Book Read Free

Jukebox and Other Writings

Page 10

by Peter Handke


  In the end he believed he had explored almost every corner of the city (he memorized these rincones as if they were vocabulary words). He entered almost a hundred buildings, for, as he discovered in the course of his conscientious wanderings, little Soria had well over a hundred bars, off the beaten track, in alleys between buildings, often without signs, hidden, like so many things in Spanish towns, from casual glances and known only to those who lived there—as if reserved for them alone. Again and again he found on walls, along with the announcements about hunting times and the pictures of toreros, poems by Antonio Machado, also as wall calendars, some with graffiti on them, one even with a swastika, yet, it seemed to him, not for the usual reasons, but because the poems, at least those chosen as wall decorations, had to do with nature. Amazing how in many establishments there were only young people, and how there were even more bars for older people exclusively and explicitly closed to anyone else (with a table in the corner for the old women): to all appearances, a stricter separation than any political one. Most of the retirees in the province spent their “golden” years here in the capital, and when they were not playing cards in their bars, they sat quietly by themselves at a table or fumbled and poked around incessantly, searching for something. Young and old and he, the stranger in the land, in addition: all their wintry hands lay equally pale on the counters, while the glow of the streetlights outside showed up, for example, the scars on a concrete wall left by a falling metal scaffolding that had killed two pedestrians back when he arrived.

  Besides his pleasure in the variations in these places that appeared so similar, he also felt particularly driven to find a jukebox in Soria, first probably out of the old compulsion, but later more and more because this would have been the proper time for it: work, winter, the evenings after the long walks in the pouring rain. Once, already far out along the carretera to Valladolid, he heard from a bar along the highway a deep sound that then turned out to belong to a pinball machine decorated like a chamber of horrors; in a gas-station bar he saw the sign WURLITZER—on a cigarette machine; in a building being torn down in the casco, the center of Soria, surrounded by craters of rubble, he caught sight, in the Andalusian-style tiled bar there, of the selection chart from an ancient Marconi apparatus, a forerunner of the jukebox, used as wall decoration. The only time he laid eyes on his object in Soria was in the Rex movie theater, in an English film set in the early sixties: there it stood, in a back room, waiting for the moment when the hero went by on his way to the men’s room. The only living jukebox in Spain, so to speak, remained for him the one from Linares, in Andalusia. At that time, too, in the spring, he had needed it: work, the commotion of Easter Week. That jukebox, which he had come upon only shortly before leaving, the search long since abandoned, greeted him in a cellar off a side street. A place the size of a storeroom, no windows, only the door. Open at irregular times, and, when open, only in the evening, but then the sign was often not lit —you had to try the door to see if anything was going on there. The proprietor, an old man (turning on the ceiling light only when a guest arrived), usually alone with the jukebox. This one had the unusual feature that all the selection tabs were blank, like nameplates in a high-rise apartment house with all the names missing; like the entire place, it seemed to be out of service; only the alphanumeric codes at the beginning of the blank tabs. But all over the wall, in every direction, up to the ceiling, record covers were tacked, with the proper codes written on them by hand, and thus, after the machine had been switched on, each time only on request, the desired record—the belly of the seemingly disemboweled object turned out to be chock-full of them—could be set in motion. Suddenly there was so much space in that little hovel from the monotonous thumping deep inside the steel, so much peace emanated from that place, in the midst of the hectic Spanish pace and his own. That was on the Calle Cervantes of Linares, with the abandoned movie theater across the street, with remains of a sign reading Estreno, premiere, and bundles of newspapers and rats in the barred lobby, at a time when on the steppes outside the city the hard-headed steppe chamomile was in bloom, and more than thirty years after Manuel Rodriguez, called Manolete, was gored to death by a bull in the arena at Linares. A few steps below the bar, which was called El Escudo, the Escutcheon, was Linares’s Chinese restaurant, sometimes a place of peace for a person from elsewhere, like the jukebox. In Soria, too, he discovered, to his surprise, a seemingly hidden Chinese restaurant; it looked closed, yet the door sprang open, and when he stepped inside, the large paper lanterns were switched on. He remained the only diner that evening. In town he had never seen the Asian family that ate here at the long table in the corner and then disappeared into the kitchen. Only the girl stayed behind and served him in silence. On the walls, pictures of the Great Wall, from which the place took its name. Strange, how when he dipped his porcelain spoon into the bowl with the dark soup, the bright heads of the beansprouts popped up, here in the Castilian highlands, like figures in an animated cartoon, while in the nightly storm outside the window the poplar branches clicked. The young girl, otherwise idle, was painting Chinese letters into a notebook at the next table, one close to the other, in a writing far more even than his own during these weeks (not only the storm gusts, the rain, and the darkness when he took notes outdoors, since he had been at work, had ruined it), and as he kept watching her, who had to feel incomparably more foreign than he did in this area, in this Spain, he sensed with amazement that he had only now really set out from the place he came from.

  ESSAY ON THE SUCCESSFUL DAY

  Translated by Ralph Manheim

  A self-portrait by William Hogarth, an eighteenth-century moment, showing a palette divided approximately in the middle by a gently curving line, the so-called Line of Beauty and Grace. And on my desk a flat, rounded stone found on the shore of Lake Constance, dark granite, traversed diagonally by a vein of chalky white, with a subtle, almost playful bend, deviating from the straight line at exactly the right moment and dividing the stone into two halves, while at the same time holding it together. And that trip in a suburban train through the hills to the west of Paris, at the afternoon hour when as a rule the fresh air and clean light of certain early-morning departures are vitiated, when nothing is natural any longer and it seems likely that only the coming of darkness can bring relief from the closeness of the day, then suddenly the tracks swing out in a wide arc, strangely, breathtakingly high above the city, which unexpectedly, along with the crazy reality of its enigmatic structures, opens out into the fluvial plain—there on the heights of Saint-Cloud or Suresnes, with that unforeseen curve, an instant transition changed the course of my day, and my almost abandoned idea of a “successful day” was back again, accompanied by a heartwarming impulse to describe, list, or discuss the elements of such a day and the problems it raises. The Line of Beauty and Grace on Hogarth’s palette seems literally to force its way through the formless masses of paint, seems to cut between them and yet to cast a shadow.

  Who has ever experienced a successful day? Most people will say without thinking that they have. But then it will be necessary to ask: Do you mean “successful” or only “happy”? Are you thinking of a successful day or only of a “carefree” one, which admittedly is just as unusual. If a day goes by without confronting you with problems, does that, in your opinion, suffice to make it a successful day? Do you see a distinction between a happy day and a successful one? Is it essentially different to speak of some successful day in the past, with the help of memory, and right now after the day, which no intervening time has transfigured, to say not that a day has been “dealt with” or “got out of the way,” but that it has been “successful”? To your mind, is a successful day basically dif ferent from a carefree or happy day, from a full or busy day, a day struggled through, or a day transfigured by the distant past—one particular suffices, and a whole day rises up in glory—perhaps even some Great Day for Science, your country, our people, the peoples of the earth, mankind? (And that reminds me: Look—lo
ok up—the outline of that bird up there in the tree; translated literally, the Greek verb for “read,” used in the Pauline epistles, would signify a “looking up,” even a “perceiving upward” or “recognizing upward,” a verb without special imperative form, but in itself a summons, an appeal; and then those hummingbirds in the jungles of South America, which in leaving their sheltering tree imitate the wavering of a falling leaf to mislead the hawk …)—Yes, to me a successful day is not the same as any other; it means more. A successful day is more. It is more than a “successful remark,” more than a “successful chess move” (or even a whole successful game), more than a “successful first winter ascent,” than a “successful flight,” a “successful operation,” a “successful relationship,” or any “successful piece of business”; it is independent of a successful brushstroke or sentence, nor should it be confused with some “poem, which after a lifetime of waiting achieved success in a single hour.” The successful day is incomparable. It is unique.

  It is symptomatic of our particular epoch that the success of a single day can become a “subject” (or a reproach). Consider that in times gone by more importance was attached to faith in a correctly chosen moment, which could indeed stand for the whole of life. Faith? Belief? Idea? In the remote past, at all events, regardless of whether you were herding sheep on the slopes of Pindus, strolling about below the Acropolis, or building a wall on the stony plateau of Arcadia, you had to reckon with a god of the right moment or time-atom, a god in any case. And in its day, no doubt, this god of the moment was more powerful than all seemingly immutable embodiments of gods—always present, always here, always valid. But in the end he, too, was dethroned—or, who knows?—mightn’t it have been your god of “now!” (and of the eyes that meet, and of the sky which, formless only a moment ago, suddenly took on form, and of the water-smooth stone, which suddenly showed the play of its colors, and, and) that was dethroned by the faith that came after—no longer image or idea, but faith “born of love” in a new Creation, in which all moments and epochs are fulfilled through the Incarnation, death, and Resurrection of the Son of God, and thus in so-called eternity, a gospel whose missionaries proclaimed first that it was not made to the measure of man, and second that those who believed in it would transcend the mere moments of philosophy and enjoy the aeons, or, rather, the eternities of religion. There then followed, distinct from both the god of the moment and the God of eternity, though without sufficient zeal to demolish the one or the other, a period of purely immanent, or, to state it plainly, secular power, which put its reliance—your kairos-cult, your Greeks, your heavenly beatitude, your Christians and Muslims mean nothing to me—on something intermediary, on the success of my here-and-now, of the successful individual lifetime. Faith? Dream? Vision? Most likely—at least at the start of this period—a vision: the vision of people who have been disillusioned with all faith of any kind; a sort of defiant daydream. Since nothing outside me is thinkable, I will make the utmost of my life. Thus the era of this third power was superlative in word and deed: labors of Hercules, world movements. “Was”? Does it follow that this era is past? No, the idea of a whole life made successful by activity is of course still in force and will always remain fruitful. But apparently there is little more to be said about it, for the epics and romances of adventure of the pioneers, who resolutely lived the original dream of the active life, have already been told and provide the models for today’s successful lives—each one a variant of the well-known formula: Plant a tree, get a child, write a book—and all that’s left to talk about are strange little variations or glosses, tossed off at random, something for example about a young man of thirty, married to a woman whom he was confident of loving to the end, a teacher at a small suburban school, to whose monthly magazine he contributed occasional theater or movie notes, who had no further plans for the future (no tree, no book, no child), telling friends, not only since the completion of his thirtieth year, but on his last few birthdays as well, with festively lit-up eyes, of his certainty that his life had been successful (the words sound even weirder in the French original, “j’ai réussi ma vie”—“I’ve made a good thing of my life”?). Was the epochal vision of the successful life still at work in this man of today? Was his statement still an expression of faith? It is a long time since those words were spoken, but in my imagination, regardless of what may have happened to the man since, I feel sure that if anyone asks him he will still automatically give the same reply. So it must be faith. What sort of faith?—What can have become of that young “successful life”?

  Do you mean to imply that, unlike successful lives, your so-called successful day is more meaningful today than any mere glosses or copies or travesties? Is it so very different from the motto from the Golden Age of Rome, “carpe diem,” which today, two thousand years later, can serve equally well as a brand of wine, an inscription on a T-shirt, or the name of a nightclub. (Once again it all depends on how you translate it: “Make the best of your day”—as it was understood in the century of action—? “Gather the day”—whereby the day becomes one great favorable moment—? or “Let the day bear fruit”—whereby Horace’s famous dictum suddenly comes close to my today-problem—?) And what is a successful day anyway—because thus far you have only been trying to make clear what it is not? But with all your digressions, complications, and tergiversations, your way of breaking off every time you gain a bit of momentum, what becomes of your Line of Beauty and Grace, which, as you’ve hinted, stands for a successful day and, as you went on to assure us, would introduce your essay on the subject. When will you abandon your irresolute peripheral zigzags, your timorous attempt to define a concept that seems to be growing emptier than ever, and at last, with the help of coherent sentences, make the light, sharp incision that will carry us through the present muddle and in medias res, in the hope that this obscure “successful day” of yours may take on clarity and universal form. How do you conceive of such a day? Give me a rough sketch of it, show me a picture of it. Tell me about this successful day. Show me the dance of the successful day. Sing me the song of the successful day!

  There really is a song that might have been called “A Successful Day.” It was sung by Van Morrison, my favorite singer (or one of them), and it actually has a dif ferent title, the name of a small American town that is otherwise of no interest. It tells the story in pictures of a car ride on a Sunday—when a successful day seems even more unlikely than on any other day of the week—rbr two, a man and a woman, no doubt, in the we-form (in which the success of a day seems an even greater event than for one person alone): fishing in the mountains, driving on, buying the Sunday paper, driving on, a snack, driving on, the shimmer of your hair, arriving in the evening, with roughly this last line: “Why can’t every day be like this?” It’s a very short song, maybe the shortest ballad ever, it hardly takes a minute, and the man who sings it is almost elderly, with a few last strands of hair, and it talks more than it sings about that day, without tune or resonance, in a kind of casual murmur, but out of a broad, powerful chest, suddenly breaking off just as it swells its widest.

  Nowadays, the Line of Beauty and Grace might be unlikely to take the same gentle curve as in Hogarth’s eighteenth century, which, at least in prosperous, self-sufficient England, conceived of itself as a very earthly epoch. Isn’t it typical of people like us that this sort of song keeps breaking off, lapsing into stuttering, babbling, and silence, starting up again, going off on a sidetrack—yet in the end, as throughout, aiming at unity and wholeness? And isn’t it equally typical of us late-twentieth-century people that we think about a single successful day rather than some sort of eternity or an entire successful life—no, not only in the sense of “Live in the present,” and certainly not of “Gather ye rosebuds,” but also in the urgent, needful hope that by investigating the elements of this one period of time one might devise a model for a greater, still greater, if not the greatest possible period, because now that all the old ideas of time have gone u
p in smoke, this drifting from day to day without rule or precept (except perhaps with reference to what one should not do in one’s lifetime), devoid of ties (with you, with that passerby) or the slightest certainty (that the present moment of joy will be repeated tomorrow if ever), though bearable in youth, when it may even be accompanied or encouraged by carefreeness, gives way in time to more frequent dissatisfaction and, with advancing age, to indignation. And since age, unlike youth, cannot rebel against heaven, against present conditions on earth, or anything else, my indignation turns against myself. Damn it, why aren’t we together anymore? Why at three o’clock this afternoon has the light in the country lane, or the clatter of the train wheels, or your face ceased to be the event it was this morning and promised to remain forever and ever. Damn it, why, quite unlike what is supposed to happen as one grows older, am I less able than ever to remember, hold fast, and treasure the moments of my life? Damn it, why am I so scatterbrained? Damn, damn, damn. (And while we’re at it, look at those gym shoes drying on the windowsill of the gabled house across the street; they belong to the neighbor kid we saw last night in the floodlight of the makeshift football field, plucking at the seam of his jersey while running to intercept a pass.)

 

‹ Prev