Book Read Free

Scale-Bright

Page 16

by Benjanun Sriduangkaew


  “That is a surprise, seeing that he nearly dies to it every other day.” Houyi, almost nude, hangs up her knives on the wall next to her bow. She has been cleaning the weapons while waiting for her hair to dry and, though it is routine, the sight of near-naked Houyi and unsheathed blades always excites Chang’e. She has never been able to tell if Houyi does it on purpose.

  “He worships you, more than a little. The way he speaks, or doesn’t speak rather, around you. How he looks at you hold your bow. I think you’re the first woman he’s gotten close to.”

  The archer makes a contemplative noise deep in her throat and, settling on her haunches, frames Chang’e's face with her hands, which are callused, bas-reliefs of hunts in the pads of thumbs and joints. “Am I doing something wrong?”

  That surprises Chang’e into a rueful grin. “I think I am only being jealous of your hours and I don’t much like the boy.”

  “Fengmeng’s harmless. There are six months to put him into some kind of shape, and I want to be done with it within that span, no more. When Xiwangmu’s gift is safe we can both take it and leave him to his own devices.” Houyi climbs into the curtained bed. “I am grateful to her, but not that grateful. There’s such a life ahead of us and I’m impatient to meet it. But… before we get to that, do you want to go hunting?”

  “Right now the only prey I want is you. Tomorrow? Yes, hunting will do.”

  When Chang’e is not with her aspirants, then, she would be with Houyi keeping the wild beasts of Kunlun in check: they have a habit of proliferating beyond the quantity required to test those climbing the mountain. Fengmeng turns more withdrawn when he sees them ranging together; neither woman pays him heed.

  Nearly half a year passes before a new petitioner arrives, bloodied, with a letter for Chang’e.

  It is from Meijie and tells them that winter has been harsh on Yunping, and Meijie’s father is unwilling to send for a physician. The girl vows, in an unsure childish hand, that she will do what she can; she’s learned her letters, and enlisted the passing warrior to deliver this. She hopes that her aunt will be proud of her.

  A week remains before the moon turns. “I can go ahead,” Chang’e says, worrying at the cheap paper with her nails.

  Houyi shakes her head. “We will go together.”

  They pay their respects, Chang’e making farewells to aspirants who hold her hands and tell her they will practice her advice. She promises to return to Kunlun when she is immortal, and the way forward and backward simpler for her to tread. For now she has Houyi, and a world to cup in her palms. “When I am here next,” she tells her students, “I will have more to impart. I will be less foolish.”

  (As they depart Fengmeng tries to speak around the silence that sits in his mouth like a pebble, but they are gone before he is able to conquer it.)

  Xiwangmu’s seal in hand, they are at the town at the foot of Kunlun in one step.

  It is deserted.

  Lantern light pools on the streets and ripples as they pass. In each shop chairs are empty, even though the shelves are as amply stocked as they ever were. At a teahouse the tables are set, bowls and chopsticks, soup-spoons and condiment jars. But the kitchen is silent, the chopping boards clean on their hooks.

  They enter the widower’s shop, and find it too empty–would have walked on, if Houyi hasn’t heard the small noise they both recognize for hitched sobs muffled behind knuckles. When the archer uncovers her the girl screams, squeezing herself into the crevice that’s allowed her to hide between armoires, flailing and kicking as Houyi brings her out and Chang’e tries to soothe. Neither of them knows much about children, but by and by the girl realizes that the two are not demons. For it is demons, she tells them in a fractured tale pieced from glass sounds and shadow glimpses, that have emptied the houses. Her father, her aunts, her friends. Everything has been going wrong since the archer left.

  Houyi examines the girl, closely, with a scrutiny that makes her burst into tears. “You are not one of them,” she says, at length. The disguises of children and maidens are the favorites of fiends and she has no intent of falling into such a trap. “Will you wait here? My wife and I will look for survivors.” But when Chang’e makes to leave the girl starts shrieking, clinging to her, brooking no attempts at disentanglement. The archer sighs and puts down their belongings. “I will be back quickly.”

  When the archer has gone the child quiets down by degrees. Chang’e makes nonsense noises, one hand stroking the girl’s matted hair and the other clenched tight around the knife Houyi made for her. She tries very hard not to feel afraid.

  She isn’t able to tell, exactly, when the unease begins. A lengthening of a shadow? A chill in the air that does not belong?

  A shape on the wall, horned bull head and serpent tail. In a moment it is silhouette; in another it has bled through, tar ooze, and Chang’eremembers the first time she let fly at a beast without Houyi’s hands over her own. The first time Houyi bled, and feared.

  Its grin is a wound, yellow mortification under a snout the color of rust.

  “You have been slain before,” Chang’e says, and through will made fierce by Kunlun’s wildness, does not tremble. “I do not fear you.”

  Its tail hisses derision, a soft wet sound of rotten meat parting.

  “Do you remember what Houyi the Archer said? She will destroy you and all you love.”

  Houyi the Archer is human. As are you.

  It comes for her, a blur smearing across her vision.

  If she isn’t as fleet as Houyi or as strong, still she has been tutored by the best. She dodges, and weaves, and draws it out of the house. Outside Houyi will hear; in the chilly night Houyi will come.

  She is still thinking that when the monster’s broodmates, shadows given flesh, tear into her. Houyi will hear.

  She is still thinking that when they pin her down, drawing blood-threads out of her skin as though for spooling and weaving, flaying and separating her flesh into strips as though for drying and preserving. Houyi will come.

  And Houyi does come, when she can no longer see. But Chang’e hears a wail high and long: only that is not possible. Houyi does not make a sound like that, collected and graceful Houyi, who is always dignified and impervious even in deep pain, in deep grief. So it cannot be Houyi’stears that burn Chang’e’s peeled nerves. It cannot be Houyi’s mouth which lets loose such cries.

  Fingertips pry at her lips. Something small is slid through.

  Awareness takes Chang’e like dry land takes a fish. Xiwangmu’s gift fills her, past capacity, past possibility. In her stomach it takes root, in her throat it blooms, and in her mouth it silences her scream.

  The sky rushes toward her, and she is certain that the pill hasn’t lost its poison after all–that this is death, not apotheosis: and she is at peace with that, for divinity alone, divinity thieved, is nothing at all. She will die without having stolen immortality from Houyi, and that will be enough.

  There are stars in her mouth, and night in her bones.

  * * *

  The moon is a mirror that swallows the sun-crow’s light, and gives it back–a miser’s jealousy–pale and drained in the night.

  Chang’e doesn’t weep. She is past that, and in any case it is so cold that shedding tears hurts; it wrings too much out of her, heat and memories. Tirelessly she has walked its streets, for she is a god now and has transcended the limits of humanity–but though she has traced the paths, finding new ones and twists and turns she never saw before in those familiar, she cannot find a way out. She locates the moon’s edge and unthinking steps over to find herself back at the center. But she persists.

  Once, during one of her explorations, she hears a voice like music and Dijun is there, seated on a carved stone bench. I have gone to Houyiand asked her, one last time, for her hand. She said no. But you–I can bring you to her, and for love of you she will consent. As my wife she’ll regain divinity, and you will both find I am not without mercy. You will see one another, at times
of my choosing. Do you not desire this, girl?

  Chang’e refuses with a knife that opens the sun-father’s cheek. His bone shines gold, and his blood gushes fire.

  The rabbit tries to warm her as she navigates the city, telling her stories. It loves her desperately but it is small, and it is not Houyi. Accepting that, it tells her of a room with many windows, each panel painted black as in the court of Xuanwu. Each overlooks a different view, depending on the room’s whims and sometimes cruelty. Of the latter it warns: Please, please be careful.

  She does not take caution. It is something. It is, by far, superior to nothing. Xiwangmu’s pill filled her with such lightness that she went up and up, until the moon caught her, and she woke. All her wounds were gone, save one. Existence without Houyi is an injury that festers deeper than apotheosis may overturn.

  The moon is a labyrinth, its craggy mountains holding houses that have never been habited, palaces with empty thrones, stone gardens where black waters slosh in basins and ghost swans drift through the air. Through paths paved with calcified eyes the rabbit leads her, up and into a palace where lanterns are tasseled with peacock ligaments and feathers: and is that not a shadow of Houyi’s home, the one in paradise, which feels like many lives ago?

  Please be careful. It will not amuse you, the sights. The city loves to deepen hurts. To kill without killing, if it may.

  She opens one window and sees sunlight.

  Houyi sits in a workshop full of canvas and cut bamboo surrounding her like pieces of a beast she’s slain and disassembled to craft into furniture and weapons. The bamboo ribs suggest the beginning of wings, or perhaps an immense sky lantern. Her lips move, though Chang’e hears only silence and she aches–it hurts, to see without hearing, to see without touching. But at least she sees.

  Chang’e requires no sleep, and not much food, now. She holds the rabbit in her lap, and watches as the sky lantern inflates. It floats high into the night, and Houyi gazes after it until it is long out of sight.

  The archer climbs a mount greater and higher than Kunlun, and there lays the foundations of a tower. It is built up, and up, but in the end it can bear only so much. Not quite collapsing but listing, and it is not anywhere near high enough.

  She finds Chang’e’s mother in the capital and tells her, in words Chang’e reads from the parting and shutting of her mouth, Your daughter is a goddess now.

  Yunping does not find any joy in this. She seems so much older, and doubly stooped, having survived but never recovered from that winter.Chang’e cannot remember how long it has been since their leave-taking of her brother’s house. There are lines in Houyi’s face, too, clustering thick at the corners of lips and eyes.

  The archer asks after Meijie, and learns that it is now the girl who provides both for her mother and grandmother, a scholar of some means. If she doesn’t do as well as her male peers, she does well enough. The governor has been removed from his post, ensconced in a temple, white-haired and drifting toward a lonely deathbed.

  Chang’e sees the Kunlun aspirants, some ascended now, others still seeking entry to heaven. Each does this in her own way, some by marrying a sage, others by the skin of their teeth. For none of them is the path simple or quick.

  Between this, Houyi is joined by Fengmeng. She regards him distantly, him existing only at the furthest periphery of her vision and awareness–but her at the center of his. Chang’e can see it in his eyes, the same franticness with which the rabbit adores her but more dangerous, edged by humanity. By years spent out of Kunlun, perhaps, and he beats his fists against the earth crying Why can’t I best you? while Houyi stands aside, her bow clasped loosely. His he has snapped to halves then segments.

  Later: Why do you want to best me?

  Fengmeng holds himself small as though to protect his heart. To be worthy of having been your disciple; to be worthy of heaven–I cannot be lesser. Not to you.

  That is not how the proving of worth functions; you want to be better than I am specifically, and that means nothing at all.

  His glance at her face, furtive. You trained Chang’e.

  My wife was the best that I ever taught. None compares. Without her I wouldn’t have overcome Kunlun’s trials.

  Fengmeng’s hands have turned to fists. What if I’d met you before she did?

  Another might have laughed, but Chang’e knows Houyi has always been too kind. It would have been no different. There’s no place for you; there never was. Why do you persist? I’m long done with suitors of any sort, and done with the obfuscations I fed them. They tired me when I was young. Doubly now they exhaust me.

  Are you not afraid of being alone?

  Solitude may be borne, with some patience. But she looks up at the sky where the sun-crow flies; where at night the moon would rise and she would glimpse the pits and etchings and, rarely, a woman’s shadow.

  The last window opens to Houyi in a valley, surrounded on all sides by men gaunt with starvation, and Fengmeng in their midst whispering to them. She is of heaven; her liver, her hair–any piece of her will bring fortune and prosperity. It is an easy lie to believe for desperate men.

  She grips her knives without tension, without fear; she was a protector god, forbidden once to harm humans, but she isn’t that anymore. She kills them with the sure knowledge that it is a slaughter, that none of them is a match for her. When it is down to just Fengmeng, who holds yet another bow having misshot again and again, who snivels on his knees begging for absolution–when it is down to him she only turns away, and tells him that he’s learned nothing from her instructions. For Xiwangmu’s sake I spare you. Nothing more. Of forgiveness she offers none.

  The next time, the ambush is an army, amplified by the blood she spilled the first and second and third occasions. She is monster to their heroes, a god gone wrong, come down to earth to wreak ruin. And again there is Fengmeng with his lies, eliding always his own part, his unclean jealousy. She seeks godhood and toward that she has boiled young men in a great cauldron–from their blood, an elixir that’ll grant endless life. Your brothers, your sons.

  This time there isn’t enough of Houyi, and too many of them.

  This time Fengmeng does not miss, and when she falters for a moment between knife-slashes he takes aim.

  He weeps as he loosens the bowstring. But even wracked by sobs and sickness and rage he does not miss. He did, after all, learn from the best.

  Chang’e boards the windows shut, one by one, and then the door. She no longer seeks to escape the city.

  * * *

  Hell is red and black, and red and black, enough light to see yourself–what you have become–and the wounds the demons inflict upon you, with spears and thorn-trees, and long luxurious oil-baths in boiling brass cauldrons. For Houyi it is an arrow-shaft protruding from her breast, it is tears and gashes in her skin, and bruises where they beat her until her heart stopped.

  She examines the shaft. She pulls it out slowly. There is pain; in this place there is nothing but. Enough to make her retch, though the archer does not. Within herself it is control that she values second after memories of her wife.

  When the demons come, she is ready.

  In her hand is only an arrow, stained in her own blood and Fengmeng’s sweat, but she remembers a knife and that is what it feels like, weighs like. Even in this light she is used to the finesse of cutting and tearing, and with the same precision she shoots she drives the knife into gaps between armor; she inserts its tip into eye sockets, and cuts off ears–horse ears, swine ears–with abattoir ease.

  They give pause.

  “I will go willingly,” she says to the soldiers of hell, who know who she is, who have lost kith and kin to her methodical massacres, “if you can show me that my name is on the registry of the dead.”

  The one among them not armed, a capped and robed bureaucrat with a seahorse’s face, consults his scroll. On it unspools, collecting andpuddling until it is up to the bureaucrat’s waist; when it has reached his shoulders he at last
concedes Houyi’s name is not to be found. Still she must be placed, named and posited in the hierarchy of hell, and so they bring her to one of the high magistrates: a giant encased in bronze. His face is a mask, twisted into a deep scowl.

  He asks, “Father?”

  “My origins must be known to you. I have none.”

  Ignoring her he goes on, “Mother? Sister? Husband?”

  Thrice she says no; again she tells him that she was born of no parent, made only by the particular wants of heaven. Wants that seem to have expired, but nevertheless.

  In the end she is sent to the Old Woman of Forgetting.

  For expediency Meng makes her house by the gate under which all dead must pass. Its doors are always open, for hourly there are hundreds of men and women deceased who must be processed and made to drink Meng’s mixture. Some unwilling, but most embrace it and cradle the little cups she hands out as though it is salvation.

  Meng receives Houyi privately, in a room full of earthenware and somnambulant lizards. When the archer has seated herself she is offered a cup. It is dainty, this cup, and no color at all–though its sheen reflects her face in rainbows, and behind her she can see the moon racing by.

  She looks up and gazes into Meng’s age-soft face. “No.”

  “It can buy you grace. You may start again a child. With parents and kin, and a life unwinding before you.”

  “Chang’e is not part of this cycle. I’ll only make her grieve, watching from where she is knowing that I’ve discarded memories of her. It would be selfish.”

  Meng withdraws the cup. “What will you do then?”

  “Wait.” The archer fingers the arrow that is also a knife. “Watch.”

  She sits by as the dead file through Meng’s parlor, sipping slow or gulping greedy. Houyi thinks she sees her wife’s mother among them once, but it is difficult to be sure. In the moment before they pass the gate a few become whole again, young again, and then are gone.

 

‹ Prev