Steampunk III: Steampunk Revolution
Page 34
It would perhaps not have been so shocking were it one long unbroken sheet of silk, a sleek spill of ink with no light in it. But it rippled, as if just released from many braids, as if fingers had already tangled there, as if hot breath had moistened it to curling waves. Brazen, thought Hessa, the word snagging on half-remembered lines of English poetry, brazen greaves, brazen hooves. Unfamiliar words, strange, like a spell—and suddenly it was a torrent of images, of rivers and aching and spilling and immensity, because she wanted that hair in her own hand, wanted to see her skin vanish into its blackness, wanted it to swallow her while she swallowed it—
It took her a moment to notice the woman was looking at her. It took another for Hessa to flush with the understanding that she was staring rudely before dropping her gaze back to her coffee. She counted to seventy in her head before daring to look up again: by the time she did, the woman was seated, a server half hiding her from Hessa’s view. Hessa laid money on the table and rose to leave, taking slow, deliberate steps toward the door. As soon as she was outside the coffee house, she broke into a run.
Two nights later, with a piece of finely shaped quartz pulsing against her brow, Sitt Warda Al-Attrash dreamed of her former lover with honeysuckle sweetness, and if the waves that rose and fell around them were black and soft as hair, she was too enraptured to notice.
Hessa could not stop thinking of the woman. She took to eating most of her meals at Qahwat al Adraj, hoping to see her again—to speak, apologize for what must have seemed appalling behavior, buy her a drink—but the woman did not return. When she wasn’t working, Hessa found her fingertips tracing delicate, undulating lines through the gem dust that coated her table, thighs tightly clenched, biting her lip with longing. Her work did not suffer for it—if anything, it improved tremendously. The need to craft flooded her, pushed her to pour the aching out into copper and crystal.
Meantime, Sitt Warda could not stop speaking of Hessa, glowing in her praise; she told all her wealthy friends of the gem among dream-crafters who dimmed all others to ash, insisting they sample her wares. Where before Hessa might have had one or two commissions a week, she began to receive a dozen a day, and found herself in a position to pick and choose among them. This she did—but it took several commissions before she saw what was guiding her choice.
“Craft me a dream of the ruins of Baalbek,” said one kind-eyed gentleman with skin like star-struck sand, “those tall, staggering remnants, those sloping columns of sunset!” Hessa ground them just shy of twilight, that the dreamt columns might be dimmed to the color of skin darkened by the light behind it, and if they looked like slender necks, the fallen ones angled slant as a clavicle, the kind-eyed gentleman did not complain.
“Craft me a dream of wings and flight,” murmured a shy young woman with gold-studded ears, “that I might soar above the desert and kiss the moon.” Hessa ground a cabochon with her right hand while her left slid between her legs, rocking her to the memory of long fingers she built into feathers, sprouted to wings just as she moaned a spill of warm honey and weightlessness.
Afterward, she felt ashamed. She thought, surely someone would notice— surely, some dreamer would part the veils of ecstasy in their sleep and find her burning behind them. It felt, awkwardly, like trespass, but not because of the dreamers; rather, it seemed wrong to sculpt her nameless, braidless woman into the circlets she sold for crass money. It felt like theft, absurd though it was, and in the aftermath of her release, she felt guilty, too.
But she could not find her; she hardly knew how to begin to look. Perhaps she had been a traveler, after all, merely releasing her hair from a five-braided itch in the late afternoon; perhaps she had left the city, wandered to wherever it was she came from, some strange land where women wore their hair long and wild and lived lives of savage indolence, stretching out beneath fruit trees, naked as the sky—
The flush in her cheeks decided her. If she couldn’t find her woman while waking, then what in the seven skies was her craft for, if not to find her in sleep? Hessa had never crafted a dream for her own use. She tested her commissions, sometimes, to ensure their quality or correct an error, but she always recast the dream in fresh quartz and discarded the test stone immediately, throwing it into the bath of saltwater steam that would purify it for reworking into simple jewelry. It would not do, after all, for a silver necklace or brass ring to bear in it the echo of a stranger’s lust. Working the hours she did, her sleep was most often profound and refreshing; if she dreamt naturally, she hardly ever remembered.
She did not expect to sleep well through the dream she purposed.
She closed shop for a week, took on no new commissions. She hesitated over the choice of stone; a dream crafted in white quartz could last for up to three uses, depending on the clarity of the crystal and the time she took in grinding it. But a dream crafted in amethyst could last indefinitely—could belong to her forever, as long as she wanted it, renewing itself to the rhythm of her thoughts, modulating its song to harmonize with her dream desires. She had only ever crafted two dreams in amethyst, a matched set to be given as a wedding gift, and the sum she commanded for the task had financed a year’s worth of materials and bought her a new lathe.
Reluctantly, she chose the white quartz. Three nights, that was all she would allow herself; three nights for a week’s careful, loving labor, and perhaps then this obsession would burn itself out, would leave her sated. Three nights, and then no more.
She wondered if Salma had ever done anything of the sort.
For three days, she studied her only memory of the woman, of her standing framed in the doorway of Qahwat al Adraj, awash in dusty light; she remembered the cut of her coat, its color, and the woman’s eyes focusing on her, narrowing, quizzical. They were almost black, she thought, or so the light made them. And her hair, of course, her endless, splendid, dreadful hair, curling around her slim neck like a hand; she remembered the height of her, the narrowness that made her think of a sheathed sword, of a buried root, only her hair declaring her to be wild, impossible, strange.
Once the woman’s image was perfectly fixed in her thoughts, Hessa began to change it.
Her stern mouth softened into hesitation, almost a smile; her lips parted as if to speak. Hessa wished she had heard her voice that day—she did not want to imagine a sound that was not truly hers, that was false. She wanted to shift, to shape, not to invent. Better to leave her silent.
Her mouth, then, and her height; she was probably taller than Hessa, but not in the dream, no. She had to be able to look into her eyes, to reach for her cheeks, to brush her thumb over the fullness of her lips before kissing them. Her mouth would be warm, she knew, and taste—
Here, again, she faltered. She would taste, Hessa, decided, of ripe mulberries, and her mouth would be stained with the juice. She would have fed them to her, after laughing over a shared joke—no, she would have placed a mulberry in her own mouth and then kissed her, yes, lain it on her tongue as a gift from her own, and that is why she would taste of mulberries while Hessa pressed a hand to the small of her back and gathered her slenderness against herself, crushed their hips together....
It took her five days to build the dream in her thoughts, repeating the sequence of her imagined pleasures until they wore grooved agonies into her mind, until she could almost savor the dream through her sleep without the aid of stone or circlet. She took a full day to cast the latter, and a full day to grind the stone to the axes of her dream, careful not to miss a single desired sensation; she set it carefully into its copper circlet.
Her fingers only trembled when she lifted it onto her head.
The first night left her in tears. She had never been so thoroughly immersed in her art, and it had been long, so long since anyone had approached her with a desire she could answer in kisses rather than craft. She ached for it; the braidless woman’s body was like warm water on her skin, surrounded her in the scent of jasmine. The tenderness between them was unbearable; for all that s
he thirsted for a voice, for small sighs and gasps to twine with her own. Her hair was down soft, and the pleasure she took in wrapping it around her fingers left her breathless. She woke tasting mulberries, removed the circlet, and promptly slept until the afternoon.
The second night, she nestled into her lover’s body with the ease of old habit, and found herself murmuring poetry into her neck, old poems in antique meters, rhythms rising and falling like the galloping warhorses they described. “I wish,” she whispered, pressed against her afterward, raising her hand to her lips, “I could take you riding—I used to, when I was little. I would go riding to Maaloula with my family, where almond trees grow from holy caves, and where the wine is so black and sweet it is rumored that each grape must have been kissed before being plucked to make it. I wish,” and she sighed, feeling the dream leaving her, feeling the stone-sung harmony of it fading, “I wish I knew your name.”
Strangeness, then—a shifting in the dream, a jolt, as the walls of the bedroom she had imagined for them fell away, as she found she could look at nothing but her woman’s eyes, seeing wine in them, suddenly, and something else, as she opened her mulberry mouth to speak.
“Nahla,” she said, in a voice like a granite wall. “My name is—”
Hessa woke with the sensation of falling from a great height, too shocked to move. Finally, with great effort, she removed the circlet, and gripped it in her hands for a long time, staring at the quartz. She had not given her a name. Was her desire for one strong enough to change the dream from within? All her dream devices were interactive to a small degree, but she always planned them that way, allowing room, pauses in the stone’s song that the dreamer’s mind could fill—but she had not done so with her own, so certain of what she wanted, of her own needs. She had decided firmly against giving her a name, wanting so keenly to know the truth—and that voice, so harsh. That was not how she would have imagined her voice....
She put the circlet aside and rose to dress herself. She would try to understand it later that night. It would be her final one; she would ask another question, and see what tricks her mind played on her then.
But there would be no third night.
That afternoon, as Hessa opened her door to step out for an early dinner at Qahwat al Adraj, firm hands grasped her by the shoulders and shoved her back inside. Before she could protest or grasp what was happening, her braidless woman stood before her, so radiant with fury that Hessa could hardly speak for the pain it brought her.
“Nahla?” she managed.
“Hessa,” she threw back in a snarl. “Hessa Ghaflan bint Aliyah bint Qamar bint Widad. Crafter of dreams. Ask me how I am here.”
There were knives in Hessa’s throat—she felt it would bleed if she swallowed, if she tried to speak. “…How?”
“Do you know,” she was walking, now, walking a very slow circle around her, “what it is like”—no, not quite around, she was coming toward her but as wolves did, never in a straight line before they attacked, always slant—“to find your dreams are no longer your own? Answer me.”
Hessa could not. This, now, felt like a dream that was no longer her own. Nahla’s voice left her nowhere to hide, allowed her no possibility of movement. Finally, she managed something that must have looked enough like a shake of her head for Nahla to continue.
“Of course you wouldn’t. You are the mistress here, the maker of worlds. I shall tell you. It is fascinating, at first—like being in another country. You observe, for it is strange to not be at the center of your own story, strange to see a landscape, a city, an ocean, bending its familiarity toward someone not yourself. But then—then, Hessa—”
Nahla’s voice was an ocean, Hessa decided, dimly. It was worse than the sea—it was the vastness that drowned ships and hid monsters beneath its sparkling calm. She wished she could stop staring at her mouth.
“—Then, you understand that the landscapes, the cities, the oceans, these things are you. They are built out of you, and it is you who are bending, you who are changing for the eyes of these strangers. It is your hands in their wings, your neck in their ruins, your hair in which they laugh and make love—”
Her voice broke, there, and Hessa had a tiny instant’s relief as Nahla turned away from her, eyes screwed shut. Only an instant, though, before Nahla laughed in a way that was sand in her own eyes, hot and stinging and sharp.
“And then you see them! You see them in waking, these people who bathed in you and climbed atop you, you recognize their faces and think you have gone mad, because those were only dreams, surely, and you are more than that! But you aren’t, because the way they look at you, Hessa, their heads tilted in fond curiosity, as if they’ve found a pet they would like to keep—you are nothing but the grist for their fantasy mills, and even if they do not understand that, you do. And you wonder, why, why is this happening? Why now, what have I done—”
She gripped Hessa’s chin and forced it upward, pushing her against one of her work tables, scattering a rainfall of rough-cut gems to the stone floor and slamming agony into her hip. Hessa did not resist anything but the urge to scream.
“And then,” stroking her cheek in a mockery of tenderness, “you see a face in your dreams that you first knew outside them. A small, tired-looking thing you saw in a coffee house, who looked at you as if you were the only thing in the world worth looking at—but who now is taking off your clothes, is filling your mouth with berries and poems and won’t let you speak, and Hessa, it is so much worse.”
“I didn’t know!” It was a sob, finally, stabbing at her as she forced it out. “I’m sorry, I’m so sorry—I didn’t know, Nahla, that isn’t how it works—”
“You made me into your doll.” Another shove sent Hessa crumpling to the floor, pieces of quartz marking her skin with bruises and cuts. “Better I be an ancient city or the means to flight than your toy, Hessa! Do you know the worst of it?” Nahla knelt down next to her, and Hessa knew that it would not matter to her that she was crying, now, but she offered her tears up as penance all the same.
“The worst of it,” she whispered, now, forefinger tracing one of Hessa’s braids, “is that, in the dream, I wanted you. And I could not tell if it was because I found you beautiful, or because that is what you wanted me to do.”
They stayed like that for some time, Hessa breathing through slow, ragged sobs while Nahla touched her head. She could not bring herself to ask, do you still want me now?
“How could you not know?” Nahla murmured, as she touched her, as if she could read the answer in Hessa’s hair. “How could you not know what you were doing to me?”
“I don’t control anything but the stone, I swear to you, Nahla, I promise,” she could hear herself babbling, her words slick with tears, blurry and indistinct as her vision. “When I grind the dream into the quartz, it is like pressing a shape into wet clay, like sculpture, like carpentry—the quartz, the wax, the dopstick, the grinding plate, the copper and amber, these are my materials, Nahla! These and my mind. I don’t know how this happened, it is impossible—”
“That I should be in your mind?”
“That I, or anyone else, should be in yours. You aren’t a material, you were only an image—it was never you, it couldn’t have been, it was only—”
“Your longing,” Nahla said, flatly. “Your wanting of me.”
“Yes.” Silence between them, then a long-drawn breath. “You believe me?”
A longer silence, while Nahla’s fingers sank into the braids tight against Hessa’s scalp, scratching it while clutching at a plaited line. “Yes.”
“Do you forgive me?”
Slowly, Nahla released her, withdrew her hand, and said nothing. Hessa sighed, and hugged her knees to her chest. Another moment passed; finally, thinking she might as well ask, since she was certain never to see Nahla again, she said, “Why do you wear your hair like that?”
“That,” said Nahla, coldly, “is none of your business.”
Hessa looked at the gr
ound, feeling a numbness settle into her chest, and focused on swallowing her throat-thorns, quieting her breathing. Let her go, then. Let her go, and find a way to forget this—although a panic rose in her, that after a lifetime of being taught how to remember, she had forgotten how to forget.
“Unless,” Nahla continued, thoughtful, “you intend to make it your business.”
Hessa looked up, startled. While she stared at her in confusion, Nahla seemed to make up her mind.
“Yes.” She smirked, and there was something cruel in the bright twist of it. “I would be your apprentice! You’d like that, wouldn’t you? To make my hair like yours?”
“No!” Hessa was horrified. “I don’t—I mean—no, I wouldn’t like that at all.” Nahla raised an eyebrow as she babbled, “I’ve never had an apprentice. I was one only four years ago. It would not—it would not be seemly.”
“Hessa.” Nahla stood, now, and Hessa rose with her, knees shaky and sore. “I want to know how this happened. I want to learn—” she narrowed her eyes, and Hessa recoiled from what she saw there, but forgot it the instant Nahla smiled. “—How to do it to you. Perhaps then, when I can teach you what it felt like, when I can silence you and bind you in all the ways I find delicious without asking your leave—perhaps then, I can forgive you.”
They looked at each other for what seemed an age. Then, slowly, drawing a long, deep breath, Hessa reached for a large piece of rough quartz, and put it in Nahla’s hand, gently closing her fingers over it.
“Every stone,” she said, quietly, looking into her wine-dark eyes, “knows how to sing. Can you hear it?”
As she watched, Nahla frowned, and raised the quartz to her ear.
We had been watching him.
For a man of such strange temperament, he kept a disappointingly regular schedule. Mondays and Tuesdays were spent instructing children and young men in the way of the machine arts. Thursdays he spent at a coffee house playing Chinese checkers with whoever happened to be there. On Fridays he visited the godowns, conducting his own private affairs.