Between Gods
Page 1
Copyright © 2014 Alison Pick
All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system without the prior written consent of the publisher—or in the case of photocopying or other reprographic copying, license from the Canadian Copyright Licensing agency—is an infringement of the copyright law.
Doubleday Canada and colophon are registered trademarks of Random House of Canada Limited.
Library and Archives Canada Cataloguing in Publication
Pick, Alison, 1975-, author
Between gods : a memoir / Alison Pick.
ISBN 978-0-385-67788-2
eBook ISBN 978-0-385-67789-9
1. Pick, Alison, 1975-. 2. Authors, Canadian (English)—21st century—Biography. I. Title.
PS8581.I2563Z63 2014 C813′.6 C2014-903129-7
C2014-903130-0
Cover design: Five Seventeen
Cover image: Patient Ward, Kankakee State Hospital, Kankakee, Illinois, 2007. © Christopher Payne
Published in Canada by Doubleday Canada, a division of Random House of Canada Limited, a Penguin Random House company
www.randomhouse.ca
v3.1
For Ayla
and for Lynn
Contents
Cover
Title Page
Copyright
Dedication
Epigraph
Part I
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
Chapter Nineteen
Chapter Twenty
Part II
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
Chapter Nineteen
Chapter Twenty
Chapter Twenty-One
Chapter Twenty-Two
Chapter Twenty-Three
Part III
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
Chapter Nineteen
Chapter Twenty
Chapter Twenty-one
Acknowledgements
When I looked for light, then came darkness.
—Job 30:26
Stand by the roads and consider; inquire about ancient paths: which way is good? Travel it and find rest for your soul.
—Jeremiah 6:16
PAIN DISAPPEARS. THESE YEARS LATER—not even so many of them—summoning the details is hard: what exactly it was that made me feel so alone, so outside myself and my life, so lifeless I no longer wanted to be alive. To say I wanted to kill myself implies a will, a volition I certainly didn’t have. But to be mercifully dead?
Oh yes.
It was dark that year. All year. I cried when Degan left for work in the mornings, terrified of the solitude I have relished my whole life. In my memory, I see myself standing on our back porch in a perpetual dusk, filling my lungs with smoke as though at the base of some terrible chimney. In fact I know I kept rules for myself, smoking only one cigarette a day, or maybe one a week. Maybe I never smoked at all. But looking back, I remember one long smoking binge and an accompanying desire to be obliterated.
Good things did happen during that time. I landed a big publishing deal; I got married. But what I remember is the way my heart raced when I found myself awake again each awful morning. The panic when Degan ran to catch the streetcar. Jim Bryson on my stereo singing, “I got tired of sleeping in Toronto” while all around me the temperature plunged, the air so clear and brittle it seemed it might actually shatter. It hurt to move. Was this just a bad case of the blues, as common as a cold in a country where one in four people are diagnosed with depression? Or maybe it was my “artistic temperament” that did me in. The part of the brain that pumps out art appears predisposed to annihilation through tailpipes and slipknots.
These are just two hypotheses about the roots of depression. There are, of course, many others. For example, there’s the idea that it can originate before birth, the unresolved trauma of an ancestor passed down one generation, then down another, like a baton in a relay race. Perhaps my hand was open, ready to receive it—the suffering that had been coming my way for so long.
This wasn’t the first time I’d found myself in a dark place. Far from it. But something was different now; something more was at stake. Now there were others involved, people I loved; there might even be people ahead of me in time, waiting to be born. But before that could happen, I needed to look deeper, to finally address the ghosts buried beneath me.
As I started tunnelling, I made a desperate attempt to halt the despair, blindly grabbing for therapy, sun lamps, vitamin D. But all the while I was sucked into a vortex that no amount of leafy greens or exercise could touch. There was, I would soon learn, nothing to do but submit. Whoever lived below me, in my shadows, had me. A hand on my ankle, her nails digging in.
PART I
For the things we have to learn before we can do them, we learn by doing them.
—Aristotle
one
THE PLANE DEPOSITS ME, like a wadded-up tissue, at the airport in Toronto. I’ve barely slept all week, my eyes puffed up and bleary from crying. I catch a cab downtown and hurry to my appointment with the woman who is sewing my wedding dress. She gets down on one knee to measure me, as though she is the one proposing. “Who are you marrying?” she asks, speaking around a mouthful of pins.
I can barely remember Degan’s name.
On my finger is my grandmother’s wedding ring, engraved with my grandfather’s name and the month and day they were married in 1936.
After the fitting, I lug my suitcase to my hotel. I fall into a heavy slumber and dream of train stations, missed connections. When I wake, the sun is just starting to set. I’m supposed to be at the Griffin Poetry Prize gala, the literary event of the season, by 7:00. It’s 6:45.
I throw on my little black dress, lipstick and concealer—a futile attempt to hide the evidence of my tears.
My taxi whisks me south to an enormous warehouse in the heart of the Distillery District. Inside, the building is gussied up to evoke a romantic Tuscan street fair, bright baubles and streamers hanging from the ceiling, crepe paper butterflies hovering over the tables. I’m handed a glass of wine at the door, which I down in one swallow. The room is wall-to-wall bodies, a who’s who of the literary scene.
I head for the bar.
Mark Blume is ahead of me in line, a writer I know casually among a sea of writers. Curly brown hair, a blue silk necktie. We say our hellos. “You’re in town now?” he asks.
“We’re moving back to Toronto.”
“You’re leaving Newfoundland?”
“Yes.”
“Where’s Degan?”
“He’s coming next week.”
And then, for some reason, I tell him, “I’m wondering about the Jewish …” I pause, searching for the right word. “The community. Here in Toronto.”
He looks at me as if I’m drunk—and it’s true: I haven’t eaten and the single glass of wine has gone straight to my head. It’s too late to take the question back, though. I relieve the barmaid of a tall frosted glass and lean my elbows on the bar.
He hesitates. “I wish I could help you. But I don’t really …” He hesitates again. “I don’t really do anything Jewish.”
Mark is a funny man who likes to hold forth with a stiff drink in his hand. He wants to holler while cleavage bumps against the limbo pole, not to discuss theology. I hiccup softly into the back of my hand. He looks at me more closely. “But I know who you should talk to,” he says.
We elbow our way through the tangle of guests to an enormous chocolate fountain. Among the writers dunking their strawberries is a poet Mark introduces as Sol Jalon. I know next to nothing about him: not that he’s Jewish, certainly not what his wife does as a living. Later in the year, when I learn about bashert, the Hebrew word for fate, this moment is what I will think back to. Being just broken enough to spill my question to a near stranger, who takes me by the arm, heavy and reeling, and introduces me to Sol. Who in turn introduces me to his wife.
A rabbi? Her?
Rachel Klein has dimples and lovely dark curls. She’s in her early thirties, like me, or maybe a few years older. She looks like the popular girl in my cabin at summer camp, like a kid I might have gone to ski school with or invited over for slumber parties on the weekend.
The revelry has escalated into a din over which conversation can’t be heard, so we push our way outside to the booze-soaked pavement, where the glamorous faction is smoking. Don McKay, one of the prize-nominated poets, is being interviewed by the press. There are flashbulbs, smoke rings, lots of little black dresses. But the rabbi’s attention is on me.
She says, “Tell me everything.”
I want to die, I think. I’m tired of being alive.
But I know this is not what Rabbi Klein is asking.
“I grew up not knowing I’m Jewish.” I hesitate. “Half Jewish.”
I fiddle with Granny’s wedding ring, spinning it on my finger.
Rachel beams at me, her focus undivided, and I force myself to keep talking. “My grandparents escaped Czechoslovakia in 1939. They bribed a Nazi for visas, came to Canada and renounced their Judaism. They spent their lives posing as Christians—going to church instead of synagogue, eating plum pudding at Christmas instead of matzah at Passover.”
Rachel sighs. Quietly, but I hear it. “And you grew up knowing nothing about it?”
“As a kid I was forbidden from discussing it. But now I’m going back and asking questions.”
“Why now?”
“I’m writing a novel.”
She squints at me. “And?”
Already she can read me. Already she sees there’s something else.
“I get … depressed,” I tell her. I don’t know how else to say what has recently made itself clear to me: that the ancestors lined up behind me, the ones my family pretended had never existed, the ones who died in the gas chambers, are also the ones pulling me into my darkness.
Rachel peers at me. “What are you thinking now?”
I take a deep breath and exhale slowly.
“Secrets cause such pain,” I say finally.
“Yes.” Rachel smiles. “But here you are, telling me about it. So it’s not a secret anymore.”
“That’s true,” I concede.
“You’re feeling a pull? Toward Judaism?”
I nod.
She beams at me. “What a happy story.”
two
MY GRANDMOTHER NEVER LIKED BABIES. At least, this is how the story goes. We have a picture of Dad as a small boy sitting on her knee. She is wearing a blue silk blouse and large pearl-drop earrings, holding a thin cigarette loosely between her manicured fingers. She has just learned that her parents have been murdered. She stares off into the distance. It is as though the child in her lap—my father—has been placed there by a stranger, or belongs to someone else entirely.
Granny covered her depression with words. Armed with a cocktail and a cigarette, she made herself the centre of any group. She knew history, politics, opera, literature. If anyone else tried to speak, Granny talked right over them.
At the end of our summers with her when I was a child, she would stand in the doorway in her pale blue and white checked Hermès dressing gown, crying as my father pulled our family station wagon down the long driveway. She was terrified of being left alone.
During the first crippling depression I suffered in my early twenties, I called her at the condominium in Florida where she wintered. “I’m starting to think life is inherently painful,” I told her.
I remember the uncharacteristic silence. I could hear the ice cubes clinking in her rye and then the sharp inhale on her cigarette. From farther behind her came the muffled sound of waves crashing on Longboat Key. Her silence lengthened. For once, she was searching for words.
When she finally spoke, I was relieved to hear her glamorous European accent; relieved she was still there at the other end of the line at all.
“Yes,” she said simply. “You’re right.”
Granny was twenty-two when the Nazis entered Czechoslovakia. She was newly married, with a baby. Her husband—my grandfather—was out of the country that day; from his position of relative safety, he was able to secure the visas they needed to leave.
My grandparents used those visas: I’m alive today as proof.
There were visas for Granny’s parents, too; she had agreed to flee the country only because her parents would follow. The plan was for the family to meet in Canada when all the “Jewish business” had blown over. But Granny’s parents delayed. They couldn’t believe they were in danger.
They would leave next week, they said.
Then the week after.
Finally, of course, it was too late.
I think of those visas sometimes, sitting on a dusty oak desk in a vacated flat, bathed in momentary sunlight from a thin space below the drapes and then falling into darkness again.
Granny passed her depression on to my father, who refers to it as “the bad blood.” I think of his description when I wake in the early-morning hours, swamped with existential dread. The bad blood arrives as though a tap has been turned on. My body is flooded with the toxic liquid. My heart, against my will, pumps it into every part of my being. The bad blood makes it hard to do simple things: wash a cereal bowl, lift sunglasses to my face. Later—months or years—it leaves with the same squeak of finality, the heavy, rusted tap being wrested closed.
The idea of blood as the source of disease is, of course, ancient. The Greek and Roman philosophers and physicians believed blood was one of four humours that, when out of balance, had dire consequences. Before Sigmund Freud’s popularization of the unconscious mind, “tainted blood” was often seen as the source of insanity. It’s a notion that persists—blood has a way of asserting itself. During the Spanish Inquisition, great numbers of Jews were forced to convert to Catholicism. Generations later, their ancestors found their way back to the truth of who they were. They had a phrase for history’s siren song: la sangre llama.
The blood is calling.
I met Degan just after Granny died. We attended a writers’ conference together in Saskatchewan. We were the only two participants from Ontario and we decided to carpool. Our first date wasn’t a coffee or a gl
ass of wine before a movie but three straight days in my parents’ old station wagon, driving three thousand kilometres across the country. We spent our first night together in a ratty motel room outside of Wawa. We were young writers; we needed to save money. And I knew right away I could trust him.
I went into the bathroom to put on my pyjamas and came out to find Degan propped up against the pillow of his single bed, surrounded by newspapers. Not just The Globe and Mail and The Toronto Star, but The Guardian, The New York Times. What, I wondered, could a person want with so much news?
I climbed into the twin bed on the opposite side of the room. We looked—it did not escape me—like an old married couple who had drifted, over the years, into a companionable friendship.
We read in our separate silences, said good night and turned out the light.
Degan arrives in Toronto the week after the Griffin Prize. He brings with him the last boxes and bags from our old home at the far edge of the country. He kisses me hello in the front hall of our new apartment. His hair is messy and there are circles under his blue eyes. “How did your meeting with the wedding dress lady go?” he asks.
He passes me a box. My legs buckle under its weight.
“It went fine,” I lie. I stagger across the hall and place the box on a pile of others. The new apartment has mirrors on all of the doors fronting the hall; from where I’m standing, facing the stairs, I can see the back of my own head.
“We should nail down the date for the wedding,” Degan says.
I pause with a hand on my low back, like a pregnant woman.
“Right?” he says. “Get on top of it and all that?”
“I guess.”
“I was thinking May.” He rolls his shoulders back, absently digging at the muscles. “But May might be buggy. If we do it outside.”
I’m quiet.
“Well?”
“Can we talk about this later?” I ask.
He nods his assent, turns away from me in a silence I can’t read. We spend the rest of the evening making house, unpacking late into the hot June night. Putting away colanders and cutting knives and knee socks and boxes and boxes of books. There’s a near-constant wail of sirens from up on St. Clair, and several eruptions of drunken yelling. “Who called it? Who called it?” we hear a man holler, followed by the shattering of glass. The sky darkens but never to black, tempered always by the neon glow of the street lamps and signs. In the morning, Degan will start his new job as a counsellor at a college downtown. This is the reason we have moved back to Toronto; this and to be closer to our families. We’re engaged, after all. Who knows what else might be in our future.