In Search of Lost Time, Volume IV
Page 57
The melancholy air which M. de Charlus had assumed in speaking of the Princesse de Cadignan left me in no doubt that the tale in question had not reminded him only of the little garden of a cousin to whom he was not particularly attached. He became lost in thought, and as though he were talking to himself: “The Secrets of the Princesse de Cadignan!” he exclaimed, “what a masterpiece! How profound, how heartrending the evil reputation of Diane, who is afraid that the man she loves may hear of it. What an eternal truth, and more universal than it might appear! How far-reaching it is!” He uttered these words with a sadness in which one nevertheless felt that he found a certain charm. Certainly M. de Charlus, unaware to what extent precisely his proclivities were or were not known, had been trembling for some time past at the thought that when he returned to Paris and was seen there in Morel’s company, the latter’s family might intervene and so his future happiness be jeopardised. This eventuality had probably not appeared to him hitherto except as something profoundly disagreeable and painful. But the Baron was an artist to his fingertips. And now that he had suddenly begun to identify his own situation with that described by Balzac, he took refuge, as it were, in the story, and for the calamity which was perhaps in store for him and which he certainly feared, he had the consolation of finding in his own anxiety what Swann and also Saint-Loup would have called something “very Balzacian.” This identification of himself with the Princesse de Cadignan had been made easier for M. de Charlus by virtue of the mental transposition which was becoming habitual with him and of which he had already given several examples. It sufficed, moreover, to make the mere conversion of a woman, as the beloved object, into a young man immediately set in motion around him the whole sequence of social complications which develop round a normal love affair. When, for some reason or other, a change in the calendar or in time-tables is introduced once and for all, if we make the year begin a few weeks later, or if we make midnight strike a quarter of an hour earlier, since the days will still consist of twenty-four hours and the months of thirty days, everything that depends upon the measure of time will remain unaltered. Everything can have been changed without causing any disturbance, since the ratio between the figures is still the same. So it is with lives which adopt “Central European time” or the Eastern calendar. It would even seem that the gratification a man derives from keeping an actress played a part in this liaison. When, after their first meeting, M. de Charlus had made inquiries as to Morel’s background, he had of course learned that he was of humble extraction, but a demi-mondaine with whom we are in love does not forfeit our esteem because she is the child of poor parents. On the other hand, the well-known musicians to whom he had addressed his inquiries had answered him, not even from any personal motive, like the friends who, when introducing Swann to Odette, had described her to him as more difficult and more sought after than she actually was, but simply in the stereotyped manner of men in a prominent position overpraising a beginner: “Ah, yes, a great talent, a remarkable reputation considering that he’s still young, highly esteemed by the experts, will go far.” And, with the habit which people who are innocent of inversion have of speaking of masculine beauty: “Besides, he’s charming to watch when he plays; he looks better than anyone at a concert, with his pretty hair and distinguished poses; he has an exquisite head, in fact he’s the very picture of a violinist.” And so M. de Charlus, in any case over-excited by Morel, who did not fail to let him know how many propositions had been addressed to him, was flattered to take him home with him, to make a little dovecot for him to which he would often return. For during the rest of the time he wished him to be free, since this was essential to his career, which M. de Charlus wanted him to continue, however much money he had to give him, either because of the thoroughly “Guermantes” idea that a man must do something, that talent is the sole criterion of merit, and that nobility or money are simply the nought that multiplies a value, or because he was afraid lest, having nothing to do and remaining perpetually in his company, the violinist might grow bored. Moreover he did not wish to deprive himself of the pleasure which he felt, at certain grand concerts, in saying to himself: “The person they are applauding at this moment is coming home with me tonight.” Elegant people, when they are in love, and whatever the nature of their love, exercise their vanity in ways that can destroy the previous advantages in which their vanity would have found satisfaction.
Morel, feeling that I bore him no malice, that I was sincerely attached to M. de Charlus and that I was at the same time absolutely indifferent physically to both of them, ended by displaying the same warm feelings towards me as a courtesan who knows that you do not desire her and that her lover has in you a sincere friend who will not try to turn him against her. Not only did he speak to me exactly as Rachel, Saint-Loup’s mistress, had spoken to me long ago, but what was more, to judge by what M. de Charlus reported to me, he said to him about me in my absence the same things that Rachel used to say about me to Robert. Indeed M. de Charlus said to me: “He likes you very much,” as Robert had said: “She likes you very much.” And like the nephew on behalf of his mistress, so it was on Morel’s behalf that the uncle often invited me to come and dine with them. There were, moreover, just as many storms between them as there had been between Robert and Rachel. To be sure, after Charlie (Morel) had left us, M. de Charlus never stopped singing his praises, repeating—something by which he felt flattered—that the violinist was so kind to him. But it was evident nevertheless that often Charlie, even in front of all the faithful, looked irritated instead of always appearing happy and submissive as the Baron would have wished. This irritation became so extreme in course of time, in consequence of the weakness which led M. de Charlus to forgive Morel his want of politeness, that the violinist made no attempt to conceal it, or even deliberately affected it. I have seen M. de Charlus, on entering a railway carriage in which Morel was sitting with some of his fellow-soldiers, greeted by the musician with a shrug of the shoulders, accompanied by a wink in the direction of his comrades. Or else he would pretend to be asleep, as though this intrusion bored him beyond words. Or he would begin to cough, and the others would laugh, derisively mimicking the affected speech of men like M. de Charlus, and draw Charlie into a corner from which he would eventually return, as though forced to do so, to sit by M. de Charlus, whose heart was pierced by all these cruelties. It is inconceivable how he can have put up with them; and these ever-varied forms of suffering posed the problem of happiness in fresh terms for M. de Charlus, compelled him not only to demand more, but to desire something else, the previous combination being vitiated by a hideous memory. And yet, painful as these scenes came to be, it must be acknowledged that in the early days the genius of the Frenchman of the people instinctively invested Morel with charming forms of simplicity, of apparent candour, even of an independent pride which seemed to be inspired by disinterestedness. This was not the case, but the advantage of this attitude was all the more on Morel’s side in that, whereas the person who is in love is continually forced to return to the charge, to go one better, it is on the other hand easy for the person who is not in love to proceed along a straight line, inflexible and dignified. It existed by virtue of the privilege of heredity in the face—so open—of this Morel whose heart was so tightly shut, that face endued with the neo-Hellenic grace which blooms in the basilicas of Champagne. Notwithstanding his affectation of pride, often when he caught sight of M. de Charlus at a moment when he was not expecting to see him, he would be embarrassed by the presence of the little clan, would blush and lower his eyes, to the delight of the Baron, who read a whole novel into it. It was simply a sign of irritation and shame. The former sometimes expressed itself openly; for, calm and severely proper as Morel’s attitude generally was, it was not infrequently belied. At times, indeed, at something which the Baron said to him, Morel would burst out in the harshest tones with an insolent retort which shocked everybody. M. de Charlus would lower his head with a sorrowful air, would make no reply, and
with that faculty which doting fathers possess of believing that the coldness and rudeness of their children has passed unnoticed, would continue undeterred to sing the violinist’s praises. M. de Charlus was not always so submissive, but as a rule his attempts at rebellion proved abortive, principally because, having lived among society people, in calculating the reactions that he might provoke he made allowance for the baser instincts, whether congenital or acquired; whereas, instead of these, he encountered in Morel a plebeian tendency to momentary indifference. Unfortunately for M. de Charlus, he did not understand that, for Morel, everything else gave precedence when the Conservatoire and his good reputation at the Conservatoire (but this, which was to be a more serious matter, did not arise for the moment) were in question. Thus, for instance, people of the middle class will readily change their surnames out of vanity, and noblemen for personal advantage. To the young violinist, on the contrary, the name Morel was inseparably linked with his first prize for the violin, and so impossible to alter. M. de Charlus would have liked Morel to owe everything to him, including his name. Reflecting that Morel’s Christian name was Charles, which resembled Charlus, and that the house where they usually met was called les Charmes, he sought to persuade Morel that, a pretty name that is agreeable to pronounce being half the battle in establishing an artistic reputation, the virtuoso ought without hesitation to take the name Charmel, a discreet allusion to the scene of their assignations. Morel shrugged his shoulders. As a conclusive argument, M. de Charlus was unfortunately inspired to add that he had a valet of that name. He succeeded only in arousing the furious indignation of the young man. “There was a time when my ancestors were proud of the tire of chamberlain or butler to the King,” said the Baron. “There was also a time,” replied Morel haughtily, “when my ancestors cut off your ancestors’ heads.” M. de Charlus would have been greatly surprised had he been capable of realising that, having resigned himself, failing “Charmel,” to adopting Morel and conferring on him one of the titles of the Guermantes family which were at his disposal—but which circumstances, as we shall see, did not permit him to offer the violinist—he would have met with a refusal on the latter’s part on the grounds of the artistic reputation attached to the name Morel, and of the things that would be said about him at his classes. So far above the Faubourg Saint-Germain did he place the Rue Bergère and its Conservatoire! M. de Charlus was obliged to content himself with having symbolical rings made for Morel, bearing the antique device: PLVS VLTRA CAR’LVS. Certainly, in the face of an adversary of a sort with which he was unfamiliar, M. de Charlus ought to have changed his tactics. But which of us is capable of that? Moreover, if M. de Charlus made blunders, Morel was not guiltless of them either. Far more than the actual circumstance which brought about the rupture between them, what was destined, temporarily at least (but the temporary turned out to be permanent), to be his downfall with M. de Charlus was that his nature included not only the baseness which made him obsequious in the face of harshness and respond with insolence to kindness. Running parallel with this innate baseness, there was in him a complicated neurasthenia of ill breeding, which, springing up on every occasion when he was in the wrong or was becoming a nuisance, meant that at the very moment when he needed all his niceness, all his gentleness, all his gaiety to disarm the Baron, he became sombre and aggressive, tried to provoke discussions on matters where he knew that the other did not agree with him, and maintained his own hostile attitude with a weakness of argument and a peremptory violence which enhanced that weakness. For, very soon running short of arguments, he invented fresh ones as he went along, in which he displayed the full extent of his ignorance and stupidity. These were barely noticeable when he was in a friendly mood and sought only to please. On the other hand, nothing else was visible in his black moods, when, from being inoffensive, they became odious. Whereupon M. de Charlus felt that he could endure no more and that his only hope lay in a brighter morrow, while Morel, forgetting that the Baron was keeping him in the lap of luxury, would give an ironical smile of condescending pity, and say: “I’ve never taken anything from anybody. Which means that there’s nobody to whom I owe a single word of thanks.”
In the meantime, as though he were dealing with a man of the world, M. de Charlus continued to give vent to his rage, whether genuine or feigned, but in either case ineffective. It was not always so, however. Thus one day (which in fact came after this initial period) when the Baron was returning with Charlie and myself from a lunch-party at the Verdurins’ expecting to spend the rest of the afternoon and evening with the violinist at Doncières, the latter’s dismissal of him, as soon as we left the train, with: “No, I’ve an engagement,” caused M. de Charlus so keen a disappointment that, although he tried to put a brave face on it, I saw the tears trickling down and melting the make-up on his eyelashes as he stood dazed beside the carriage door. Such was his grief that, as Albertine and I intended to spend the rest of the day at Doncières, I whispered to her that I would prefer not to leave M. de Charlus by himself, as he seemed for some reason or other upset. The dear girl readily assented. I then asked M. de Charlus if he would like me to accompany him for a little. He also assented, but did not want to put my “cousin” to any trouble. I took a certain fond pleasure (doubtless for the last time, since I had made up my mind to break with her) in saying to her gently, as though she were my wife: “Go back home by yourself, I shall see you this evening,” and in hearing her, as a wife might, give me permission to do as I thought fit and authorise me, if M. de Charlus, of whom she was fond, needed my company, to place myself at his disposal. We proceeded, the Baron and I, he waddling obesely, his jesuitical eyes downcast, and I following him, to a café where we ordered some beer. I felt M. de Charlus’s eyes anxiously absorbed in some plan. Suddenly he called for paper and ink, and began to write at an astonishing speed. While he covered sheet after sheet, his eyes glittered with furious day-dreams.
When he had written eight pages: “May I ask you to do me a great service?” he said to me. “You will excuse my sealing this note. But I must. You will take a carriage, a car if you can find one, to get there as quickly as possible. You are certain to find Morel in his quarters, where he has gone to change. Poor boy, he tried to bluster a little when we parted, but you may be sure that his heart is heavier than mine. You will give him this note, and, if he asks you where you saw me, you will tell him that you stopped at Doncières (which, for that matter, is the truth) to see Robert, which is not quite the truth perhaps, but that you met me with a person whom you do not know, that I seemed to be extremely angry, that you thought you heard something about sending seconds (I am in fact fighting a duel tomorrow). Whatever you do, don’t say that I’m asking for him, don’t make any effort to bring him here, but if he wishes to come with you, don’t prevent him from doing so. Go, my boy, it is for his own good, you may be the means of averting a great tragedy. While you are away, I shall write to my seconds. I have prevented you from spending the afternoon with your cousin. I hope that she will bear me no ill will for that, indeed I am sure of it. For hers is a noble soul, and I know that she is one of those rare persons who are capable of rising to the grandeur of an occasion. You must thank her on my behalf. I am personally indebted to her, and I am glad that it should be so.”
I was extremely sorry for M. de Charlus; it seemed to me that Charlie might have prevented this duel, of which he was perhaps the cause, and I was revolted, if that were the case, that he should have gone off with such indifference, instead of staying to help his protector. My indignation was even greater when, on reaching the house in which Morel lodged, I recognised the voice of the violinist, who, feeling the need to give vent to his cheerfulness, was singing boisterously: “Some Sunday morning, when the slog is over!” If poor M. de Charlus, who wished me to believe, and doubtless himself believed, that Morel’s heart was heavy, had heard him at that moment!
Charlie began to dance with joy when he caught sight of me. “Hallo, old boy! (excuse me addressing yo
u like that; in this blasted military life one picks up bad habits), what a stroke of luck seeing you! I have nothing to do all evening. Do let’s spend it together. We can stay here if you like, or take a boat if you prefer that, or we can have some music, it’s all the same to me.”