Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
Page 149
‘I’m not disturbing you?’
‘No.’
‘ I want to ask you something about Napoleon. Is he any relation of the one who invaded Russia in 1812?’
Petroff was a soldier’s son, and knew how to read and write.
‘ Of course he is.’
‘ People say he is President. How President-and of what?’
His questions were always rapid and abrupt, as though he required an immediate answer. I explained Napoleon’s position and added that he might become emperor.
‘How will that be?’
I explained it to him as well as I could; Petroff listened with attention. He understood perfectly all I told him, and then, leaning towards me, said:
‘Er, can you tell me, Alexander Petrovitch, if there are really monkeys that have hands instead of feet, and are as tall as men?’
‘Yes.’
‘What are they like?’
I described them to him, and told him what I knew on the subject.
‘And where do they live?’
‘In warm climates. There are some to be found in the island of Sumatra.’
‘ Is that in America? I have heard that people there walk with their heads downwards.’
‘No, no; you are thinking of the Antipodes.’ I explained to him as well as I could what America was, and what the Antipodes. He listened to me as attentively as if the question of the Antipodes alone had caused him to approach me.
‘ I see. Now I read last year the story of the Countess de la Vallière; Arevieff borrowed the book from the adjutant. Is it truth or fiction? It’s by Dumas.’
‘ Fiction, of course.’
‘Really? Well, good-bye, I’m much obliged to you.’
And he disappeared. The above may be taken as a fair specimen of our conversation.
I made inquiries about PetrofF. M- decided he ought to speak to me on the subject when he learned what an acquaintance I had made. He told me that many convicts had excited his horror on their arrival; but not one of them, not even Gazin, had made upon him so bad an impression as had this fellow Petroff.
‘He is the most determined and unreliable villain in the place,’ said M-. ‘ He’s capable of anything, nothing can withstand his whims. He’ll assassinate you if the fancy takes him, without hesitation and without the least remorse. I often think he is not in his right senses.’
This declaration was most interesting; but M- was never able to tell me why he entertained so low an opinion of Petroff. Strangely enough, I used to see and talk with this man almost every day for years; he was always my sincere friend, though I could not at the time tell why, and during all that time he lived very quietly and did nothing extraordinary. And yet I feel sure that M- was right, that
Petroff may after all have been a violent character and the most difficult of any of the convicts to restrain.
I do not know why I should believe that; but Petroff was the man who, when called up to receive his punishment, had tried to kill the governor. I have already explained how the governor was saved as by a miracle, having left a moment before the sentence was carried out.
Once when he was still a soldier, before his arrival at the prison, his colonel had struck him on parade. He had no doubt often been beaten before, but that day he was in no humour to endure an insult in broad daylight in front of the whole battalion drawn up in fine. He killed the colonel. I do not know all the details of the story, for he never told it to me himself. It must be understood, however, that these outbursts occurred only when nature within him spoke too loudly, and such occasions were rare; as a rule he was serious and even quiet. His strong, ardent passions had not burned out, but smouldered like burning coals beneath ashes.
I never noticed that he was vain or given to bragging like so many other convicts. He scarcely ever quarrelled, but he was friendly towards very few, except, perhaps, Sirotkin, and then only when he had need of him. One day, however, I saw him thoroughly roused. Someone had offended him by refusing a request. He was arguing the point with a tall convict, as vigorous as an athlete, named Vassili Antonoff, who was known for his nagging, spiteful disposition. But this man belonged to the class of civil convicts and was certainly no coward. They shouted at one another for some time, and I thought the quarrel would finish like so many others of the same kind, by simple exchange of abuse. As it was, the affair took an unexpected turn. Petroff suddenly turned pale, his lips trembled and turned blue, his respiration became difficult. He got up, and slowly, very slowly, with imperceptible steps-he liked to walk about with his feet naked-approached Antonoff. The shouting at once gave place to deathly silence-a passing fly might have been heard -and everyone waited anxiously to see what happened. Antonoff pointed to his adversary; his face was no longer human. I was unable to endure the scene, and left the room. I was certain that before I reached the staircase I would hear the shrieks of a dying man, but nothing of the kind took place. Before Petroff could lay hands on him, Antonoff threw him the object which had caused the quarrel-a miserable rag, a worn-out piece of lining.
Later, of course, Antonoff made a point of abusing Petroff, but rather as a matter of honour, from a sense of duty, in order to show that he had not really been afraid. Petroff, however, paid no attention to his insults, and did not reply. He had won the day, and insults went by almost unnoticed; he was glad to have obtained his rag.
A quarter of an hour later he was strolling leisurely about the barracks, looking for some group whose conversation might perhaps gratify his curiosity. Everything seemed to interest him, and yet he appeared to be indifferent to all he heard. He might have been compared to a labourer, one of those fellows who are such devils for work but who is for the moment idle, and therefore condescends to spend a little while playing with his children. I could never understand why he stayed in prison, why he did not escape. He would not have hesitated to run for it had he really wished to do so. Reason has no power over men like Petroff when they take the bit between their teeth. If they desire something they allow no obstacle to stand in their way. I am certain that he would have been sufficiently clever to escape, that he could have deceived everyone, and remained for a time, without food, bidden in the forest or a patch of bulrushes; but the idea had evidently not occurred to him. I never observed him to have much judgment or common sense. Men like him are born with one idea, which, without their being aware of it, pursues them all their lives. They wander about until they spy some object which excites their cupidity, and are then prepared to risk their heads. I was sometimes astonished that a man who had assassinated his colonel for striking him was ready to bow down before the rods, for Petroff was regularly flogged for smuggling vodka into prison. Like all those with no definite occupation, he traded in spirits, and, if caught, admitted himself in the wrong and took a flogging as though he welcomed punishment; otherwise he would have died rather than submit. More than once I was surprised to catch him robbing me in spite of his affection for me; but so it happened from time to time. On one occasion, for instance, he stole my Bible, which I had asked him to restore to its place. He had only a few yards to go; but on the way he met a purchaser, to whom he sold the book, and immediately spent the money on vodka. He probably felt a violent craving for drink that day, for when he desired something he had to have it. A man like Petroff will commit murder for twenty-five kopecks, simply in order to buy himself a pint of vodka; yet on other occasions he will despise hundreds and thousands of roubles. He confessed his theft the same evening, non-chalandy, without a trace of remorse or embarrassment, and as if he were relating some commonplace incident. I did my best to reprove him as he deserved, for I was annoyed at the loss of my Bible. He listened attentively, agreed that the Bible was a very useful book, and sincerely regretted that I no longer had it; but not for one moment was he sorry for having stolen it. He looked at me with such assurance that I left off scolding. He bore my reproaches because he believed I could not do otherwise. He knew he deserved to be punished for his act, and consequently presumed that it
was my duty to reprimand him in order to vent my feelings and to console myself for my loss. But deep down in his heart he considered the whole thing nonsense, something to which an intelligent man would be ashamed to descend. I even believe that he regarded me as a little child, who does not yet understand the simplest things in the world. If I spoke to him of anything, except books and learning, he would answer me, but only from politeness and in laconic phrases. I wondered what made him question me so much on the subject of books, and watched him closely during our conversation in order to assure myself that he was not laughing at me; but no, he listened gravely, and with an attention which was genuine, if not always sustained, a fact which sometimes irritated me. However, the questions he asked were clear and precise, and he seemed always anxious for my reply. He had made up his mind once for all that it was useless speaking to me about anything except books, apart from which I knew nothing. I am certain, and indeed was often surprised, that he was attached to me; but he looked upon me as a child, or at least as not yet quite grown up. He felt towards me that sort of compassion which the stronger always feels for the weaker; he took me for-I really don’t know for what! Although this compassion did not prevent him robbing me, I am sure that even while he did so he felt sorry for me.
‘ What a strange fellow! ‘ he must have told himself, as he laid hands on my property. ‘He doesn’t even know how to take care of his own belongings.’ That, I think, is why he liked me.
One day he suddenly remarked: ‘You’re too good-natured, you’re so simple, so simple that one cannot help pitying you.’ And a moment later he added: ‘Don’t be offended at what I said just now, Alexander Petrovitch, I didn’t mean it like that.’
Fellows like Petroff often express themselves forcibly when they are upset or excited. At such times they come as it were to life, though ordinarily they are men of few words. They could never incite or plan a rebellion, but they are well fitted to carry out another’s order; they act deliberately, and hurl themselves against an obstacle without thought or trace of fear. All will follow them to the foot of the wall, where, however, they generally lay down their lives. I do not think Petroff can have, however, met any but a violent end. If he is still alive, it only means he has never yet been in the neighbourhood of death. But who knows? He may, perhaps, die in extreme old age, quite quietly, after having wandered aimlessly through life. Yes, I still believe Mwas right, and that Petroff was the most determined man in the whole of that prison.
CHAPTER IX
DANGEROUS CHARACTERS-LUKA
It is hard to describe a certain type which is as rare in prison as elsewhere. They may be recognized by the terror they inspire, and are instinctively avoided. My first reaction was to shun their company; but later on I took a different view, even of the most loathsome murderers. Some men have never gone so far as to kill, but are more repulsive than others who have taken half a dozen lives; for there are crimes so strange as to baffle the imagination.
One sometimes comes across a man who has led a perfectly decent life under the most trying circumstances: a serf, maybe, a domestic, a shopkeeper, or a soldier. At last his patience is exhausted; his resistance vanishes, and he plunges a knife into his enemy. He does not stop there: the first murder is understandable-he was provoked beyond endurance, but now he kills for pleasure and at sight. He deals out death in return for a harsh word, for a look, perhaps simply to make an equal number of victims, or merely because someone stands in his way. He behaves like a drunken man, like one in delirium. Having once crossed the border-line, he is himself astonished to find that he holds nothing sacred. He violates every law, defies the highest authority, and indulges his blood-lust without restraint. He enjoys the turmoil of his own soul and the terror he inspires, knowing all the while that fearful punishment awaits him. His emotions are probably like those of a man who, looking down from a high tower into the abyss yawning at his feet, feels the urge to throw himself headlong and put an end to his life. That may happen to the meekest and most commonplace of men. There are some who even take pride in their ungovernable passion. The quieter and more self-effacing they have been, the more they swagger and seek to inspire fear. These desperate characters revel in the horror which they cause; they gloat over the disgust which they excite; they take part in the most outrageous acts from sheer despair, and either care nothing for their inevitable fate, or seem impatient to meet their end as soon as possible. The most curious thing is that their excitement, their exaltation, will last until they stand in the pillory. Then the thread is broken; that moment is decisive, and the man becomes suddenly calm or, rather, lifeless, a thing devoid of feeling. In the pillory all his strength fails him, and he begs pardon of the people. Once in prison, he is quite different: no one would ever imagine that this lily-livered, chicken-hearted creature had killed five or six men.
There are, however, some whom prison life does not so easily subdue; they preserve a degree of swagger, a spirit of bravado.
‘I say, I’m not what you take me for; I’ve sent six fellows out of the world,’ you will hear them boast; but sooner or later they must all submit. From time to time a murderer will amuse himself by recalling his audacity, his lawlessness when he was in a state of despair. He likes at such moments to have some silly fellow before whom he can brag, and to whom he will relate his heroic deeds, as if there were nothing extraordinary. ‘That’s the sort of man I am,’ he says.
And with what cultivated yet reserved conceit he watches his companion while he tells his tale! It can be observed in his accent, in his every word. Where did he learn this artfulness?
During the long evening on one of the first days of my confinement I was listening to one of these conversations. Owing to my inexperience I took the criminal who spun his narrative for a man of iron character, with whom Petroff was not to be compared. He was a man named Luka Kouzmitch, who had knocked down an officer for no other reason than that it pleased him to do so. This Luka Kouzmitch was the smallest and thinnest man in our barrack. He came from the south, and had been a serf, one of those not attached to the soil but who serve their masters as domestics. There was something cold and aloof in his demeanour. He was quite a little bird, but with beak and talons. Convicts sum up a man instinctively, and they had no very high opinion of Luka, who was too easily offended and too conceited.
On the evening in question he was seated on his camp-bedstead stitching a shirt. Close by him was a narrow-minded, stupid, but good-natured and obliging fellow, a sort of Colossus, named Kobylin. Luka often quarrelled with him in a neighbourly way, and treated him with a haughtiness which, thanks to his good nature, Kobylin did not notice in the least. He was knitting a stocking, and listening to Luka with an indifferent air. Luka spoke in a loud voice and very distinctly. He wished everyone to hear him, though he was apparently speaking only to Kobylin.
‘I was deported,’ said Luka, sticking his needle in the shirt, ‘as a brigand.’
‘How long ago?’ asked Kobylin.
‘When the peas are ripe it will be just a year. Well, we reached Kv, and I was imprisoned. Around me there were a dozen men from Little Russia, well-built, solid, robust fellows, like oxen, and how quiet! The food was bad, and the governor did what he liked. The days went by, and I soon realized that all these fellows were cowards.
“‘You’re afraid of an idiot like So-and-so?” I would ask them.
“‘Go and talk to him yourself,” and they burst out laughing like the brutes they were. I held my tongue.
‘There was one fellow so droll, so droll,’ added the narrator, now leaving Kobylin to address all who chose to listen.
‘This droll fellow was telling them how he had been tried, what he had said, and how he had wept hot tears.
“‘There was a dog of a clerk there,” he said, “who did nothing but write and take down every word I said. I told him to go to hell, and he actually wrote that down! He troubled me so, that I quite lost my head.”
‘Give me some thread, Vassili; the p
rison thread’s bad, rotten.’
‘Here’s some from the tailor’s shop,’ replied Vassili, handing it to him.
‘Well, but about this governor?’ said Kobylin, who had been quite forgotten.
Luka was only waiting for that. He did not go on at once with his story, as though Kobylin were not worth notice. He threaded his needle quietly, tucked his legs lazily underneath him, and then continued as follows:
‘ I excited the fellows to such an extent that they all complained of the governor. That same morning I had borrowed the rascal (prison slang for knife) from my neighbour, and hidden it, so as to be ready for anything. When the governor arrived, he was mad with rage. “Come now, you Little Russians,” I whispered to them, “this is not the time for fear.” But, Lord! all their courage had slipped down to the soles of their feet; they trembled! The governor entered the room. He was quite drunk.
‘“What’s all this about? How dare you? I am your tsar, your God,” he yelled.
‘When he said that he was the tsar and God, I went up to him with the knife in my sleeve.
‘“No, Excellency,” I said, drawing nearer and nearer to him, “that cannot be. Your Excellency cannot be tsar and God.”
‘ “ Ah, you ‘re the fellow then,” cried the governor. “ You’re the ringleader.”
‘“No,” I replied, and came still closer. “No, your Excellency, as everyone knows, and as you yourself know, there is only one Almighty God, and He’s in heaven. And there’s only one tsar set over us all by God Himself; he’s our monarch, your Excellency. And, your Excellency, you are as yet only the governor of this prison, and you’re our chief only by the grace of the tsar and because of your own merits.”
‘“How? How? How?” stammered the governor, speechless with amazement.
‘My answer was to throw myself at him and thrust my knife into his belly up to the hilt. It was soon over; the governor tottered, turned, and fell.
‘I had thrown my life away.