Book Read Free

Selected early short stories 1887

Page 14

by Антон Чехов


  Hypnotism, mediumism, bishopism, spiritualism, the fourth dimension, and other misty notions took complete possession of him, so that for whole days at a time, to the great delight of his wife, he read books on spiritualism or devoted himself to the saucer, table-turning, and discussions of supernatural phenomena. At his instigation all his clerks took up spiritualism, too, and with such ardour that the old managing clerk went out of his mind and one day sent a telegram: "Hell. Government House. I feel that I am turning into an evil spirit. What's to be done? Reply paid. Vassily Krinolinsky."

  After reading several hundreds of treatises on spiritualism Navagin had a strong desire to write something himself. For five months he sat composing, and in the end had written a huge monograph, entitled: My Opinion. When he had finished this essay he determined to send it to a spiritualist journal.

  The day on which it was intended to despatch it to the journal was a very memorable one for him. Navagin remembers that on that never-to-be-forgotten day the secretary who had made a fair copy of his article and the sacristan of the parish who had been sent for on business were in his study. Nayagin's face was beaming. He looked lovingly at his creation, felt between his fingers how thick it was, and with a happy smile said to the secretary:

  "I propose, Filipp Sergeyitch, to send it registered. It will be safer. . . ." And raising his eyes to the sacristan, he said: "I have sent for you on business, my good man. I am putting my youngest son to the high school and I must have a certificate of baptism; only could you let me have it quickly?"

  "Very good, your Excellency!" said the sacristan, bowing. "Very good, I understand. . . ."

  "Can you let me have it by to-morrow?"

  "Very well, your Excellency, set your mind at rest! To-morrow it shall be ready! Will you send someone to the church to-morrow before evening service? I shall be there. Bid him ask for Fedyukov. I am always there. . . ."

  "What!" cried the general, turning pale.

  "Fedyukov."

  "You, . . . you are Fedyukov?" asked Navagin, looking at him with wide-open eyes.

  "Just so, Fedyukov."

  "You. . . . you signed your name in my hall?"

  "Yes . . ." the sacristan admitted, and was overcome with confusion. "When we come with the Cross, your Excellency, to grand gentlemen's houses I always sign my name. . . . I like doing it. . . . Excuse me, but when I see the list of names in the hall I feel an impulse to sign mine. . . ."

  In dumb stupefaction, understanding nothing, hearing nothing, Navagin paced about his study. He touched the curtain over the door, three times waved his hands like a jeune premier in a ballet when he sees her, gave a whistle and a meaningless smile, and pointed with his finger into space.

  "So I will send off the article at once, your Excellency," said the secretary.

  These words roused Navagin from his stupour. He looked blankly at the secretary and the sacristan, remembered, and stamping, his foot irritably, screamed in a high, breaking tenor:

  "Leave me in peace! Lea-eave me in peace, I tell you! What you want of me I don't understand."

  The secretary and the sacristan went out of the study and reached the street while he was still stamping and shouting:

  "Leave me in peace! What you want of me I don't understand. Lea-eave me in peace!"

  NOTES

  actual Civil Councillor: 4th in the table of ranks in the civil service, equivalent to the military rank of Major-General

  The Cossack

  by Anton Chekhov

  MAXIM TORTCHAKOV, a farmer in southern Russia, was driving home from church with his young wife and bringing back an Easter cake which had just been blessed. The sun had not yet risen, but the east was all tinged with red and gold and had dissipated the haze which usually, in the early morning, screens the blue of the sky from the eyes. It was quiet. . . . The birds were hardly yet awake. . . . The corncrake uttered its clear note, and far away above a little tumulus, a sleepy kite floated, heavily flapping its wings, and no other living creature could be seen all over the steppe.

  Tortchakov drove on and thought that there was no better nor happier holiday than the Feast of Christ's Resurrection. He had only lately been married, and was now keeping his first Easter with his wife. Whatever he looked at, whatever he thought about, it all seemed to him bright, joyous, and happy. He thought about his farming, and thought that it was all going well, that the furnishing of his house was all the heart could desire -- there was enough of everything and all of it good; he looked at his wife, and she seemed to him lovely, kind, and gentle. He was delighted by the glow in the east, and the young grass, and his squeaking chaise, and the kite. . . . And when on the way, he ran into a tavern to light his cigarette and drank a glass, he felt happier still.

  "It is said, 'Great is the day,' he chattered. "Yes, it is great! Wait a bit, Lizaveta, the sun will begin to dance. It dances every Easter. So it rejoices too!"

  "It is not alive," said his wife.

  "But there are people on it!" exclaimed Tortchakov, "there are really! Ivan Stepanitch told me that there are people on all the planets -- on the sun, and on the moon! Truly . . . but maybe the learned men tell lies -- the devil only knows! Stay, surely that's not a horse? Yes, it is!"

  At the Crooked Ravine, which was just half-way on the journey home, Tortchakov and his wife saw a saddled horse standing motionless, and sniffing last year's dry grass. On a hillock beside the roadside a red-haired Cossack was sitting doubled up, looking at his feet.

  "Christ is risen!" Maxim shouted to him. "Wo-o-o!"

  "Truly He is risen," answered the Cossack, without raising his head.

  "Where are you going?"

  "Home on leave."

  "Why are you sitting here, then?"

  "Why . . . I have fallen ill . . . I haven't the strength to go on."

  "What is wrong?"

  "I ache all over."

  "H'm. What a misfortune! People are keeping holiday, and you fall sick! But you should ride on to a village or an inn, what's the use of sitting here!"

  The Cossack raised his head, and with big, exhausted eyes, scanned Maxim, his wife, and the horse.

  "Have you come from church?" he asked.

  "Yes."

  "The holiday found me on the high road. It was not God's will for me to reach home. I'd get on my horse at once and ride off, but I haven't the strength. . . . You might, good Christians, give a wayfarer some Easter cake to break his fast!"

  "Easter cake?" Tortchakov repeated, "That we can, to be sure. . . . Stay, I'll. . . ."

  Maxim fumbled quickly in his pockets, glanced at his wife, and said:

  "I haven't a knife, nothing to cut it with. And I don't like to break it, it would spoil the whole cake. There's a problem! You look and see if you haven't a knife?"

  The Cossack got up groaning, and went to his saddle to get a knife.

  "What an idea," said Tortchakov's wife angrily. "I won't let you slice up the Easter cake! What should I look like, taking it home already cut! Ride on to the peasants in the village, and break your fast there!"

  The wife took the napkin with the Easter cake in it out of her husband's hands and said:

  "I won't allow it! One must do things properly; it's not a loaf, but a holy Easter cake. And it's a sin to cut it just anyhow."

  "Well, Cossack, don't be angry," laughed Tortchakov. "The wife forbids it! Good-bye. Good luck on your journey!"

  Maxim shook the reins, clicked to his horse, and the chaise rolled on squeaking. For some time his wife went on grumbling, and declaring that to cut the Easter cake before reaching home was a sin and not the proper thing. In the east the first rays of the rising sun shone out, cutting their way through the feathery clouds, and the song of the lark was heard in the sky. Now not one but three kites were hovering over the steppe at a respectful distance from one another. Grasshoppers began churring in the young grass.

  When they had driven three-quarters of a mile from the Crooked Ravine, Tortchakov looked round and stared i
ntently into the distance.

  "I can't see the Cossack," he said. "Poor, dear fellow, to take it into his head to fall ill on the road. There couldn't be a worse misfortune, to have to travel and not have the strength. . . . I shouldn't wonder if he dies by the roadside. We didn't give him any Easter cake, Lizaveta, and we ought to have given it. I'll be bound he wants to break his fast too."

  The sun had risen, but whether it was dancing or not Tortchakov did not see. He remained silent all the way home, thinking and keeping his eyes fixed on the horse's black tail. For some unknown reason he felt overcome by depression, and not a trace of the holiday gladness was left in his heart. When he had arrived home and said, "Christ is risen" to his workmen, he grew cheerful again and began talking, but when he had sat down to break the fast and had taken a bite from his piece of Easter cake, he looked regretfully at his wife, and said:

  "It wasn't right of us, Lizaveta, not to give that Cossack something to eat."

  "You are a queer one, upon my word," said Lizaveta, shrugging her shoulders in surprise. "Where did you pick up such a fashion as giving away the holy Easter cake on the high road? Is it an ordinary loaf? Now that it is cut and lying on the table, let anyone eat it that likes -- your Cossack too! Do you suppose I grudge it?"

  "That's all right, but we ought to have given the Cossack some. . . . Why, he was worse off than a beggar or an orphan. On the road, and far from home, and sick too."

  Tortchakov drank half a glass of tea, and neither ate nor drank anything more. He had no appetite, the tea seemed to choke him, and he felt depressed again. After breaking their fast, his wife and he lay down to sleep. When Lizaveta woke two hours later, he was standing by the window, looking into the yard.

  "Are you up already?" asked his wife.

  "I somehow can't sleep. . . . Ah, Lizaveta," he sighed. "We were unkind, you and I, to that Cossack!"

  "Talking about that Cossack again!" yawned his wife. "You have got him on the brain."

  "He has served his Tsar, shed his blood maybe, and we treated him as though he were a pig. We ought to have brought the sick man home and fed him, and we did not even give him a morsel of bread."

  "Catch me letting you spoil the Easter cake for nothing! And one that has been blessed too! You would have cut it on the road, and shouldn't I have looked a fool when I got home?"

  Without saying anything to his wife, Maxim went into the kitchen, wrapped a piece of cake up in a napkin, together with half a dozen eggs, and went to the labourers in the barn.

  "Kuzma, put down your concertina," he said to one of them. "Saddle the bay, or Ivantchik, and ride briskly to he Crooked Ravine. There you will see a sick Cossack with a horse, so give him this. Maybe he hasn't ridden away yet."

  Maxim felt cheerful again, but after waiting for Kuzma for some hours, he could bear it no longer, so he saddled a horse and went off to meet him. He met him just at the Ravine.

  "Well, have you seen the Cossack?"

  "I can't find him anywhere, he must have ridden on."

  "H'm . . . a queer business."

  Tortchakov took the bundle from Kuzma, and galloped on farther. When he reached Shustrovo he asked the peasants:

  "Friends, have you seen a sick Cossack with a horse? Didn't he ride by here? A red-headed fellow on a bay horse."

  The peasants looked at one another, and said they had not seen the Cossack.

  "The returning postman drove by, it's true, but as for a Cossack or anyone else, there has been no such."

  Maxim got home at dinner time.

  "I can't get that Cossack out of my head, do what you will!" he said to his wife. "He gives me no peace. I keep thinking: what if God meant to try us, and sent some saint or angel in the form of a Cossack? It does happen, you know. It's bad, Lizaveta; we were unkind to the man!"

  "What do you keep pestering me with that Cossack for?" cried Lizaveta, losing patience at last. "You stick to it like tar!"

  "You are not kind, you know . . ." said Maxim, looking into his wife's face.

  And for the first time since his marriage he perceived that he wife was not kind.

  "I may be unkind," cried Lizaveta, tapping angrily with her spoon, "but I am not going to give away the holy Easter cake to every drunken man in the road."

  "The Cossack wasn't drunk!"

  "He was drunk!"

  "Well, you are a fool then!"

  Maxim got up from the table and began reproaching his young wife for hard-heartedness and stupidity. She, getting angry too, answered his reproaches with reproaches, burst into tears, and went away into their bedroom, declaring she would go home to her father's. This was the first matrimonial squabble that had happened in the Tortchakov's married life. He walked about the yard till the evening, picturing his wife's face, and it seemed to him now spiteful and ugly. And as though to torment him the Cossack haunted his brain, and Maxim seemed to see now his sick eyes, now his unsteady walk.

  "Ah, we were unkind to the man," he muttered.

  When it got dark, he was overcome by an insufferable depression such as he had never felt before. Feeling so dreary, and being angry with his wife, he got drunk, as he had sometimes done before he was married. In his drunkenness he used bad language and shouted to his wife that she had a spiteful, ugly face, and that next day he would send her packing to her father's. On the morning of Easter Monday, he drank some more to sober himself, and got drunk again.

  And with that his downfall began.

  His horses, cows, sheep, and hives disappeared one by one from the yard; Maxim was more and more often drunk, debts mounted up, he felt an aversion for his wife. Maxim put down all his misfortunes to the fact that he had an unkind wife, and above all, that God was angry with him on account of the sick Cossack.

  Lizaveta saw their ruin, but who was to blame for it she did not understand.

  * * *

  The Letter

  by Anton Chekhov

  The clerical superintendent of the district, his Reverence Father Fyodor Orlov, a handsome, well-nourished man of fifty, grave and important as he always was, with an habitual expression of dignity that never left his face, was walking to and fro in his little drawing-room, extremely exhausted, and thinking intensely about the same thing: "When would his visitor go?" The thought worried him and did not leave him for a minute. The visitor, Father Anastasy, the priest of one of the villages near the town, had come to him three hours before on some very unpleasant and dreary business of his own, had stayed on and on, was now sitting in the corner at a little round table with his elbow on a thick account book, and apparently had no thought of going, though it was getting on for nine o'clock in the evening.

  Not everyone knows when to be silent and when to go. It not infrequently happens that even diplomatic persons of good worldly breeding fail to observe that their presence is arousing a feeling akin to hatred in their exhausted or busy host, and that this feeling is being concealed with an effort and disguised with a lie. But Father Anastasy perceived it clearly, and realized that his presence was burdensome and inappropriate, that his Reverence, who had taken an early morning service in the night and a long mass at midday, was exhausted and longing for repose; every minute he was meaning to get up and go, but he did not get up, he sat on as though he were waiting for something. He was an old man of sixty-five, prematurely aged, with a bent and bony figure, with a sunken face and the dark skin of old age, with red eyelids and a long narrow back like a fish's; he was dressed in a smart cassock of a light lilac colour, but too big for him (presented to him by the widow of a young priest lately deceased), a full cloth coat with a broad leather belt, and clumsy high boots the size and hue of which showed clearly that Father Anastasy dispensed with goloshes. In spite of his position and his venerable age, there was something pitiful, crushed and humiliated in his lustreless red eyes, in the strands of grey hair with a shade of green in it on the nape of his neck, and in the big shoulder-blades on his lean back. . . . He sat without speaking or moving, and coughed with ci
rcumspection, as though afraid that the sound of his coughing might make his presence more noticeable.

  The old man had come to see his Reverence on business. Two months before he had been prohibited from officiating till further notice, and his case was being inquired into. His shortcomings were numerous. He was intemperate in his habits, fell out with the other clergy and the commune, kept the church records and accounts carelessly -- these were the formal charges against him; but besides all that, there had been rumours for a long time past that he celebrated unlawful marriages for money and sold certificates of having fasted and taken the sacrament to officials and officers who came to him from the town. These rumours were maintained the more persistently that he was poor and had nine children to keep, who were as incompetent and unsuccessful as himself. The sons were spoilt and uneducated, and stayed at home doing nothing, while the daughters were ugly and did not get married.

  Not having the moral force to be open, his Reverence walked up and down the room and said nothing or spoke in hints.

  "So you are not going home to-night?" he asked, stopping near the dark window and poking with his little finger into the cage where a canary was asleep with its feathers puffed out.

  Father Anastasy started, coughed cautiously and said rapidly:

  "Home? I don't care to, Fyodor Ilyitch. I cannot officiate, as you know, so what am I to do there? I came away on purpose that I might not have to look the people in the face. One is ashamed not to officiate, as you know. Besides, I have business here, Fyodor Ilyitch. To-morrow after breaking the fast I want to talk things over thoroughly with the Father charged with the inquiry."

  "Ah! . . ." yawned his Reverence, "and where are you staying?"

 

‹ Prev