Alcott, Louisa May - SSC 20
Page 21
Even while she spoke he had caught the meaning of the paper, and Ariel guessed it from his face before she, too, read the words that set her free. But her tears of joy changed to tears of grief when Helen gently broke to her the sad fact of her father’s death, trying to comfort her so tenderly that, by the blessed magic of sympathy, all bitterness was banished from her own sore heart. As they turned to leave that fateful cliff, Stern confronted them with an aspect that daunted even Southesk’s courage. Calm with the desperate calmness of one who had staked his last throw and lost it, he eyed them steadily a moment; then with a gesture too sudden to be restrained, he snatched Ariel to him — kissed her passionately, put her from him, and springing to the edge of the cliff, turned on Southesk, saying in an accent of the intensest scorn, as he pointed downward to the whirlpool below —
“Coward! you dared not end your life when all seemed lost, but waited for a woman to save you. I will show you how a brave man dies.” And as the last words left his lips he was gone.
Years have passed since then; Ariel has long been a happy wife; Philip’s name has become a household word on many lips, and Helen’s life has grown serenely cheerful, though still solitary. But so the legend runs: Stern yet haunts the island; for the light-house keepers tell of a wild and woeful phantom that wanders day and night among the cliffs and caverns by the sea. Sometimes they see it, in the strong glare of the lantern, leaning on the balcony, and looking out into the night, as if it watched and waited to see some ship come sailing by. Often those who visit the Kelpies Cauldron are startled by glimpses of a dark, desperate face that seems to rise and mock them with weird scorn. But oftenest a shadowy shape is seen to flit into the chasm, wearing a look of human love and longing, as it vanishes in the soft gloom of Ariel’s nest.
Taming a Tartar
CHAPTER I
Dear mademoiselle, I assure you it is an arrangement both profitable and agreeable to one, who, like you, desires change of occupation and scene, as well as support. Madame la Princesse is most affable, generous, and to those who please her, quite child-like in her affection.”
“But, madame, am I fit for the place? Does it not need accomplishments and graces which I do not possess? There is a wide difference between being a teacher in a Pensionnat pour Demoiselles like this and the companion of a princess.”
“Ah, hah, my dear, it is nothing. Let not the fear of rank disturb you; these Russians are but savages, and all their money, splendor, and the polish Paris gives them, do not suffice to change the barbarians. You are the superior in breeding as in intelligence, as you will soon discover; and for accomplishments, yours will bear the test anywhere. I grant you Russians have much talent for them, and acquire with marvelous ease, but taste they have not, nor the skill to use these weapons as we use them.”
“The princess is an invalid, you say?”
“Yes; but she suffers little, is delicate and needs care, amusement, yet not excitement. You are to chat with her, to read, sing, strive to fill the place of confidante. She sees little society, and her wing of the hotel is quite removed from that of the prince, who is one of the lions just now.”
“Is it of him they tell the strange tales of his princely generosity, his fearful temper, childish caprices, and splendid establishment?”
“In truth, yes; Paris is wild for him, as for some magnificent savage beast. Madame la Comtesse Millefleur declared that she never knew whether he would fall at her feet, or annihilate her, so impetuous were his. moods. At one moment showing all the complaisance and elegance of a born Parisian, the next terrifying the beholders by some outburst of savage wrath, some betrayal of the Tartar blood that is in him. Ah! it is incredible how such things amaze one.”
“Has the princess the same traits? If so, I fancy the situation of companion is not easy to fill.”
“No, no, she is not of the same blood. She is a half-sister; her mother was a Frenchwoman; she was educated in France, and lived here till her marriage with Prince Tcherinski. She detests St. Petersburg, adores Paris, and hopes to keep her brother here till the spring, for the fearful climate of the north is death to her delicate lungs. She is a gay, simple, confiding person; a child still in many things, and since her widowhood entirely under the control of this brother, who loves her tenderly, yet is a tyrant to her as to all who approach him.”
I smiled as my loquacious friend gave me these hints of my future master and mistress, but in spite of all drawbacks, I liked the prospect, and what would have deterred another, attracted me. I was alone in the world, fond of experiences and adventures, selfreliant and self-possessed; eager for change, and anxious to rub off the rust of five years’ servitude in Madame Bayard’s Pensionnat. Phis new occupation pleased me, and but for a slight fear of proving unequal to it, I should have at once accepted madame’s proposition. She knew everyone, and through some friend had heard of the princess’s wish to find an English lady as companion and teacher, for a whim had seized her to learn English. Madame knew
I intended to leave her, my health and spirits being worn by long and arduous duties, and she kindly interested herself to secure the place for me.
“Go then, dear mademoiselle, make a charming toilet and present yourself to the princess without delay, or you lose your opportunity. I have smoothed the way for you; your own address will do the rest, and in one sense, your fortune is made, if all goes well.”
I obeyed madame, and when I w as ready, took a critical survey of myself, trying to judge of the effect upon others. The long mirror showed me a slender, well-molded figure, and a pale face — not beautiful, but expressive, for the sharply cut, somewhat haughty features betrayed good blood, spirit and strength. Gray eyes, large and lustrous, under straight, dark brows; a firm mouth and chin, proud nose, wide brow, with waves of chestnut hair parted plainlv back into heavv coils behind. Five vears in Paris had taught me the art of dress, and a good salarv permitted me to indulge my taste. Although simply made, I flattered mvself that my promenade costume of silk and sable w as en regie, as well as becoming, and with a smile at myself in the mirror I went mv w ay, wondering if this new plan was to prove the welcome change so long desired.
As the carriage drove into the court-yard of the princes hotel in the Champs Ely sees, and a gorgeous laquais carried up my card, my heart beat a little faster than usual, and when I followed the servant in, I felt as if my old life ended suddenly, and one of strange interest had already begun.
The princess was not ready to receive me yet, and I was shown into a splendid salon to wait. Mv entrance was noiseless, and as I took a seat, my eves fell on the half-drawn curtains w hich divided the room from another. Two persons were visible, but as neither saw me in the soft gloom of the apartment, I had an opportunity to look as long and curiously as I pleased. The w hole scene w as as unlike those usually found in a Parisian salon as can well be imagined.
Though three o’clock in the afternoon, it was evidently earh morning with the gentleman stretched on the ottoman, reading a novel and smoking a Turkish chibouk — for his costume was that of a Russian seigneur in deshabille. A long Caucasian caftan of the finest white sheepskin, a pair of loose black velvet trowsers, bound round the waist by a rich shawl, and Kasan boots of crimson leather, ornamented with golden embroidery on the instep, covered a pair of feet which seemed disproportionately small compared to the unusually tall, athletic figure of the man; so also did the head with a red silk handkerchief bound over the thick black hair. The costume suited the face; swarthy, black-eved, scarlet-lipped, heavy- browed and beardless, except a thick mustache; serfs wear beards, but Russian nobles never. A strange face, for even in repose the indescribable difference of race was visible; the contour of the head, molding of the features, hue of hair and skin, even the attitude, all betrayed a trace of the savage strength and spirit of one in whose veins flowed the blood of men reared in tents, and born to lead wild lives in a wild land.
This unexpected glance behind the scenes interested me much, and I took no
te of everything within my ken. The book which the slender brown hand held was evidentlv a French novel, but when a lap-dog disturbed the reader, it was ordered off in Russian with a sonorous oath, I suspect, and an impatient gesture. On a gueri- don, or side-table, stood a velvet porte-cigare, a box of sweetmeats, a bottle of Bordeaux, and a tall glass of cold tea, with a slice of lemon floating in it. A musical instrument, something like a mandolin, lay near the ottoman, a piano stood open, with a sword and helmet on it, and sitting in a corner, noiselesslv making cigarettes, was a half-grown boy, a serf I fancied, from his dress and the silent, slavish way in which he watched his master.
The princess kept me waiting long, but I was not impatient, and when I was summoned at last I could not resist a backward glance at the brilliant figure I left behind me. The servant’s voice had roused him, and, rising to his elbow, he leaned forward to look, with an expression of mingled curiosity and displeasure in the largest, blackest eyes I ever met.
I found the princess, a pale, pretty little woman of not more than twenty, buried in costlv furs, though the temperature of her boudoir seemed tropical to me. Most gracious was my reception, and at once all fear vanished, for she was as simple and wanting in dignity as any of my young pupils.
“Ah, Mademoiselle Varna, you come in good time to spare me from the necessity of accepting a lady whom I like not. She is excellent, but too grave; while you reassure me at once by that smile. Sit near me, and let us arrange the affair before my brother comes. You incline to give me your society, I infer from the good Bayard?” “If Madame la Frincesse accepts my services on trial for a time, I much desire to make the attempt, as my former duties have become irksome, and I have a great curiosity to see St. Petersburg.”
“Mon Dieu! I trust it will be long before we return to that detestable climate. Chere mademoiselle, I entreat you to say nothing of this desire to my brother. He is mad to go back to his wolves, his ice and his barbarous delights; but I cling to Paris, for it is my life. In the spring it is inevitable, and I submit — but not now. If you come to me, I conjure you to aid me in delaying the return, and shall be forever grateful if you help to secure this reprieve for me.” So earnest and beseeching were her looks, her words, and so entirely did she seem to throw herself upon my sympathy and good-will, that I could not but be touched and won, in spite of my surprise. I assured her that I would do my best, but could not flatter myself that any advice of mine would influence the prince.
“You do not know him; but from what Bayard tells me of your skill in controlling wayward wills and hot tempers, I feel sure that you can influence Alexis. In confidence, I tell you what you will soon learn, if vou remain: that though the best and tenderest of brothers, the prince is hard to manage, and one must tread cautiously in approaching him. His will is iron; and a decree once uttered is as irrevocable as the laws of the Medes and Persians. He has always claimed entire liberty for himself, entire obedience from every one about him; and my father’s early death leaving him the head of our house, confirmed these tyrannical tendencies. Io keep him in Paris is mv earnest desire, and in order to do so I must seem indifferent, yet make his life so attractive that he will not command our departure.”
“One would fancy life could not but be attractive to the prince in the gayest city of the world,” I said, as the princess paused for breath.
“He cares little for the polished pleasures which delight a Parisian, and insists on bringing many of his favorite amusements with him. His caprices amuse the world, and are admired, but they annoy me much. At home he wears his Russian costume, orders the horrible dishes he loves, and makes the apartments unendurable with his samovar, chibouk and barbarous ornaments. Abroad he drives his droschky with the Ischvostchik in full St. Petersburg livery, and wears his uniform on all occasions. I say nothing, but I suffer.”
It required a strong effort to repress a smile at the princess’s pathetic lamentations and the martyr-like airs she assumed. She was infinitely amusing with her languid or vivacious words and attitudes; her girlish frankness and her feeble health interested me, and I resolved to stay even before she asked my decision.
I sat with her an hour, chatting of many things, and feeling more and more at ease as I read the shallow but amiable nature before me. All arrangements were made, and I was about taking my leave when the prince entered unannounced, and so quickly that 1 had not time to make my escape.
He had made his toilet since I saw him last, and I found it difficult to recognize the picturesque figure on the ottoman in the person who entered wearing the ordinary costume of a well-dressed gentleman. Even the face seemed changed, for a cold, haughty expression replaced the thoughtful look it had worn in repose. A smile softened it as he greeted his sister, but it vanished as he turned to me, with a slight inclination, when she whispered my name and errand, and while she explained he stood regarding me with a look that angered me. Not that it was insolent, but supremely masterful, as if those proud eyes were accustomed to command whomever they looked upon. It annoyed me, and I betrayed my annoyance by a rebellious glance, which made him lift his brows in surprise as a half smile passed over his lips. When his sister paused, he said, in the purest French, and with a slightly imperious accent:
“Mademoiselle is an Englishwoman?”
“My mother was English, my father of Russian parentage, although born in England.”
I knew not by what title to address the questioner, so I simplified the matter by using none at all.
“Ah, you are half a Russian, then, and naturally desire to see your country?”
“Yes, I have long wished it,” I began, but a soft cough from the princess reminded me that I must check my wish till it was safe to express it.
“We return soon, and it is well that you go willingly. Mademoiselle sets you a charming example, Nadja; I indulge the hope that you will follow it.”
As he spoke the princess shot a quick glance at me, and answered, in a careless tone:
“I seldom disappoint your hopes, Alexis; but mademoiselle agrees with me that St. Petersburg at this season is unendurable.”
“Has mademoiselle tried it?” was the quiet reply, as the prince fixed his keen eyes full upon me, as if suspecting a plot.
“Not vet, and I have no desire to do so — the report satisfies me,” I answered, moving to go.
The prince shrugged his shoulders, touched his sister’s cheek, bowed slightly, and left the room as suddenly as he had entered.
The princess chid me playfully for my maladresse, begged to see me on the morrow, and graciously dismissed me. As I waited in the great hall a moment for my carriage to drive round, I witnessed a little scene which made a curious impression on me. In a small ante-room, the door of which was ajar, stood the prince, drawing on his gloves, while the lad whom I had seen above was kneeling before him, fastening a pair of fur-lined overshoes. Something was amiss with one clasp, the prince seemed impatient, and after a sharp word in Russian, angrily lifted his foot with a gesture that sent the lad backward with painful violence. I involuntarily uttered an exclamation, the prince turned quickly, and our eyes met. Mine I know were full of indignation and disgust, for I resented the kick more than the poor lad, who, meekly gathering himself up, finished his task w ithout a word, like one used to such rebukes.
The haughtiest surprise was visible in the face of the prince, but no shame; and as I moved away I heard a low laugh, as if my demonstration amused him.
“Laugh if you will, Monsieur le Prince, but remember all your servants are not serfs,” I muttered, irefully, as I entered the carriage.
CHAPTER II
All went smoothly for a week or two, and I not only found my new home agreeable but altogether luxurious, for the princess had taken a fancy to me and desired to secure me by every means in her power, as she confided to Madame Bayard. I had been in a treadmill so long that any change would have been pleasant, but this life was as charming as anything but entire freedom could be. The verv caprices of the princess were
agreeable, for they varied what otherwise might have been somewhat monotonous, and her perfect simplicity and frankness soon did away with any shyness of mine. As madame said, rank was nothing after all, and in this case princess was but a name, for many an untitled Parisienne led a gayer and more splendid life than Nadja Tcherinski, shut up in her apartments and dependent upon those about her for happiness. Being younger than myself, and one of the clinging, confiding women who must lean on some one, I soon felt that protective fondness which one cannot help feeling for the weak, the sick, and the unhappy. We read English, embroidered, sung, talked, and drove out together, for the princess received little company and seldom joined the revels which went on in the other wing of the hotel.
The prince came daily to visit his sister, and she always exerted herself to make these brief interviews as agreeable as possible. I was pressed into the service, and sung, played, or talked as the princess signified — finding that, like most Russians of good birth, the prince was very accomplished, particularly in languages and music. But in spite of these gifts and the increasing affability of his manners toward myself, I always felt that under all the French polish was hidden the Tartar wildness, and often saw the savage in his eye while his lips were smiling blandly. I did not like him, but my vanity was gratified bv the daily assurances of the princess that I possessed and exerted an unconscious influence over him. It was interesting to match him, and soon exciting to trv my will against his in covert ways. I did not fear him as his sister did, because over me he had no control, and being of as proud a spirit as himself, I paid him only the respect due to his rank, not as an inferior, but an equal, for my family was good, and he lacked the real princeliness of nature which commands the reverence of the highest. I think he felt this instinctively, and it angered him; but he betrayed nothing of it in words, and was coolly courteous to the incomprehensible dame-de-compagnie of his sister.