Book Read Free

Time Travel Omnibus Volume 2

Page 235

by Anthology


  “Maybe we should say good-bye.” Suddenly calm, though scarcely reconciled, he stepped back.

  “Maybe.” And then she released the wombot.

  It leapt into the air, looped once, with her hanging on for dear life, her e-suit flickering and flashing. The wire secured the bomb. She was held only by a few magnetic clamps, spiderwire, and her own strength. But Stone could have sworn he saw her grinning.

  The contraption began to move in a straight line. Out over the Nokedu Falls—out through the distant spray, gold and silver in the pink light—and, to Stone’s utter horror, down!

  Down flew Yily Chen. Down she flew! Out of sight as she was dragged by the wombot into that vast rosy chasm and those wild, dancing, deadly waters. Stone had never known so much fear before. Never so much fear than when he saw her vanish. “Oh, God!” He tried to get his radio back on, but there was no reception. “Oh, Yily!” He felt ill. He scanned the gold-flecked air with his enhanced eyes. Nothing.

  The Nokedu Falls shouted its beautiful, monstrous laughter.

  Then, triumphantly, the wombot leapt like a salmon up the falls, into the air above the canal, and seemed to hover for a moment with Yily flying behind it, going through some weird contortions, maybe to gain altitude. Up she came, then back, hurtling almost directly toward him. He dove clear of the thing as it seemed to home in on him. Was he the nearest heat? Had he really been the target all along? Then here she came, just in time, jumping clear of the flying bomb, down onto the walkway as the wombot performed a perfect turn and flew like a radium ray straight and true back along the way they had first come—then vanished from normal space-time. Now it would push through the folds of unseen space, seeking maximum heat, blinking up to the surface through the rock until it hit thin air, still skewering through the folds of space-time, on its way to Sol.

  He rolled over as she switched off her suit and fell, laughing, into his arms.

  Then Stone did what unconsciously he had wanted to do since he’d first chased the tousled, brown-skinned Martian girl playing hide-and-go-seek in and out of the deep shadows of the tanks. He took her in his arms, tossed away his helmet, and kissed her full on her blood-red lips. She kissed him back with a passion, biting his tongue and grinning as he responded.

  Up in RamRam City, a scummer lying on his back, high on jojo juice, saw a quick blossom of brightness appear in Sol’s NW quadrant, a crimson flower against dull orange, and had no notion how lucky he was to be alive or what that brief moment had earned.

  Soon Stone and Yily followed the long walkway of polished black granite beside the wide canal and up the great staircase to the chamber where he had first met Krane. The Earthman was gone, but on a hook extending from the deactivated noman’s right arm was a soft grey ratskin bag, and when Stone poured the contents into her open palm Yily gasped.

  Stone lit the last three inches of his jane, drew deep, smiled, contentedly watching her as she laid them out, side by side on the bag: seven perfect flame sapphires, pulsing with constantly shifting shades of indigo. Each was a different world. Each was utterly fascinating, ready to reflect and amplify your secret dreams. Should you wish, you could live in one forever.

  “Yeah,” said Stone happily. “Quite a sight.”

  EPILOG

  They knew what would happen, of course, when the mining companies and the archaeologists discovered a plentiful supply of water. That water would still be contaminated by centuries of leakage from an alien superbomb and would have to be filtered, probably not very thoroughly. That wouldn’t be much of a problem, especially with expendable prison labor working down there. Stone guessed what the exploiters would do with the great calm waterway perpetually pouring into a bottomless canyon to be captured and recycled, by some mysterious process, back into the canal again. Power.

  “It’ll all go,” said Yily Chen. “It’ll be sensationalized and sanitized. People will run boat tours to the safe parts. There’ll be elevators directly down to the falls. Tourist money will bring a demand for comfortable fiction. Guides will play up invented legends and histories. Art critics will explain the grandeur of her design, the beauty of her reliefs, the ingenuity of her architects and engineers. She’ll give birth to a thousand academic theories. Crazy theories. Cults. Religions. And that won’t be the worst of it when people like Delph start tearing out the metals and the precious jewels . . .”

  “No,” he said. “It doesn’t have to happen. We can keep it to ourselves. Just for a while.”

  It was what Yily wanted too. She smiled that sweet, sardonic Martian smile. “I guess I was planning to retire,” she said.

  So they bought Mars. She only cost them two indigo flame sapphires, sold to a consortium of Terran plutocrats. For the pair, Stone and Chen got the mining companies, a couple of ships, RamRam City and other settlements, the various rights of exploration and exploitation, and the private prisons Stone had known so well and subsequently liberated so promptly.

  Later, it might be possible to create on Mars a paradise of justice and reason, a golden age to last a thousand years where their Martian descendants could grow up and flourish. But meanwhile, for a few good months, maybe more, they had the lost canal to themselves.

  THE LOST PILGRIM

  Gene Wolfe

  Before leaving my own period, I resolved to keep a diary; and indeed I told several others I would, and promised to let them see it upon my return. Yesterday I arrived, captured no Pukz, and compiled no text. No more inauspicious beginning could be imagined.

  I will not touch my emergency rations. I am hungry, and there is nothing to eat; but how absurd it would be to begin in such a fashion! No. Absolutely not. Let me finish this, and I will go off in search of breakfast.

  To begin. I find myself upon a beach, very beautiful and very empty, but rather too hot and much too shadeless to be pleasant. “Very empty,” I said, but how can I convey just how empty it really is? (Pukz 1-3)

  As you see, there is sun and there is water, the former remarkably hot and bright, the latter remarkably blue and clean. There is no shade, and no one who—

  A sail! Some kind of sailboat is headed straight for this beach. It seems too small, but this could be it. (Puk 4)

  I cannot possibly describe everything that happened today. There was far, far too much. I can only give a rough outline. But first I should say that I am no longer sure why I am here, if I ever was. On the beach last night, just after I arrived, I felt no doubts. Either I knew why I had come, or I did not think about it. There was that time when they were going to send me out to join the whateveritwas expedition—the little man with the glasses. But I do not think this is that; this is something else.

  Not the man getting nailed up, either.

  It will come to me. I am sure it will. In such a process of regression there cannot help but be metal confusion. Do I mean metal? The women’s armor was gold or brass. Something like that. They marched out onto the beach, a long line of them, all in the gold armor. I did not know they were women.

  I hid behind rocks and took Pukz. (See Pukz 5-9) The reflected glare made it difficult, but I got some good shots just the same.

  They banged their spears on their shields and made a terrible noise, but when the boat came close enough for us to see the men on it (Pukz 10 and 11) they marched back up onto the hill behind me and stood on the crest. It was then that I realized they were women; I made a search for “women in armor” and found more than a thousand references, but all those I examined were to Joan of Arc or similar figures. This was not one woman but several hundreds.

  I do not believe there should be women in armor, anyway. Or men in armor, like those who got off the boat. Swords, perhaps. Swords might be all right. And the name of the boat should be two words, I think.

  The men who got off this boat are young and tough-looking. There is a book of prayers in my pack, and I am quite certain it was to be a talisman. “O God, save me by thy name and defend my cause by thy might.” But I cannot imagine these men being
impressed by any prayers.

  Some of these men were in armor and some were not. One who had no armor and no weapons left the rest and started up the slope. He has an intelligent face, and though his staff seemed sinister, I decided to risk everything. To tell the truth I thought he had seen me and was coming to ask what I wanted. I was wrong, but he would surely have seen me as soon as he took a few more steps. At any rate, I switched on my translator and stood up. He was surprised, I believe, at my black clothes and the buckles on my shoes; but he is a very smooth man, always exceedingly polite. His name is Ekkiawn. Or something like that. (Puk 12) Ekkiawn is as near as I can get to the pronunciation.

  I asked where he and the others were going, and when he told me, suggested that I might go with them, mentioning that I could talk to the Native Americans. He said it was impossible, that they had sworn to accept no further volunteers, that he could speak the language of Kolkkis himself, and that the upper classes of Kolkkis all spoke English.

  I, of course, then asked him to say something in English and switched off my translator. I could not understand a word of it.

  At this point he began to walk again, marking each stride with his beautiful staff, a staff of polished hardwood on which a carved snake writhes. I followed him, switched my translator back on, and complimented him on his staff.

  He smiled and stroked the snake. “My father permits me to use it,” he said. “The serpent on his own is real, of course. Our tongues are like our emblems, I’m afraid. He can persuade anyone of anything. Compared to him, my own tongue is mere wood.”

  I said, “I assume you will seek to persuade those women that you come in peace. When you do, will they teach you to plant corn?”

  He stopped and stared at me. “Are they women? Don’t toy with me.”

  I said I had observed them closely, and I was quite sure they were.

  “How interesting! Come with me.”

  As we approached the women, several of them began striking their shields with their spears, as before. (Puk 13) Ekkiawn raised his staff. “My dear young ladies, cease! Enchanting maidens, desist! You suppose us pirates. You could not be more mistaken. We are the aristocracy of the Minyans. Nowhere will you find young men so handsome, so muscular, so wealthy, so well bred, or so well connected. I myself am a son of Hodios. We sail upon a most holy errand, for we would return the sacred ramskin to Mount Laphystios.”

  The women had fallen silent, looking at one another and particularly at an unusually tall and comely woman who stood in the center of their line.

  “Let there be peace between us,” Ekkiawn continued. “We seek only fresh water and a few days’ rest, for we have had hard rowing. We will pay for any supplies we receive from you, and generously. You will have no singing arrows nor blood-drinking spears from us. Do you fear sighs? Languishing looks? Gifts of flowers and jewelry? Say so if you do, and we will depart in peace.”

  A woman with gray hair straggling from under her helmet tugged at the sleeve of the tall woman. (Puk 14) Nodding, the tall woman stepped forward. “Stranger, I am Hupsipule, Queen of Lahmnos. If indeed you come in peace—”

  “We do,” Ekkiawn assured her.

  “You will not object to my conferring with my advisors.”

  “Certainly not.”

  While the queen huddled with four other women, Ekkiawn whispered, “Go to the ship like a good fellow, and find Eeasawn, our captain. Tell him these are women and describe the queen. Name her.”

  Thinking that this might well be the boat I was supposed to board after all and that this offered as good a chance to ingratiate myself with its commander as I was ever likely to get, I hurried away. I found Eeasawn without much trouble, assured him that the armed figures on the hilltop were in fact women in armor (“both Ekkiawn and I saw that quite clearly”) and told him that the tallest, good-looking, black-haired, and proud, was Queen Hupsipule.

  He thanked me. “And you are . . . ?”

  “A humble pilgrim seeking the sacred ramskin, where I hope to lay my heartfelt praise at the feet of God.”

  “Well spoken, but I cannot let you sail with us, Pilgrim. This ship is already as full of men as an egg is of meat. But should—”

  Several members of the crew were pointing and shouting. The women on the hilltop were removing their armor and so revealing their gender, most being dressed in simple frocks without sleeves, collars, or buttons. (Puk 15) There was a general rush from the ship.

  Let me pause here to comment upon the men’s clothing, of which there is remarkably little, many being completely naked. Some wear armor, a helmet and a breastplate, or a helmet alone. A few more wear loose short-sleeved shirts that cover them to mid-thigh. The most remarkable is certainly the captain, who goes naked except for a single sandal. (Pukz 16 and 17)

  For a moment or two, I stood watching the men from the ship talking to the women. After conversations too brief to have consisted of much more than introductions, each man left with three or more women, though our captain departed with the queen alone (Puk 18), and Ekkiawn with five. I had started to turn away when the largest and strongest hand I have ever felt closed upon my shoulder.

  “Look ’round here, Pilgrim. Do you really want to go to Kolkkis with us?”

  The speaker was a man of immense size, bull-necked and pig-eyed (Puk 19); I felt certain that it would be dangerous to reply in the negative.

  “Good! I promised to guard the ship, you see, the first time it needed guarding.”

  “I am not going to steal anything,” I assured him.

  “I didn’t think so. But if you change your mind, I’m going to hunt you down and break your neck. Now, then, I heard you and Eeasawn. You watch for me, hear? While I go into whatever town those splittailed soldiers came out of and get us some company. Two enough for you?”

  Not knowing what else to do, I nodded.

  “Me?” He shrugged shoulders that would have been more than creditable on a bull gorilla. “I knocked up fifty girls in one night once. Not that I couldn’t have done it just about any other night, too, only that was the only time I’ve had a crack at fifty. So a couple for you and as many as I can round up for me. And if your two have anything left when you’re done up, send ’em over. Here.” He handed me a spear. “You’re our guard ’til I get back.”

  I am waiting his return; I have removed some clothing because of the heat and in the hope of ingratiating myself with any women who may return with him. Hahraklahs is his name.

  Hours have passed since I recorded the account you just read. No one has come, neither to molest our boat nor for any other reason. I have been staring at the stars and examining my spear. It has a smooth hardwood shaft and a leaf-shaped blade of copper or brass. I would not have thought such a blade could be sharpened, but it is actually very sharp.

  It is also wrong. I keep thinking of spears with flared mouths like trumpets. And yet I must admit that my spear is a sensible weapon, while the spears with trumpet mouths would be senseless as well as useless.

  These are the most beautiful stars in the world. I am beginning to doubt that I have come at the right period, and to tell the truth I cannot remember what the right period was. It does not matter, since no one can possibly use the same system. But this period in which I find myself has the most beautiful stars, bar none. And the closest.

  There are voices in the distance. I am prepared to fight, if I must.

  We are at sea. I have been rowing; my hands are raw and blistered. We are too many to row all at once, so we take turns. Mine lasted most of the morning. I pray for a wind.

  I should have brought prophylactics. It is possible I have contracted some disease, though I doubt it. The women (Apama and Klays, Pukz 20-25, infrared) were interesting, both very eager to believe that I was the son of some king or other and very determined to become pregnant. Apama has killed her husband for an insult, stabbing him in his sleep.

  Long after we had finished and washed ourselves in this strange tideless sea, Hahraklahs was s
till engaged with his fifteen or twenty. (They came and went in a fashion that made it almost impossible to judge the exact number.) When the last had gone, we sat and talked. He has had a hard life in many ways, for he is a sort of slave to one Eurustheus who refuses to speak to him or even look at him. He has been a stableman and so forth. He says he strangled the lion whose skin he wears, and he is certainly very strong. I can hardly lift his brass-bound club, which he flourishes like a stick.

  If it were not for him, I would not be on this boat. He has taken a liking to me because I did not want to stay at Lahmnos. He had to kidnap about half the crew to get us out to sea again, and two could not be found. Kaeneus (Puk 26) says the crew wanted to depose Captain Eeasawn and make Hahraklahs captain, but he remained loyal to Eeasawn and would not agree. Kaeneus also confided that he himself underwent a sex-change operation some years ago. Ekkiawn warned me that Kaeneus is the most dangerous fighter on the boat; I suppose he was afraid I would ridicule him. He is a chief, Ekkiawn says, of the Lapiths; this seems to be a Native American tribe.

  I am certainly on the wrong vessel. There are two points I am positive of. The first is the name of the captain. It was Jones. Captain Jones. This cannot be Eeasawn, whose name does not even begin with J. The second is that there was to be someone named Brewster on board, and that I was to help this Brewster (or perhaps Bradford) talk with the Lapiths. There is no one named Bradford among my present companions—I have introduced myself to all of them and learned their names. No Brewsters. Thus this boat cannot be the one I was to board.

  On the positive side, I am on a friendly footing now with the Lapith chief. That seems sure to be of value when I find the correct ship and reach Atlantis.

  I have discussed this with Argos. Argos (Puk 27) is the digitized personality of the boat. (I wonder if the women who lay with him realized that?) He points out—wisely, I would say—that the way to locate a vessel is to visit a variety of ports, making inquiries at each. In order to do that, one should be on another vessel, one making a long voyage with many ports of call. That is my situation, which might be far worse.

 

‹ Prev