Book Read Free

Cymbeline

Page 10

by William Shakespeare


  Exit

  CLOTEN    Meet thee at Milford Haven! — I forgot to ask him

  one thing, I’ll remember’t anon. — Even there, thou villain

  Posthumus, will I kill thee. I would these garments were

  come. She said upon a time154 — the bitterness of it I now belch

  from my heart — that she held the very garment of

  Posthumus in more respect than my noble and natural

  person, together with the adornment of my qualities. With

  that suit upon my back will I ravish her: first kill him, and in

  her eyes159; there shall she see my valour, which will then be a

  torment to her contempt. He on the ground, my speech of

  insultment161 ended on his dead body, and when my lust hath

  dined — which, as I say, to vex her I will execute in the

  clothes that she so praised — to the court I’ll knock163 her back,

  foot164 her home again. She hath despised me rejoicingly, and

  I’ll be merry in my revenge.—

  Enter Pisanio

  With Posthumus’ clothes

  Be those the garments?

  PISANIO    Ay, my noble lord.

  CLOTEN    How long is’t since she went to Milford Haven?

  PISANIO    She can scarce be there yet.

  CLOTEN    Bring this apparel to my chamber. That is the

  second thing that I have commanded thee. The third is that

  thou wilt be a voluntary mute172 to my design. Be but duteous,

  and true preferment shall tender173 itself to thee. My revenge is

  now at Milford: would I had wings to follow it. Come, and be

  true.

  Exit

  PISANIO    Thou bid’st me to my loss176: for true to thee

  Were to prove false, which I will never be,

  To him that is most true.178 To Milford go,

  And find not her whom thou pursuest. Flow, flow,

  You heavenly blessings, on her. This fool’s speed

  Be crossed with slowness; labour be his meed.181

  Exit

  Act 3 Scene 6

  running scene 11

  Enter Innogen alone

  In boy’s clothes

  INNOGEN    I see a man’s life is a tedious one:

  I have tired2 myself, and for two nights together

  Have made the ground my bed. I should be sick,

  But that my resolution helps me. Milford,

  When from the mountain-top Pisanio showed thee,

  Thou wast within a ken.6 O Jove, I think

  Foundations fly the wretched7: such, I mean,

  Where they should be relieved. Two beggars told me

  I could not miss my way. Will poor folks lie,

  That have afflictions on them, knowing ’tis

  A punishment or trial?11 Yes; no wonder,

  When rich ones scarce tell true. To lapse in fullness12

  Is sorer13 than to lie for need, and falsehood

  Is worse in kings than beggars. My dear lord,

  Thou art on15e o’th’false ones. Now I think on thee

  My hunger’s gone; but even before16, I was

  At point17 to sink for food. But what is this?

  Here is a path to’t: ’tis some savage hold18:

  I were best19 not call; I dare not call: yet famine,

  Ere clean it o’erthrow nature20, makes it valiant.

  Plenty and peace breeds cowards: hardness ever21

  Of hardiness is mother. Ho! Who’s here?

  If anything that’s civil, speak: if savage,

  Take or lend.24 Ho! No answer? Then I’ll enter.

  Best25 draw my sword; and if mine enemy

  Draws

  But fear the sword like me, he’ll scarcely look on’t.

  Such a foe, good heavens!27

  Exit [into the cave]

  Enter Belarius, Guiderius and Arviragus

  BELARIUS    You, Polydore, have proved best woodman28 and

  Are master of the feast: Cadwal and I

  Will play the cook and servant: ’tis our match.30

  The sweat of industry would dry and die31

  But for the end it works to. Come, our stomachs

  Will make what’s homely33 savoury: weariness

  Can snore upon the flint when resty sloth34

  Finds the down35 pillow hard. Now peace be here,

  Poor house, that keep’st thyself.36

  GUIDERIUS    I am throughly37 weary.

  ARVIRAGUS    I am weak with toil, yet strong in appetite.

  GUIDERIUS    There is cold meat i’th’cave, we’ll browse39 on that

  Whilst what we have killed be cooked.

  Looks into the cave

  BELARIUS    Stay; come not in:

  But that it eats our victuals42, I should think

  Here were a fairy.

  GUIDERIUS    What’s the matter, sir?

  BELARIUS    By Jupiter, an angel! Or if not,

  An earthly paragon.46 Behold divineness

  No elder than a boy.

  Enter Innogen

  INNOGEN    Good masters, harm me not:

  Before I entered here, I called, and thought

  To have begged or bought what I have took: good troth50,

  I have stol’n nought51, nor would not, though I had found

  Gold strewed i’th’floor.52 Here’s money for my meat:

  Offers money

  I would have left it on the board so53 soon

  As I had made my meal, and parted54

  With prayers for the provider.

  GUIDERIUS    Money, youth?

  ARVIRAGUS    All gold and silver rather turn to dirt,

  As ’tis no better reckoned but of58 those

  Who worship dirty gods.

  INNOGEN    I see you’re angry:

  Know, if you kill me for my fault, I should61

  Have died had I not made62 it.

  BELARIUS    Whither bound?63

  INNOGEN    To Milford Haven.

  BELARIUS    What’s your name?

  INNOGEN    Fidele66, sir: I have a kinsman who

  Is bound for Italy; he embarked at Milford,

  To whom being going, almost spent68 with hunger,

  I am fall’n in69 this offence.

  BELARIUS    Prithee, fair youth,

  Think us no churls71: nor measure our good minds

  By this rude72 place we live in. Well encountered!

  ’Tis almost night: you shall have better cheer73

  Ere you depart, and thanks74 to stay and eat it.

  Boys, bid him welcome.

  GUIDERIUS    Were you a woman, youth,

  I should woo hard but be your groom in honesty77:

  Ay, bid for you as I’d buy.78

  ARVIRAGUS    I’ll make’t my comfort

  He is a man, I’ll love him as my brother:

  And such a welcome as I’d give to him

  After long absence, such is yours. Most welcome!

  Be sprightly83, for you fall ’mongst friends.

  INNOGEN    ’Mongst friends84

  Aside

  If brothers.— Would it had been so that they

  Had been my father’s sons, then had my prize86

  Been less, and so more equal ballasting

  To thee, Posthumus.

  BELARIUS    He wrings89 at some distress.

  GUIDERIUS    Would I could free’t.90

  ARVIRAGUS    Or I, whate’er it be,

  What pain it cost, what danger. Gods!

  They whisper aside

  BELARIUS    Hark, boys.

  To herself

  INNOGEN    Great men

  That had a court no bigger than this cave,

  That did attend
themselves96 and had the virtue

  Which their own conscience sealed them — laying by97

  That nothing-gift of differing multitudes98 —

  Could not out-peer these twain.99 Pardon me, gods,

  I’d change my sex to be companion with them,

  Since Leonatus’101 false.

  BELARIUS    It shall be so:

  Boys, we’ll go dress our hunt.103 Fair youth, come in:

  Discourse is heavy, fasting104: when we have supped

  We’ll mannerly demand105 thee of thy story,

  So far as thou wilt speak it.

  GUIDERIUS    Pray draw near.

  ARVIRAGUS    The night to th’owl and morn to th’lark less welcome.108

  INNOGEN    Thanks, sir.

  ARVIRAGUS    I pray draw near.

  Exeunt

  Act 3 Scene 7

  running scene 12

  Enter two Roman Senators and Tribunes

  FIRST SENATOR    This is the tenor of the emperor’s writ1:

  That since the common men2 are now in action

  Gainst the Pannonians and Dalmatians3,

  And that the legions now in Gallia are

  Full5 weak to undertake our wars against

  The fall’n-off Britons, that we do incite6

  The gentry to this business. He creates

  Lucius proconsul: and to you the tribunes,

  For this immediate levy, he commands9

  His absolute commission.10 Long live Caesar!

  TRIBUNE    Is Lucius general of the forces?

  SECOND SENATOR    Ay.

  TRIBUNE    Remaining now in Gallia?

  FIRST SENATOR    With those legions

  Which I have spoke of, whereunto your levy

  Must be supplyant16: the words of your commission

  Will tie you to the numbers and the time

  Of their dispatch.

  TRIBUNE    We will discharge our duty.

  Exeunt

  Act 4 Scene 1

  running scene 13

  Enter Cloten alone

  CLOTEN    I am near to th’place where they should meet, if

  Pisanio have mapped it truly. How fit2 his garments serve me!

  Why should his mistress, who was made by him that made

  the tailor, not be fit too? The rather — saving reverence of4

  the word — for ’tis said a woman’s fitness comes by fits.5

  Therein I must play the workman.6 I dare speak it to myself,

  for it is not vainglory for a man and his glass7 to confer in his

  own chamber; I mean, the lines of my body are as well

  drawn as his: no less young, more strong, not beneath him in

  fortunes, beyond him in the advantage of the time10, above

  him in birth, alike conversant in general services11, and more

  remarkable in single oppositions; yet this imperceiverant12

  thing loves him in my despite. What mortality13 is! Posthumus,

  thy head, which now is growing upon thy shoulders, shall

  within this hour be off, thy mistress enforced15, thy garments

  cut to pieces before thy face: and all this done, spurn16 her

  home to her father, who may haply17 be a little angry for my so

  rough usage: but my mother, having power of his testiness18,

  shall turn all into my commendations.19 My horse is tied up

  Draws

  safe. Out, sword, and to a sore purpose! Fortune20 put

  them into my hand. This is the very description of their

  meeting-place, and the fellow dares not deceive me.

  Exit

  Act 4 Scene 2

  running scene 14

  Enter Belarius, Guiderius, Arviragus and Innogen from the cave

  Innogen disguised as Fidele

  To Innogen

  BELARIUS    You are not well: remain here in the cave,

  We’ll come to you after hunting.

  To Innogen

  ARVIRAGUS    Brother, stay here:

  Are we not brothers?

  INNOGEN    So man and man should be,

  But clay and clay differs in dignity,

  Whose dust is both alike. I am very sick.

  GUIDERIUS    Go you to hunting, I’ll abide with him.

  INNOGEN    So sick I am not, yet I am not well:

  But not so citizen a wanton10 as

  To seem to die ere11 sick: so please you, leave me,

  Stick to your journal course: the breach of custom12

  Is breach of all. I am ill, but your being by me

  Cannot amend me. Society14 is no comfort

  To one not sociable: I am not very sick,

  Since I can reason of16 it: pray you trust me here,

  I’ll rob none17 but myself, and let me die,

  Stealing so poorly.18

  GUIDERIUS    I love thee: I have spoke it,

  How much the quantity, the weight20 as much,

  As I do love my father.

  BELARIUS    What? How? How?

  ARVIRAGUS    If it be sin to say so, sir, I yoke me23

  In my good brother’s fault: I know not why

  I love this youth, and I have heard you say

  Love’s reason’s without reason. The bier at door26,

  And a demand who is’t shall die, I’d say

  ‘My father, not this youth.’

  Aside

  BELARIUS    O noble strain!29

  O worthiness of nature, breed30 of greatness!

  Cowards father cowards, and base things sire base:

  Nature hath meal and bran32, contempt and grace.

  I’m not their father, yet who this should be33

  Doth miracle itself, loved before me.—

  Aloud

  ’Tis the ninth hour o’th’morn.

  ARVIRAGUS    Brother, farewell.

  INNOGEN    I wish ye sport.

  ARVIRAGUS    You health.— So please you, sir.38

  Aside

  INNOGEN    These are kind creatures.

  Gods, what lies I have heard!

  Our courtiers say all’s savage but41 at court;

  Experience, O, thou disprov’st report!

  Th’imperious seas breeds monsters; for the dish

  Poor tributary44 rivers as sweet fish:

  I am sick still, heart-sick. Pisanio,

  I’ll now taste of thy drug.

  Drinks

  GUIDERIUS    I could not stir47 him:

  He said he was gentle48, but unfortunate;

  Dishonestly afflicted49, but yet honest.

  ARVIRAGUS    Thus did he answer me, yet said hereafter

  I might know more.

  BELARIUS    To th’field52, to th’field!

  We’ll leave you for this time, go in and rest.

  ARVIRAGUS    We’ll not be long away.

  BELARIUS    Pray be not sick,

  For you must be our housewife.

  INNOGEN    Well or ill,

  I am bound58 to you.

  Exit [into the cave]

  BELARIUS    And shalt be ever.

  This youth, howe’er distressed60, appears he hath had

  Good ancestors.

  ARVIRAGUS    How angel-like he sings!

  GUIDERIUS    But his neat cookery! He cut our roots in characters63,

  And sauced our broths as Juno64 had been sick

  And he her dieter.65

  ARVIRAGUS    Nobly he yokes66

  A smiling with a sigh, as if the sigh

  Was that68 it was for not being such a smile:

  The smile mocking the sigh, that it would fly

  From so divine a temple, to commix70

  With winds that sailors rail71 at.

  GUIDERIUS �
��  I do note

  That grief and patience, rooted in him both,

  Mingle their spurs74 together.

  ARVIRAGUS    Grow patience75,

  And let the stinking elder, grief, untwine

  His perishing root with77 the increasing vine.

  BELARIUS    It is great morning.78 Come away.— Who’s there?

  Enter Cloten

  CLOTEN    I cannot find those runagates79, that villain

  Hath mocked80 me. I am faint.

  BELARIUS    ‘Those runagates’?

  Means he not us? I partly know him, ’tis

  Cloten, the son o’th’queen. I fear some ambush.

  I saw him not these many years, and yet

  I know ’tis he. We are held85 as outlaws: hence!

  GUIDERIUS    He is but86 one: you and my brother search

  What companies87 are near: pray you away,

  Let me alone with him.

  [Exeunt Belarius and Arviragus]

  CLOTEN    Soft89, what are you

  That fly90 me thus? Some villain mountaineers?

  I have heard of such. What slave art thou?

  GUIDERIUS    A thing

  More slavish did I ne’er than answering

  A slave without a knock.94

  CLOTEN    Thou art a robber,

  A law-breaker, a villain: yield thee, thief.

  GUIDERIUS    To who? To thee? What art thou? Have not I

  An arm as big as thine? A heart as big?

  Thy words I grant are bigger, for I wear not99

  My dagger in my mouth. Say what thou art,

  Why I should yield to thee?

  CLOTEN    Thou villain base,

  Know’st me not by my clothes?103

  GUIDERIUS    No, nor thy tailor, rascal,

  Who is thy grandfather: he made those clothes,

  Which, as it seems, make thee.

  CLOTEN    Thou precious varlet107,

  My tailor made them not.

  GUIDERIUS    Hence, then, and thank

  The man that gave them thee. Thou art some fool,

  I am loath111 to beat thee.

  CLOTEN    Thou injurious112 thief,

  Hear but my name, and tremble.

  GUIDERIUS    What’s thy name?

  CLOTEN    Cloten, thou villain.

  GUIDERIUS    Cloten, thou double villain be thy name,

 

‹ Prev