perhaps, walking the highways, he fancied he was young again. Minya Gal had been at school with Peter Abady in the 1820s and there, at Vasarhely, they had formed a friendship that had lasted over seventy years.

  Although it was twelve years since Balint had last seen Minya Gal – at his grandfather’s funeral in 1892 – he recalled that he had come from this region and had told him he still had a small house at Vasarhely. Balint wondered if he was still alive and reflected that if he were he could not be more than five or six years short of a hundred. Balint decided that when he returned from Siklod, he would try to find out what had happened to the old actor, who had such a large part in his most treasured memories of childhood.

  The sharp drumming of hoofbeats interrupted young Balint Abady’s dreams of the past and brought him back to the present. Two open carriages hurried past in quick succession. The first was driven by Count Istvan Kendy, whom everyone called Pityu; in the carriage Balint recognized one of the younger Alvinczys, who had two young women with him. It was only when they had gone ahead that Balint realized that they were the daughters of Count Laczok, Anna and Ida. When he had last seen them they had still been in the schoolroom wearing pigtails. Now they must be grown up and hurrying home from the races for, as daughters of the family, they would have to be ready to greet their guests when they arrived. They had not even glanced in his direction, but then perhaps it had not occurred to them that they would know anyone in a hired cab.

&n
bsp; The second chaise was driven by Farkas, the eldest Alvinczy with, beside him, the third Laczok girl, Liszka. As they sped past, Balint saw that the man behind, sitting with the uniformed coachman, was his cousin Laszlo Gyeroffy. He called out and Laszlo waved and called back, but the chaise kept up its headlong pace. Obviously they were racing each other – all the more wildly as there were girls present – both the young men eager to outdo the other, to stay in front and show who was best. They were so engrossed that the race might have been a matter of life or death.

  Balint was pleased and surprised to discover that Laszlo would be at Siklod. It would be good to see again his only real friend from childhood, from their days together at school and afterwards, before Laszlo had moved to Budapest for his two years at the university. From that time they had not seen each other often. A few times they had been invited at the same time by Laszlo’s aunts for partridge or pheasant shoots in Hungary and, sometimes, by chance, they had seen each other in Transylvania. But their bonds of friendship, the stronger for reaching back to their adolescence, had never weakened. It was these, rather than their blood relationship, that were close, since Laszlo’s grandmother had been old Peter Abady’s sister, which bound them together. There were other ties too, deep and unconscious, similar traits of character and the fact that they were both orphans; for though Balint still had a mother and a home to return to in the summer holidays, Laszlo had lost both his parents when he was only three. His mother, beautiful and talented, a painter and sculptress, bolted with another man, and shortly afterwards Count Gyeroffy was found dead in his woods, shot by his own gun. It was put out that there had been an accident. The family would accept no other explanation, but this vague and uncertain story had cast a dark cloud over young Laszlo’s childhood. As he no longer had a home he had been taken by his grandmother, but she in turn died after only a few years and, since then, his school holidays would be spent with his aunts. Until he came of age he would have no home of his own and so he was always a guest, sometimes with cousins in Transylvania, but more often in west Hungary, in Budapest, where his older aunt was married to Prince Kollonich and the younger to Count Antal Szent-Gyorgyi.

  Balint leant out of the fiacre to look at the rapidly disappearing chaise. Through the billowing clouds of dust he could just make out the figure of Laszlo waving to him. He waved back, but dust from another passing car soon removed him from sight.

  Two men sat in a half-covered victoria. On the right was old Sandor Kendy, who had two nicknames in Transylvania. To his face they called him ‘Vajda’, after his notorious ancestor, a wilful and violent-tempered nobleman whose misdeeds and arrogance had finally brought him to the scaffold. Behind his back they called him ‘Crookface’, not out of malice but because whenever he spoke or smiled – which happened seldom – his mouth pulled to one side. An old sabre scar, by no means concealed by a luxuriant moustache, made his expression seem even more ferocious.

  Nearly all the Kendys had nicknames, which were needed to distinguish those with the same first name. Apart from Crookface there were two other Sandors: ‘Frantic’, so-named for his restless, changeable character; and ‘Zindi’, called after a now-forgotten bandit whom he was thought to resemble.

  Next to Crookface in the open two-wheeler sat Ambrus Kendy, ten years younger who, though only a distant cousin, had a marked resemblance to the older man. So it was with all the Kendys. Prolific as the family was, they could be instantly recognized for the family looks, even in the most distant of cousins, had survived generations of separation from the main branch of the family. They were dark, with light eyes and thick bushy eyebrows. All had aggressive belligerent noses, noses like sharp beaks; eagle beaks like Crookface, falcon beaks like Ambrus; all the birds of prey were represented, from buzzards and peregrines down to shrikes. The proof of the enduring hereditary force was this; the family being so numerous, their estates had become smaller and smaller through division between so many heirs; good marriages had to be made, marriages where the dowry was more important than the bride; but no matter what ugly or feeble women they wed – crooked, lame, fat, thin, bulbous or pug-nosed – the Kendy looks endured and they bred handsome boys and pretty girls all with the same aquiline noses, dark hair and light eyes. People said this strength stemmed from heavy pruning. Through the centuries so many wayward Kendys had perished on the battlefield or the scaffold that those who were left sprouted so much the stronger.

  Crookface and Ambrus were alike in more than looks. Both were coarse-spoken, irritable, and contrary, given to reply with a single obscene expletive. This was an innovation started by Crookface in Transylvania, where none of his family, even in boundless fury, to which they were much given, had ever been known to use bad language. But though the coarseness of these two Kendys was the same, it was expressed in different ways. Crookface was sombre and stern and was rude in such a commanding way that few ventured to answer back. Ambrus imitated the rough rudeness of his cousin, but he transformed it to his own advantage. When obscenities fell from his mouth they did so, not aggressively like Crookface, but with a sort of natural jolly roughness, as if he couldn’t help it, as if it were merely uncouth honesty. It was as if he were saying, ‘Of course I am foul-mouthed, but I was born that way, coarse and rough maybe, but sincere, straight and true.’ And this impression of honest good-fellowship was heightened by the kindly look in his light-blue eyes, his deep rumbling voice, his heavy stamping tread and the smile that never left his face. Everyone liked this robust, attractive man and many women loved him. When Balint Abady had come to the university of Kolozsvar at the end of the nineties he found that all the students admired ‘Uncle’ Ambrus and made him their model, everyone imitated him, letting it be known that real men all spoke as he did, using foul language with zest, and that only affected weaklings spoke politely. Ambrus was the students’ leader in other ways too. Though married and the father of seven children, he was a great rake and loved drinking and carousing late into the night. He had a strong head, and when he came to Kolozsvar – which was often and always for long visits – there were revelries every night; with heavy drinking and wild gypsy music. The young students loved it and copied him slavishly.

  Balint remembered vividly how he too had followed the fashion, entering into the excesses that always started as soon as Uncle Ambrus appeared. Though it was not really to their taste, he and Laszlo had been swept along by the tide. Perhaps he would not have been tempted if he had been older. Perhaps he would have resisted had he not come straight from the seclusion of boarding school. But as it was he did not resist, and neither did Laszlo. Both felt the need to belong, for, in spite of being related to many of their fellow students, they were treated as outsiders, newcomers, to whom few of the others really took, or confided in, as they did among those with whom they had grown up. Nothing of this reserve, this withholding of comradeship, this intangible dislike, showed upon the surface. There was nothing that Balint or Laszlo could get hold of, nothing for which they could seek an explanation; but it was there nevertheless, in the thousand daily trivialities of casual encounter.

  Against Laszlo this antagonism, though it never entirely disappeared, soon subsided when they discovered how well he could play the violin. It was a great advantage to be able to stand in for the band-leader and lead the revels with intoxicating gypsy music. And he could also play the oboe, and clarinet and piano. But the latent hostility to Balint did not change. Maybe it was because he never drank himself under the table, never really let himself go. No matter how much he drank, he always knew what he was doing and what everyone else was doing too. It was as if he could never rid himself of that inner critic, ever alert and ironical, who would watch how he would dance in his shirt-sleeves in front of the gypsies and sing and lark about like the others, and who would say to him, ‘You are a hypocrite, my boy. Why play the fool?’ Still, always hoping that he would get closer to the others, always deluding himself that they would accept him as one of themselves and forget his ‘foreign�
� background, he would throw himself into their drinking parties, shout and break things and try to do everything they did. But that inner voice was never silenced. Even so Balint persevered, trying to merge himself with these companions who despised anyone who didn’t get drunk, who didn’t go wild at the sound of gypsy music, who didn’t know the words of every song, and who didn’t have his own tune, at the sound of which one was expected to jump on the table, fall on the floor and break, if not all the furniture, at least a few glasses. Uncle Ambrus did all these things, so everyone else must follow suit; and it was considered a real proof of good fellowship if, towards dawn, one sat crying in the band-leader’s lap or kissed the cellist. Much of this was the natural rivalry of young male animals. They had to surpass each other, to show themselves the better man; and one exploit would lead to another, each more exaggerated than the last.

  And the next day they would brag about it. To the young girls in their drawing-rooms they would puff themselves up and say, ‘God, was I drunk last night!’ And the girls, even if they didn’t take these tales too seriously, would act duly impressed. For them it was important to please, and thereby to find a husband; and to be told such stories was not only amusing, but meant that they were sufficiently popular to be given such confidences. If they seemed sympathetic and understanding of such behaviour, and seemed to like the gypsy music, it meant also, at the end of such evenings, that it was under their windows that the young men would bring the musicians to play and sing their messages of love and admiration.

  Nor were the mothers any more shocked than their daughters. Most of their husbands had grown up before the revolution of 1848, after which a career in public service, previously expected from young men of noble families, had no longer been open to them. Direct rule from Vienna had removed any opportunity for their traditional occupations and many, in their enforced idleness, took to drink instead. Nevertheless they usually remained good husbands even if a few died of dipsomania, and who could say for sure that the wives were not to blame for failing to keep them off the bottle? Mothers, too, had another and more cogent reason for not looking askance at the young men spending their evenings with the gypsies. Sometimes in Transylvania girls of good family would be invited to the more staid of such evenings, and marriage proposals came more easily when the wine was flowing. And if, as they were more apt to do, the men were getting drunk with the gypsies in all-male groups, they were at least among themselves with no chance of getting entangled with some ‘wicked creature’. So, when the young bloods were known to be out spending their time and their money on drink and gypsy music, the matrons would sigh among themselves and be consoled by the thought that otherwise, ‘God-knows, dear, where they’d go and catch some nasty disease!’

 

‹ Prev